首頁 二次元

他的女神不會(huì)死

397 神秘人

他的女神不會(huì)死 熱愛白開 12 2020-12-22 23:16:52

  “和我說說尤加利這個(gè)人,他在你們隊(duì)里一般都會(huì)做什么說什么?!?p>  康斯貝爾的興趣就像一條狗,它來了趕也趕不走。

  拜芝尼剛才詢問康斯貝爾中部未來無果后,康斯貝爾竟然突然對(duì)一個(gè)無關(guān)緊要的問題很感興趣。

  “他……就每天小組積分賽前夕看對(duì)手組錄像帶,第二天他再告訴我們他的排兵布陣?!?p>  拜芝尼回憶了一下尤加利的日常,他每天就重復(fù)著看錄像帶和周圍的男性一起開嘴炮吐垃圾話的日常。

  尤加利沒啥格外稀奇的事跡。

  “這就是隊(duì)里大腦都會(huì)做的事情,你為什么唯獨(dú)會(huì)這么討厭他?”

  壞果聽尤加利的日常,對(duì)方就是一名平白無奇的用腦選手,所以拜芝尼為什么會(huì)討厭他這就變得很迷惑。

  “因?yàn)樗R我……”

  拜芝尼說到這里她發(fā)現(xiàn)在自己的回憶里尤加利不止罵了她一句半句。

  他尤加利的嘴毒得驚人,他諷刺自己的時(shí)候甚至不屑于用臟話羅列。

  他就用最平白無實(shí)的語言戳她的心肝脾肺腎。

  ……

  “你不會(huì)像我一樣因?yàn)榕既坏弥径凑醋韵惨驗(yàn)槟銐焊鶝]有在小聯(lián)盟得過志?!?p>  “只要你不拖累全組做個(gè)有用的人你就可以在組內(nèi)把架子端起來,大家三不識(shí)七?!?p>  “你能在場(chǎng)上得分我們都會(huì)夸你有禮貌還能干,一旦你無法場(chǎng)上得分我們就會(huì)奚落你循規(guī)蹈矩太沒用,別把你的心思用錯(cuò)地方?!?p>  “自己好好反思,好話都說爛了沒人在意你堅(jiān)守的雞零狗碎,不過你自己不醒悟那是真的沒意思?!?p>  ……

  “謾罵可不是一個(gè)像樣的好品質(zhì)?!?p>  康斯貝爾只是摸摸他那幾根像燒焦的鼠須念叨到。

  “他說我太乖太循規(guī)蹈矩不懂得察言觀色見機(jī)行事?!?p>  拜芝尼后續(xù)念叨尤加利諷刺他的話。

  她不記得尤加利的原話,她只知道自己那一刻聽到時(shí)氣得想殺人。

  “聽起來這你確實(shí)要罵。”

  康斯貝爾沒有和拜芝尼感同身受,他念念到拜芝尼確實(shí)要被罵。

  “雖然這樣說很刻薄但是如果你真如對(duì)方所說那般礙手礙腳,這就不是挖苦這是警告,畢竟小聯(lián)盟小組積分賽中你不是你你代表一個(gè)團(tuán)隊(duì)?!?p>  很顯然在為自己申冤的過程中拜芝尼再一次敗給了殘酷的現(xiàn)實(shí)。

  “想不到啊……”

  康斯貝爾說完突然看向訂婚會(huì)場(chǎng)的天花板,他緩緩的搖搖頭沒人知道這個(gè)老人在感慨什么。

  “有什么不對(duì)勁的地方嗎?”

