杰克一行人接到神盾局的指令,追蹤狼人位于阿爾卑斯山的一座古堡據(jù)點。一路上鐵路曲曲折折,盡是荒山野嶺。終于抵達狼人的地盤,這里的叢林郁郁蔥蔥,小溪從阿爾卑斯山緩緩叮咚流下,天空盡是蔚藍蔚藍的一片。
真是人間的又一個凈土。杰克一行人蝸居在離狼人古堡一公里遠(yuǎn)的山坳上。大家用望遠(yuǎn)鏡觀察狼人的活動。
終于到了一個月圓之夜,時是農(nóng)歷十五,狼人又將變身為人狼。杰克一行人進一步埋伏,觀看今夜的狼人比武。
只見狼人在古堡的廣場上,點燃了一大堆的篝火,狼人們慶祝這個瘋狂的夜晚。于是第一場的狼人比武開始。其他狼人紛紛下注,賭中的話,有十倍的賠率。
于是狼人A首先變身為人狼,一個利爪把狼人B的身體撕開一個傷口。狼人B也被徹底激怒,也咆哮一聲,也變身為一個人狼。一個沖鋒,力口一咬,把狼人A的手臂撕咬出血。
于是狼人A和狼人B愈加瘋狂,相互在草地上跌打滾爬,你撕我姚。兩人都開始了暴走狀態(tài),一點點的傷痕和流血的痛苦,絲毫不受影響。
狼人A咬住狼人B的腿部,狼人B咬住A的腹部。雙方還用利爪互相撕扯。不一會,兩人的傷口紛紛出血,但是兩人還是繼續(xù)相互攻擊。
于是兩人繼續(xù)格斗了二十分鐘,瑪尼元老做裁判,判定狼人A以點數(shù)取勝。于是賭贏的狼人紛紛歡呼雀躍,把大把大把的鈔票仍在空中。
一場打斗結(jié)束,大家又開始?xì)⑴T籽?,在篝火上燒烤起來,烤熟后,大家大口大口地吃肉,大口大口地喝酒。接著酒勁,狼人人群又是一陣陣嚎叫。一杯杯濁酒下肚,腦海頓時一片放松,朦朦朧朧,糊糊涂涂。
隨著子夜將近,一個個狼人一聲聲嚎叫,喔……
接著陸續(xù)變身人狼,有的繞著篝火狂奔,有的打起群架,其他的紛紛享受酒肉的飽腹感。
杰克一行人用望遠(yuǎn)鏡看觀看今夜的一幕,不禁膽戰(zhàn)心驚。
杰克說道:這群狼人真是太瘋狂了,被發(fā)現(xiàn)的話可能就被當(dāng)成俘虜,受盡百般虐待了??峙戮褪侨藶榈顿蓿覟轸~肉。
湯姆說道:我趕緊聯(lián)系警車接送,如果有風(fēng)險的話,大家方便撤離。
特朗說道:狼人瘋狂起來,變身起來真是如傳說一般狂躁無比??峙逻B人肉都不放過。狼人的狂躁真是無比無比的瘋狂。
梅杰說道:估計這里的狼人大概有六十多人。居住在這與世隔絕的荒郊野嶺。真是隱居避世的風(fēng)水寶地。這里有數(shù)不盡的野獸牛羊,也夠這群狼人飽腹。喝著山泉水,飲者醇醇的黑啤,吃著野味,還有高大的哥特式古堡。依山傍水,曲曲折折的山路,高大綿延的阿爾卑斯山,真是易守難攻的要塞。
杰克說道:狼人的打斗真是殘酷激烈,被咬傷的話,恐怕還要打上疫苗。以防自己也受狼性的影響,也成為狼人。
湯姆說道:狼人狂躁的樣子,仿佛可以把一輛轎車給推倒。普通人遇上狼人,只有被摧殘的料。狼人的力量可謂是巨大無比。
特朗說道:這座古堡建在這荒山野嶺,要不是有線人指路,恐怕人們很難發(fā)現(xiàn)這一個世外魔窟。狼人在這里也是自由自在,徜徉自得。
梅杰說道:狼人只存在于傳說之中,那怕是一個善良的人,一個日夜祈禱的人,也難免在烏頭草盛開的月圓之夜,變身為狼。今日一見,果然猶如傳說中的描述一般,世界之大,無奇不有。
于是德麗用對講機聯(lián)系上了杰克一行人。大家在約定的山路上會和。一輛警車載著杰克一行人,遠(yuǎn)離這個恐怖的狼窩。杰克一行人總算是送了一口氣。大家已經(jīng)驚恐不已,如今遠(yuǎn)離魔窟,大家不禁喜上眉梢。
德麗說道:恭祝大家完成神盾局交予的使命,大家終于掌握了狼人的動向,錄制的視頻將會被神盾局進行備案。大家的潛伏,取得了前所未有的成功。大家這次的任務(wù),可謂是九死一生。
杰克一行人都擊掌歡呼,欣喜若狂。這次狼窩探險讓人終身難忘。杰克一行人又完成了一次上刀山,下火海的任務(wù)。