第三百三十章 斯卡羅布集市
比伯這幾年的歌手身份穩(wěn)固,已經(jīng)是年青歌手中的頂流,加上樣貌俊朗,有龐大的粉絲群,而且他潔身自好的形象也很受歡迎,當(dāng)他的演唱會(huì)舉辦時(shí)候,門票銷售極快,今天晚上,大量歌迷匯聚到演唱會(huì)館,坐的滿滿當(dāng)當(dāng)!
他的歌大多屬于民謠,有一些流行,所以整個(gè)演唱會(huì)的感覺(jué)給人是一種宛若春風(fēng)般寫意風(fēng)格,和如今樂(lè)壇的演唱會(huì)風(fēng)格差異極大。
幾首歌曲后,比伯換上一套白色的西裝,文質(zhì)彬彬,仿佛是他的演講會(huì)而不是演唱會(huì),看著臺(tái)下眾人,他露出一個(gè)笑容“感謝大家的到來(lái),很榮幸舉辦我的第一場(chǎng)演唱會(huì),看見(jiàn)那么多人,是很開心的事情,小時(shí)候,我也幻想過(guò)自己會(huì)在那么多人的支持下,來(lái)演唱我的歌曲,其實(shí),我們每個(gè)人小時(shí)候,都會(huì)想象自己未來(lái)會(huì)成為什么樣的人,我想過(guò)當(dāng)法官,當(dāng)宇航員,當(dāng)科學(xué)家,可是有時(shí)候,榜樣的力量是無(wú)窮的,我最后跟隨父親的腳步走上了音樂(lè)的道路,但我希望,大家都可以有一個(gè)屬于自己的夢(mèng)想,來(lái)走上自己的未來(lái)。”
“doctor, actor, lawyer or a singer 醫(yī)生,演員,律師或歌唱家
why not president, be a dreamer 為什么不是總統(tǒng)?做一個(gè)有夢(mèng)想的人
you can be just the one you wanna be 你可以成為任何一個(gè)你想成為的人”
一個(gè)輕緩的女聲響起,宛若童音般的趣致,極致的節(jié)奏感和聲音,讓所有人為之一顫。
夜蘿從后面慢慢走出,她身穿一件白色花繡連衣裙,精心點(diǎn)綴的妝容無(wú)比耀眼,秀發(fā)上戴著一枚精靈羽翼般的頭飾,猶如畫里走出來(lái)的妖精一般,手中的麥克風(fēng)雪白晶瑩,仿佛冰雪制作的一般,當(dāng)她第二次開口時(shí),聲音再變!
“policeman, fire fighter or a post man 警察,消防員或者郵遞員
why not something like your old man 為什么不是像你老爸一樣呢?
you can be just the one you wanna be 你可以成為任何一個(gè)你想成為的人”
從童聲變成了清澈的女聲,雖然聽了幾遍,但比伯還是相當(dāng)震撼,不過(guò)這不妨礙他的表演,舉起手中的話筒,他接上了后面的內(nèi)容。
“I know that we all got one thing 我知道我們都得到一樣?xùn)|西
that we all share together 那就是我們都在分享的
we got that one nice dream 我們都擁有一個(gè)美好的夢(mèng)想
we live for 我們?yōu)橹妗?p> 比伯的歌聲清澈如水,夜蘿的聲音無(wú)比空靈虛幻,她今天主要是伴唱,歌聲擴(kuò)散彌漫,伴隨著比伯的聲音,猶如樹藤纏繞而上,仿佛她筆下杰克的魔豆,沖天而起,在聲音的最高點(diǎn)綻放!
“focus on every little thing 執(zhí)著于每一件瑣事
that's what does really matter 這才是問(wèn)題所在”比伯也開始爆發(fā)了,他的嗓音當(dāng)然可以唱出高音,炸裂一般的噴涌他的才華,他不是不能唱,而是他自己寫的歌大多都沒(méi)有高音節(jié)奏,可現(xiàn)在,卻讓他無(wú)比愉悅的展示。
“l(fā)uxury cars and bling 金錢(奢華的車)和物質(zhì)
thats not real life 那都不是真正的生活
i know you could reach the top 我知道你會(huì)達(dá)到頂峰
make sure that you won't stop 確定你不會(huì)停下來(lái)”
夜蘿的歌聲跟上,一首勵(lì)志歌曲被兩人演繹成了對(duì)唱曲目,仿佛一問(wèn)一答,又如同一首感悟心靈的曲調(diào),改編演繹的淋漓盡致!