  拜芝尼看到康斯貝爾一反常態(tài),她首先內(nèi)心就打鼓。

  “沒有,老朽只是突然感慨有些人容易讓人掉以輕心?!?p>  康斯貝爾聽到“尤加利”這個(gè)名字突然來興趣是因?yàn)樗坪鯇?duì)這位青年略有耳聞。

  貴為孤島派領(lǐng)袖的康斯貝爾當(dāng)然不認(rèn)識(shí)尤加利這位真正意義上的小鎮(zhèn)做題家。

  但是康斯貝爾倒是認(rèn)識(shí)這樣的一個(gè)人。

  他認(rèn)識(shí)“尤加利”,這個(gè)青年名字叫西因士,是賭城老羊的養(yǎng)子。

  “老朽聽說你喜歡辛達(dá)理,那你一定知道辛達(dá)理的一個(gè)名人?!?p>  西因士在外人口中確實(shí)不是一個(gè)能讓老羊拿得出手的青年。

  他太爛了

  只要有心人進(jìn)入收縮引擎搜索“西部的西,因果的音,士氣的士”這三個(gè)字,大數(shù)據(jù)立刻就會(huì)用他的實(shí)力來告訴世人。

  西因士爛人一個(gè)。

  雖然現(xiàn)代人都清楚搜索引擎搜索推送是可以通過關(guān)鍵詞優(yōu)化來提升曝光度。

  但是即便如此大部分人們總會(huì)遵循“先入為主”的慣性思維。

  西因士開頭就輸在了熱點(diǎn)推送上,他想不那么壞反而沒這么容易。

  于是喜聞樂見的就是西因士近幾年可謂是越活越壞,這倒是萬分切合民眾心中那點(diǎn)怪異的G點(diǎn)。

  現(xiàn)代的民眾大多不會(huì)審美,但是他們的審丑能力無需置疑。

  西因士這個(gè)越來越壞的人設(shè)剛好可以滿足民眾對(duì)他未來的期待。

  “我知道很多,但是他們應(yīng)該都不屬于西部頂流名人?!?p>  拜芝尼知道很多西部地區(qū)的畫家文豪還有文明斗士,她知道康斯貝爾恐怕不屑于說這些無名之輩。

  “這人和你年齡差不多,如果你最近留意了社會(huì)熱點(diǎn)推送,你就一定會(huì)知道西因士?!?p>  康斯貝爾不能說尤加利就是西因士,尤加利的秘密只有少部分的白芝公館高層之情。

  破譯各個(gè)派系下放的間諜可是耗費(fèi)了白芝公館高層多個(gè)日夜的心血。

  所以康斯貝爾可不會(huì)直接讓這個(gè)小眾的秘密徹底成為大眾口水中的消遣。

  所以他和拜芝尼的對(duì)話里話中有話。

  “?。∈撬?p>  拜芝尼一聽“西因士”那三個(gè)字大名她宛若被雷當(dāng)場(chǎng)擊中。

  她先是震驚的叫了一聲接著聲音極速轉(zhuǎn)小。

  西因士就是那個(gè)將女性當(dāng)做自身附屬的破玩意。

  拜芝尼的表情在一瞬間晴轉(zhuǎn)大雨轉(zhuǎn)多云,看著她烏云密布的表情康斯貝爾莞爾。

  拜芝尼剛才聲稱她討厭她組內(nèi)的智囊,而他們組的智囊尤加利就是此刻讓她黑臉的西因士。

  康斯貝爾繞繞他的稀疏鼠須子露出一絲笑意。

  西因士在當(dāng)壞人這領(lǐng)域中可謂像極了他的養(yǎng)父。

  壞到骨子里了,做人壞說話壞,整個(gè)人都冒著惡毒的毒泡。

  “咦,難道你們認(rèn)識(shí),老朽還以為你湖不認(rèn)識(shí)?!?p>  康斯貝爾加戲真做的“咦”了一聲。

  就在拜芝尼說尤加利雖然腦子好但是嘴毒人品爛的時(shí)候康斯貝爾發(fā)現(xiàn)自己不止一次駐足觀察這個(gè)青年的腦子。

  西因士并不是媒體每天自來黑那般鼓吹的花花公子。

  賭城老羊的養(yǎng)子腦袋并不是繡花枕頭,他是有真材實(shí)料的,只是大部分人都對(duì)這“繡花枕頭”掉以輕心罷了。

  “他可真是最近的大明星啊,他一而再再而三的炒作情人吸收社會(huì)關(guān)注度?!?p>  拜芝尼很想在陳述事實(shí)時(shí)保持平靜,只可惜她做不到。

  就在拜芝尼粉拳緊握眼中包含著悲憤時(shí),一直充當(dāng)旁聽者壞果不合時(shí)宜的笑出聲。

  “就他?就那恐女癥的玩意還有情人?”

  壞果這一笑可一發(fā)不可收拾,她笑得發(fā)抖,她頭上的那摞起來不知有多高的發(fā)飾直在她頭頂抖動(dòng)。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南