戴高樂(lè)夫人不信教,從她父親去世的時(shí)候就開始了。她的父親是一名慈善家,然而他英年早逝。戴高樂(lè)夫人在之后的很長(zhǎng)一段時(shí)間都在怨恨上帝,為何街邊乞討的乞丐可以活到人老珠黃之時(shí),自己父親這樣的偉大人物卻要早早丟了性命?
于是她這樣想道:“上帝并沒(méi)有憐憫之心,他們只會(huì)順從天意,禱告也并不管用,他們不會(huì)牽掛一位心地善良的男人?!?p> 西蒙死得突如其來(lái),以至于臨終前并沒(méi)有立下遺囑。戴高樂(lè)夫人為此惶恐不安,想來(lái)戴高樂(lè)集團(tuán)內(nèi)部一定又會(huì)有一段時(shí)間安分不下來(lái)了。
她躺在床上。西蒙便是死在這張床上的。他的尸體已經(jīng)被運(yùn)出去了,但戴高樂(lè)夫人覺(jué)得他的靈魂還存留在這間屋子中——她這樣想,企圖從這個(gè)想法中尋找到些安慰。
戴高樂(lè)夫人頭腦昏沉,神志卻又無(wú)比清醒。她恍然間在黑暗中聽到了一個(gè)熟悉的聲音:“假如我先你而去,請(qǐng)將我的尸體火化,我不希望在葬進(jìn)土地里后,我的皮肉腐爛,掛在白骨上。那樣太惡心了?!?p> 她聽出那是西蒙的聲音,不由得心頭一顫,從床上翻起身來(lái)。
只見(jiàn)那個(gè)她愛(ài)了半輩子——下半輩子也會(huì)一如既往地愛(ài)下去——的男人坐在床邊,穿著周正的西裝,笑盈盈地看著她。
戴高樂(lè)夫人本能地?fù)湎蛩?,把頭埋在了西蒙的胸口。這是個(gè)很瘦的女人,臉部略微松弛的皮膚緊緊地貼著頭骨,臉頰向里凹了進(jìn)去。她的大臂只有西蒙的小臂粗細(xì),甚至還要再瘦一圈。
戴高樂(lè)夫人不敢哭;她知道自己的情緒爆發(fā)出來(lái)就會(huì)讓自己變得混亂不堪,她知道這是她的幻覺(jué),這個(gè)幻覺(jué)很快就會(huì)消散,所以她要在自己尚還清醒的時(shí)候再多看看他。
“我向上帝懇求再回來(lái)見(jiàn)你一面,希望可以彌補(bǔ)我的不告而別。我就要去天堂了,上帝會(huì)給我指路的。”西蒙撫摸著懷中女人的頭發(fā),戀戀不舍地松開了手,“我很抱歉,但從今往后,我就不能陪你了。”
戴高樂(lè)夫人一下子撲空,只見(jiàn)一個(gè)耀眼的身影從自己面前一晃而過(guò),突然間就同西蒙一并消失了。
戴納的船票上寫的出發(fā)時(shí)間是上午十點(diǎn)鐘,貝爾納卻早在八點(diǎn)半的時(shí)候便帶她來(lái)到了港口。
“出去走走嗎?還有一個(gè)多小時(shí)才開船?!必悹柤{左手提著戴納的行李皮箱,小心翼翼地關(guān)上了車門。
“路過(guò)的時(shí)候我看到旁邊有一家酒館,去那里看看吧?!贝骷{眼中最后一絲靈動(dòng)與天真化為溫柔,溶于她嘴角勾起的恬淡的微笑。
“你之前說(shuō)酒太辛辣苦澀,你永遠(yuǎn)都不會(huì)喝那東西?!?p> “但是現(xiàn)在我十九歲了。或許可以再嘗一嘗。”
戴納穿了一件輕松寬大的白色絲綢長(zhǎng)裙,腰部用皮帶束起,V字領(lǐng)開到胸前,露出潔白的肌膚。她闊步走進(jìn)酒館,在木桌旁邊坐下,將白色的遮陽(yáng)帽一摘,隨手放到了桌上。
戴納示意貝爾納在這張桌子旁坐下,自己去點(diǎn)了兩杯白蘭地,叫侍者放在了木桌上。
“這是什么?”貝爾納饒有興趣地問(wèn)道,“我不怎么懂酒?!?p> “白蘭地,不過(guò)我加了點(diǎn)檸檬汁,又倒了點(diǎn)糖進(jìn)去,一來(lái)是讓酒精的味道淡一些,二來(lái)是調(diào)個(gè)味兒?!笔陶呶⑽⒕狭艘还?,向戴納表示致意;戴納微笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭,目送著他轉(zhuǎn)身離開,這才接著話題道,“如果味道還不錯(cuò)的話,等我回到法國(guó)我就去學(xué)一學(xué)調(diào)酒?!?p> “那么祝你好運(yùn),親愛(ài)的。”
“嘗嘗我第一次調(diào)的酒怎么樣?”
