這時(shí)隊(duì)伍差不多已經(jīng)走出了有百米的距離,柏拉圖卻從壁畫的最開始解釋起來,他說的話充滿了自我炫耀和得意,但眾人多少還是明白了其中的意思。
在長廊的開頭,最頂部繪制著一個(gè)滿是怪異觸手,異常扭曲被濃霧籠罩看不清真容的怪物,忽然出現(xiàn)于地表世界的混沌中。
地面上所有的生物在看見那個(gè)怪物的影子,或者聽見那個(gè)怪物的聲音,便會(huì)陷入到瘋狂暴怒而無理性的境地,以至于自相殘殺甚至做出各種匪夷所思...
這時(shí)隊(duì)伍差不多已經(jīng)走出了有百米的距離,柏拉圖卻從壁畫的最開始解釋起來,他說的話充滿了自我炫耀和得意,但眾人多少還是明白了其中的意思。
在長廊的開頭,最頂部繪制著一個(gè)滿是怪異觸手,異常扭曲被濃霧籠罩看不清真容的怪物,忽然出現(xiàn)于地表世界的混沌中。
地面上所有的生物在看見那個(gè)怪物的影子,或者聽見那個(gè)怪物的聲音,便會(huì)陷入到瘋狂暴怒而無理性的境地,以至于自相殘殺甚至做出各種匪夷所思...