第84章 M和V城堡的聯(lián)盟
?。ǜ兄x書友苦情樹下靜相思,打賞了702書幣)
?。ǜ兄x書友起名字好難,在3月16日投了8張推薦票)
離開了大河的岸邊,維爾喬沃德伯爵率領(lǐng)150名重裝甲的部隊(duì),一路向西開赴埃爾姆城堡,投奔維達(dá)城堡的盟友。
悲催的維爾喬沃德伯爵發(fā)現(xiàn),陸地上的行程,一點(diǎn)也不比方才排水的工作量小。
他們遇到了起起伏伏的丘陵地帶。
翻山,越嶺,爬坡,涉水……維達(dá)城堡的重裝甲部隊(duì)吃盡了苦頭,半數(shù)的人累得抽筋,躺在地下哼哼著再也走不動(dòng)了。
最后,維爾喬沃德伯爵實(shí)在沒辦法,只能放下顏面,派出兩名騎兵,趕赴埃爾姆城堡請(qǐng)求救援。
這兩名騎兵很機(jī)智,出發(fā)前脫掉了身上厚重的盔甲,減輕馬匹的負(fù)擔(dān)。
天黑時(shí),在埃爾姆騎兵們的幫助下,150名維達(dá)城堡的重裝甲部隊(duì),以及他們的指揮官維爾喬沃德伯爵,才終于抵達(dá)了埃爾姆城堡。
埃爾姆的主人埃爾姆三世公爵,率領(lǐng)他的叔叔達(dá)林頓伯爵,以及一眾官員,設(shè)宴款待遠(yuǎn)道而來的盟友。
吃飽喝足的維爾喬沃德伯爵一行人,總算是恢復(fù)了一點(diǎn)體力。
維爾喬沃德伯爵向盟友控訴了黑克托爾的小人行徑,也就是拒絕讓維達(dá)軍隊(duì)登岸的舉動(dòng)。
埃爾姆方面的人義憤填膺,曾經(jīng)被黑克托爾俘虜并且拷打過的達(dá)林頓伯爵站起身罵道:“沒錯(cuò),維爾喬沃德伯爵您說得很對(duì),黑克托爾就是一個(gè)膽小鬼!他丟失了騎士精神,只知道偷襲和搶劫!”
達(dá)林頓伯爵在控訴黑克托爾時(shí),完全忘記了他自己曾經(jīng)丟失了騎士精神,偷襲過黑克托爾!
罵完黑克托爾那個(gè)卑鄙小人,維爾喬沃德伯爵向埃爾姆三世說道:“我謹(jǐn)代表我的父親,維達(dá)二世公爵,向您致以崇高的敬意!我們兩家結(jié)成同盟,這一次必將掃平賽克斯,活捉黑克托爾!”
埃爾姆三世端起酒杯:“感謝您的父親,我的維達(dá)二世叔叔!維爾喬沃德伯爵,論年齡,我們同齡人,我視您為我的兄弟。讓我們?yōu)閮杉页潜さ挠颜x干杯!”
維爾喬沃德伯爵舉杯,與和他年齡相仿的埃爾姆三世捧杯。
埃爾姆三世沒有像維爾喬沃德伯爵那樣小瞧黑克托爾,他一臉認(rèn)真:“黑克托爾的行徑雖然盡顯小人,但是他這個(gè)人挺不簡(jiǎn)單。我勸您,不要小瞧他?!?p> 維爾喬沃德伯爵陰陰一笑:“公爵大人,您不會(huì)是怕了他吧?”
埃爾姆三世淡淡一笑:“他能夠兩次搶劫我的銅礦,足以證明這個(gè)人是有本事的!”
維爾喬沃德伯爵說道:“他賽克斯三世再有本事,他也只有自己一家的軍隊(duì)?,F(xiàn)在我們兩家聯(lián)手,兵力和實(shí)力是他的兩倍。公爵大人,我聽說黑克托爾那個(gè)小人搬空了您的銅礦,有這事吧?”
埃爾姆三世哼了一聲:“他的行徑如同強(qiáng)盜!不但搶走了所有的成品銅,居然連礦工和我的守備隊(duì)也全部抓走!”
維爾喬沃德伯爵笑道:“等我們消滅了賽克斯的軍隊(duì),我看我們可以復(fù)制黑克托爾那個(gè)小人的行徑?!?p> 埃爾姆三世哈哈大笑:“是??!伯爵大人的看法,非常符合我的想法!我們搬空賽克斯城堡!”
維爾喬沃德伯爵心想:搬空賽克斯,這話是你說的,我可沒說哦!
宴會(huì)在一片友好的氣氛下結(jié)束,至少表面上是友好的。
……
宴會(huì)結(jié)束,維達(dá)城堡的軍隊(duì)被安排去休息。
埃爾姆三世和他的叔叔達(dá)林頓伯爵,在一間小客廳里密談。
“叔叔,您認(rèn)為后天的仗,我們能打贏嗎?”