貝爾納拿起高腳杯,淺淺地嘗了一口。
“不錯(cuò),很甜,這非常合我喜甜的口味?!?p> “當(dāng)然很甜。我加了五十毫升的檸檬汁,五毫升的糖。”
“我看看。這是一百毫升的高腳杯。”
“我非常喜歡檸檬味的飲品,就多加了些?!?p> “這何止是‘多加了些’?!?p> “你看起來(lái)并不討厭這個(gè)配方。”
“正巧,我和你一樣非常喜歡檸檬味的飲品。”
戴納透過(guò)杯中的透明液體注視著對(duì)面長(zhǎng)相英俊的男人,遲遲沒(méi)有移開眼。
“我的臉上有什么東西嗎?”
“我在想你長(zhǎng)出胡子來(lái)的模樣?!?p> “霍爾·米歇爾先生建議我保持面部整潔,于是叫我最好把胡子剪掉?!?p> “保持整潔的話,我覺(jué)得最好把頭發(fā)也剃掉?!毖粤T,她便不由自主地笑了起來(lái)。
貝爾納抬了抬眉,打趣道:“這么看來(lái)你希望你的丈夫是個(gè)禿子。”
“或許你可以試試。如果你感興趣的話,不感興趣就不用了?!?p> “你可真是有趣,親愛(ài)的?!?p> “人總是要有趣些,不然生活可就太枯燥無(wú)味了?!?p> “這話一點(diǎn)沒(méi)錯(cuò)。我或許可以嘗試一下剃頭,給生活添加一些樂(lè)趣。”
“剃頭還是先算了,先試試留胡子吧?!?p> “等你回來(lái)了我留上一周,看看好不好看?!?p> “我想一定會(huì)很好看?!?p> “那我以后就留著胡子了。你喜歡的話一定留?!?p> “聽說(shuō)過(guò)幾日你就要被加封男爵了?!?p> “是的。然后你就會(huì)是男爵夫人?!?p> 戴納抬頭看了看一旁的座鐘,沖貝爾納笑笑:“我期待極了。好了,現(xiàn)在已經(jīng)九點(diǎn)鐘了?!?p> “我很抱歉,”貝爾納輕聲默念道,從口袋中取出懷表,“你要上船了嗎?”
“我想是的?!?p> “我送你?!必悹柤{從木椅上起身,拎起一旁的皮箱,牽起了戴納向他伸出的手。
貝爾納同戴納一起行至港口旁,將皮箱遞給她。
“達(dá)倫前幾天去瑞士了?!?p> “我知道,他是前天回來(lái)的,昨天給我捎回來(lái)一把瑞士軍刀,還送了我一幅他親手畫的油畫。他最近在寫小說(shuō),去那里找點(diǎn)靈感?!?p> “他給我寫信說(shuō)那里的風(fēng)景很不錯(cuò),還破費(fèi)地給我寄了兩張照片。我覺(jué)得那里很美。”
“我把時(shí)間再好好安排安排,在瑞士巡演的那段時(shí)間,我們可以多待上一個(gè)月?!?p> 戴納最后擁抱了貝爾納,在他的薄唇上蜻蜓點(diǎn)水般落下一吻。
“我很快就會(huì)回來(lái)的。”
“我等著你?!?