一曲終了,帶來(lái)久久的余韻,讓人無(wú)比感動(dòng)的回味,隨后,所有人都大聲歡呼了起來(lái),這首歌曲太棒了,兩人的演唱簡(jiǎn)直就是一種藝術(shù),一種極致的享受。
“太美了!這種歌聲,今天光這首歌就值了??!”
“天哪,我第一次聽jero的現(xiàn)場(chǎng)演唱,原來(lái)是那么美妙的享受嗎!”
“我受不了了,我是她的歌迷,jero!今年什么時(shí)候出專輯?。 ?p> “對(duì)啊,不是你說(shuō)今年要出新專輯嗎!我等了好久啊?!?p> 夜蘿嘴角一陣抽搐,好吧,看來(lái)自己要被無(wú)限催專輯了,一瞬間她都有跳票的準(zhǔn)備了,不對(duì)啊,這里是比伯的演唱會(huì)啊。
可是比伯卻面帶微笑的看著眾人,絲毫沒(méi)有被夜蘿喧賓奪主的感覺(jué),帶著一股寵溺的笑容,引起無(wú)數(shù)少女的歡呼,兩人的合作太美了!而夜蘿一襲白色連衣裙在比伯身邊,更是相互襯托的氣質(zhì),謀殺無(wú)數(shù)膠片。
比伯下臺(tái)休息了,他的體力還不足以支撐,而夜蘿在臺(tái)上開始遭受無(wú)數(shù)歌迷的逼迫上崗,她苦笑不已,本來(lái)還好,但是夜蘿之前成為湖人隊(duì)老板的消息,讓她最近在美利堅(jiān)名聲巨大,根本逃不掉。
“謝謝大家的支持,不過(guò)我確實(shí)挺忙的,這樣吧,專輯不敢完全保證,但我在十月份湖人隊(duì)常規(guī)賽開賽的時(shí)候,會(huì)為大家獻(xiàn)上一首新歌,加上今天的新歌,盡量努力準(zhǔn)備新專輯吧?!币固}苦笑,自己挖坑自己填吧,不過(guò)好在國(guó)外專輯可能不用十二首那么多。
聽到有新歌,大家還是安靜了下來(lái),畢竟這是比伯的演唱會(huì)。
夜蘿走到一邊,這里擺放著一架上等的鋼琴,她輕輕坐下,架好麥克風(fēng),雙手緩緩舉起,放在鍵盤上。
十指輕動(dòng),靈動(dòng)無(wú)比的音樂(lè)聲響起,夜蘿的表情消失了一般,整個(gè)人猶如變的透明,此刻的她,已經(jīng)全部沉靜在了音樂(lè)之中。
“Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香?!?p> 僅僅一句,就讓所有人倒吸一口氣,這里有不少人是第一次聽夜蘿唱歌,也是第一次感受到她被稱為海妖的歌聲,在現(xiàn)場(chǎng)表演有多么可怕,僅僅一個(gè)前奏,就仿佛帶來(lái)了遙遠(yuǎn)土地的氣息,這是一首新歌,但是卻讓所有人的靈魂在顫動(dòng),在告訴他們,這是一首古老的歌謠,他充盈著美麗的詩(shī)意和敏感幽怨的曲調(diào),帶領(lǐng)人民走出紅塵的紛擾,驅(qū)散眼前的陰霾,引領(lǐng)他們走向一個(gè)歌謠中,那個(gè)美麗集市中的世界!