“我的公爵大人,如果僅僅是我們一家城堡向賽克斯開戰(zhàn),恐怕勝負(fù)有懸念。但現(xiàn)在我們與維達(dá)城堡結(jié)成聯(lián)盟,黑克托爾那個(gè)小人肯定不是對(duì)手!”
“嗯,我也是這樣認(rèn)為的!他們賽克斯,只有兩百軍隊(duì)。我們和維達(dá)的聯(lián)合實(shí)力,幾乎是他們的兩倍?!?p> “公爵大人,后天的勝負(fù),不會(huì)有懸念的。我必須向您匯報(bào)另一件好消息?!?p> “哦?叔叔,你有什么好消息?”
“賽克斯城堡的稅務(wù)官龐巴菲爾,派他的兒子,攜帶兩輛馬車,今天抵達(dá)了我們的領(lǐng)地?!?p> “兩輛馬車!你能確定車上裝的是什么嗎?”
“種種跡象表明,應(yīng)該是龐巴菲爾這些年貪污的錢財(cái)!”
“很好!達(dá)林頓叔叔,你打算怎么辦?”
“殺掉龐巴菲爾的兒子,搶了他的錢財(cái)!”
“不,你不應(yīng)該這樣做。”
“公爵大人,您難道想放過這一大筆錢?”
“不,你沒有明白我的意思!我的意思是暫時(shí)不要?dú)⑺ ?p> “好的,公爵大人,等消滅黑克托爾那個(gè)小人的軍隊(duì)之后,我們?cè)偈帐褒嫲头茽柕膬鹤?!?p> “達(dá)林頓叔叔,我必須提醒你一件事?!?p> “什么事?”
“在沒有取得第一步的美好結(jié)果之前,我們不應(yīng)該去幻想更長(zhǎng)遠(yuǎn)的利益。”
“哦,好!”
“還有,殺掉龐巴菲爾兒子這件事,我認(rèn)為最好不要由我們埃爾姆的人出手。你能明白我的意思嗎?”
“這個(gè)?難道讓別人出手?哦,我懂了,讓維達(dá)城堡的那個(gè)伯爵去動(dòng)手!”
“唉,我親愛的叔叔,你太缺乏想象力了!讓維達(dá)的伯爵參與進(jìn)來,豈不是要分一半的錢給他?你不心疼嗎?”
“公爵大人,您到底是什么意思???”
“我的叔叔,你可以繼續(xù)思考,反正還有幾天時(shí)間,不著急,你慢慢想吧!”
埃爾姆三世離開小客廳,返回臥室睡覺去了。
達(dá)林頓伯爵使勁琢磨:到底是什么意思???不由我們的人動(dòng)手,又不讓維達(dá)的人動(dòng)手?
埃爾姆三世在衛(wèi)兵的陪同下,沿著樓梯上行,經(jīng)過走廊,來到自己臥室門外。
“衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng),今晚我行權(quán)的對(duì)象,你們安排好了嗎?”
“回公爵大人,安排好了!那個(gè)女孩正在您的房間里!”
“她是什么身份?”
“第五等級(jí),平民的女兒!”
“好,你們做得很好!”
“謝謝大人夸獎(jiǎng)!”
“退下吧!”
“是,大人!”
埃爾姆三世站在自己房門外,小聲自言自語(yǔ):“黑克托爾,你真讓我驚訝!小時(shí)候你是個(gè)膽怯之輩,偷看你哥哥行權(quán)!我本以為你會(huì)長(zhǎng)成一個(gè)好色之徒,沒想到你居然放棄對(duì)謝麗爾那樣的美女行權(quán)!我想,你現(xiàn)在還是童子身吧,你傻透了!哼哼!”
唧唧完,埃爾姆三世推開自己的房門,走進(jìn)臥室。
一名漂亮的女孩,慌張地從椅子里站起身,緊張地看著門口方向。
“跪下!”埃爾姆三世命令道。
女孩渾身發(fā)抖,老老實(shí)實(shí)跪在地下。
“不必緊張,我只是對(duì)你行權(quán),沒打算殺你!”
“是……大人!”女孩戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢回答。
“你害怕了!”
“我……我沒有?!?p> “你應(yīng)該害怕!”
埃爾姆三世忽然揪住女孩的頭發(fā),用力拽下了一大把的頭發(fā)。
女孩痛得大哭,連聲求饒。
“公爵大人,不要,請(qǐng)不要這樣!”
“求饒啊,我喜歡聽你們求饒的聲音!”
埃爾姆三世抄起拳頭,打在女孩的身上,直到把她打得昏死過去。
狂暴的公爵,扯爛女孩的裙子,行使了律法賦予他的特權(quán)。
這種暴行,每天都會(huì)發(fā)生在威爾坦丁公國(guó)的各個(gè)城堡。
如黑克托爾所說,律法就是皇室和貴族欺負(fù)底部階層的工具。
?。≦Q閱讀的書評(píng),請(qǐng)大家走一波五星好評(píng)~~作者菌需要你們幫助)
書友群 922359449
口令:賽克斯帝國(guó)
瑤湖居士
如果你喜歡這本書,順手收藏下,順便投個(gè)票票~~