“Remember me to one who lives there.代我向那兒的一位姑娘問(wèn)好
She once was a true love of mine.她曾經(jīng)是我的愛(ài)人
Tell her to make me a cambric shirt.請(qǐng)讓她為我做一件細(xì)麻布襯衣
Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work.上面不用縫口,也不用針線
Then she'll be a true love of mine.她就會(huì)是我真正的愛(ài)人”
在她的歌聲里,眾人仿佛看見(jiàn)了在海邊的小鎮(zhèn),帶著生命力的海浪有節(jié)奏的拍擊著山崖,海面上出現(xiàn)的帆船,在蔚藍(lán)色的海平面上航行,緩緩駛進(jìn)碼頭,在店主熱情久違的笑容中,搬下的那一箱箱木箱里,帶來(lái)了香料的盛宴,那是歐芹、鼠尾草、百里香、迷迭香的芬芳,在夜蘿的歌聲里,他們仿佛看到、嗅到的那一幕幕的場(chǎng)景。
當(dāng)歌聲暫停的片刻,好多人全身一個(gè)顫抖,猛地恢復(fù)過(guò)來(lái)一樣,他們大口喘息,無(wú)比震撼的看著臺(tái)上那個(gè)嬌小的身軀,夜蘿在美利堅(jiān)有很多稱號(hào),神奇的小演員,奧斯卡最小女影后,大家的妹妹,天才少女,恐怖女孩,但還有一個(gè)稱號(hào),很多人不理解,而現(xiàn)在讓他們有了充分的認(rèn)知,那就是,海妖的聲音,上帝親吻過(guò)的嗓子。
在一流的音響設(shè)備之下,夜蘿的聲音帶動(dòng)了空氣和靈魂,引起大家耳朵和內(nèi)心的雙重震撼,隨著她的聲音會(huì)被帶入那個(gè)境界的恐怖歌喉,這就是她被稱為海妖之聲,上帝眷顧的原因,而這一切,在現(xiàn)場(chǎng)只要聽過(guò)一次,就再也無(wú)法忘懷!
當(dāng)一曲結(jié)束的時(shí)候,演唱會(huì)現(xiàn)場(chǎng)變的無(wú)比寧?kù)o,眾人都在這首歌曲的余韻中久久不能忘懷,這是一種美到心靈的享受,后臺(tái)的比伯面帶驚愕的輕輕拍手,夜蘿的聲音比想象中更加震撼,這也是她作為一個(gè)華國(guó)人,卻被無(wú)數(shù)美利堅(jiān)歌迷追逐的原因,她的聲音是無(wú)比寶貴的,如同鉆石一般顯赫,所有的歧視和偏見(jiàn),只會(huì)在這種光芒照射的瞬間消失,靈魂會(huì)為之沉淪。
比伯身邊的少年一臉呆滯,他是比伯父親公司簽下的新人,也算是一個(gè)有才華的音樂(lè)人,但是此刻他臉上只有震撼、呆滯、迷茫的表情,每一個(gè)音樂(lè)人都是驕傲的,也是專業(yè)的,正是因?yàn)閷I(yè),才讓他更加清楚夜蘿這首歌曲,有多么震撼,不論是音還是歌,都是經(jīng)典!完全不是他可以想象的歌曲!
“經(jīng)典之作,不論是歌曲還是歌手?!贝丝态F(xiàn)場(chǎng)的觀眾們的反應(yīng)就是最佳的回音,全場(chǎng)鴉雀無(wú)聲,張大嘴巴,人類在遭遇到超越心靈的震撼時(shí)候,會(huì)被全身心的帶入。
“Tell her to find me an acre of land.叫她替我找一塊地
Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strands.就在海水和淺灘之間
Then she'll be a true love of mine.她就會(huì)是我真正的愛(ài)人”
當(dāng)?shù)诙握归_的時(shí)候,不少人猛地大口呼吸,剛剛不自覺(jué)的停止了呼吸的動(dòng)作嗎?
但就算這樣,沒(méi)有人說(shuō)話,而是靜靜的陶醉在這個(gè)女孩的歌聲之中。
“Tell her to reap it with a sickle of leather.叫她用一把皮鐮收割
Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather.將收割的石楠扎成一束
Then she'll be a true love of mine.她就會(huì)是我真正的愛(ài)人
Are you going to Scarborough Fair.您正要去斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme.歐芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.代我向那兒的一位姑娘問(wèn)好
She once was a true love of mine.她曾經(jīng)是我的愛(ài)人?!?p> 一曲終結(jié)后,夜蘿徐徐鞠躬后,轉(zhuǎn)身離開,帶來(lái)的是全場(chǎng)的歡呼聲,她就是一個(gè)驕傲的公主般,離開這個(gè)舞臺(tái),因?yàn)榻裉觳皇撬难莩獣?huì),而是比伯的,而此刻許多不認(rèn)識(shí)她的觀眾也開始狂呼,他們知道了為什么那么多人催著這女孩出專輯,僅僅兩首歌,就足夠徹底讓他們變成她的忠實(shí)粉絲了,這就是音樂(lè)的魅力,這也是夜蘿的魅力!