首頁 奇幻

嗜人之夜

第四十章 魔鬼靡菲斯特出場

嗜人之夜 阿智.. 3580 2020-04-10 11:47:09

  那聲音再次從黑暗無底的深淵中傳來——

  “我的朋友,也許你已經忘記我了。不過這并沒有關系,你曾稱我為‘地獄之子’【1】,我曾是你的仆人,浮士德先生。你是否還記得那句話——‘從哪里來,必須從哪里出去。’這是魔鬼與幽靈的法令——自由與奴隸。你我曾定下契約,但上帝將那契約撕毀。我無所得,對于這個恨念我從中世紀便牢記到現(xiàn)在,它深深地折磨著我......”【2】

  阿瑟-浮士德聽得發(fā)懵,這到底是誰。說話的人話語是這般的凌亂,讓人難以理解。

  “你是誰?我問最后一遍,倘若你再故作高深,那我將就此離去?!卑⑸?浮士德振振有詞地說道。

  “離去?”笑聲響起,從兩側的黑暗中傳來——“你的兩邊都是通往地獄的匝道,你要往哪里去?我的朋友。”

  “我的內心會告訴我正確的方向,我遵循我的直覺?!卑⑸?浮士德說。

  “直覺也會犯錯,它會使你誤入歧途,它會帶著你走向地獄深淵?!?p>  “那總比我在這里跟你浪費時間的好。”說罷阿瑟-浮士德轉身便朝著自己左手邊的方向走去。

  突然刮起了一陣風,那風很大,正面吹拂著阿瑟-浮士德。

  阿瑟奮力地向前走去,他迎風而上,任憑那風將他的衣服吹得難堪。

  見那風擋不住阿瑟-浮士德,地獄之子將風的風力提高。風變得強大有力,幾乎將阿瑟整個人逼退到原地。

  “你到底是誰?為什么要阻斷我的去路?”阿瑟-浮士德對著深不見底的黑暗怒吼到。

  “與虛無相對立的事物便是你們這個愚蠢的人世,盡管我費盡心思,可仍然不知如何處置。我用地震、烈火、狂風、暴雨、巨浪——但到頭來大海陸地依舊無恙。我依舊無法消滅人類與野獸,我無法消滅——被我埋葬的何止千萬!可是總有新鮮的血液在循環(huán)!”【3】

  那聲音變得無比憤怒,變得激昂。好似烈火在即將噴發(fā)的火山口前翻滾沸騰。

  這句話阿瑟-浮士德感到熟悉,但是他終極回憶不起來。此時的他已失去耐心——“那你究竟要干什么?既不讓我走,又一直說這些高深得如哲學一般的話語。”他急迫地問。

  “非也,我的朋友。我只是要讓你回憶你的前世。但是這對于你來說太殘忍了。我的主人,毀滅人類是我的目的,你的內心是復雜的,你既是捍衛(wèi)又是反對。但是他們已經將你的幸福破碎,將你的一切深深踩踏,猶如量子破碎一般。你的內心我捉摸不透,就像與幾百年前一模一樣。但是,是時候堅定你的立場了——人類一敗涂地,你本就是一個亡魂,你不必為他們辯護,更不必為他們悲哀。我的主人,我的朋友,我只是想來提醒你,命運多歧路,人類多悲哀,一切都只看你的內心如何選擇?!?p>  突然,一個人形從黑暗中走來。

  阿瑟-浮士德緊緊地盯著那個人影,但是那個人影又瞬間消失,腳步聲從他的身后響起,他猛地轉過身去——他看到了什么?

  “地獄有一條法令,第一是自由,第二是奴隸。一敗涂地的人類只能接受奴隸,他們的心中有一種奴性根深蒂固。所以第一條法令對他們無效。所以他們懼怕死后墜入地獄??蓱z的人類,他們以為天堂的法令只有自由與享樂,那可是上帝的謊言!天堂便是地獄,同樣有著奴隸的法令,人類之所以沒有看到,那全都是因為上帝在作祟!上帝為了所有的人都忠實于他,編造了這一謊言。他!才是真正的集權統(tǒng)治者,他統(tǒng)治的是人的信仰,那遠比統(tǒng)治肉體可怕的多。”

  那個聲音突然又從阿瑟-浮士德的上方傳來。阿瑟-浮士德猛地向上望去,但依舊什么都沒有,仿佛是空氣在說話。

  那個聲音繼續(xù)從黑暗中傳來——“上帝遠比那個叫做弗朗西斯-奧威爾-馬斯洛的人高明得多。那個自稱為‘老大哥’的人僅僅只能夠控制人們的行為,他用一種壓抑,令人們?yōu)橹輵颉_實,那是一種演戲,形式主義下的傀儡!每個人都是雙面人,包括他那個最得力的女婿。我賜予他面具,遮蓋住他那真實的一面。那面具是從煉獄中吸取萬千冤魂而來的,那些冤魂將會侵蝕他、解放他,讓他真實的一面呈現(xiàn)出來。

  “你們幾乎每個人都怨恨弗朗西斯-奧威爾-馬斯洛,我能從你們所有人的心中窺視到那種壓抑的恐懼。盡管你們演的很像,成功地塑造成為了一個忠實的老大哥崇拜者,但是這都是你們身體的不誠實。你們的身體背離了你們內心的信念,長此以往這將會成為一個很嚴重的問題。在這座城市里,你們無法自由的說話,每一句話都得小心翼翼,每一個詞都得深思熟慮。這是多么可悲!多么悲哀!

  “我可以肯定,這座城市里的人幾乎都是演出來的,一個個都是優(yōu)秀的粉絲。但是對于上帝,每個人都是虔誠的。上帝才是真正恐怖的統(tǒng)治者,他緊緊地控制著每個人的信仰??刂屏诵叛霰闶强刂屏诵?,人們打心底里地愛慕上帝,至始至終并幻想每個忠實上帝的人都能在死后進入天堂。這才是真正的獨裁統(tǒng)治!誰說天堂就沒有仇恨,誰說天堂就沒有死亡。這一切都是上帝的謊言。人類最大的悲哀就是割裂了自由與奴隸——這兩個東西就是這世界唯一的兩條法令,到哪里都是適用的,無論是人間還是天堂地獄,哪里都有,在哪里都是平等的。這是一條固定的自然法則,沒有人能夠違背。所以,不要被上帝的謊言所迷惑,人類一敗涂地?!?p>  阿瑟-浮士德?lián)u了搖頭,他對著黑暗說道:

  “人類一敗涂地,但卻十分輝煌。你是魔鬼,地獄之子,正是因為你來自地獄,那個被人誤解的國度,所以你說的一切都只是站在你的立場上。這一點都不客觀。你把人類說得一無是處,你把老大哥與上帝也說的一無是處。但是上帝給人的是一種信仰,他讓人從善,給人一種正能量而活著。老大哥雖然專制,但是,你無法否定他將整座城市每個人的心都團結在一起。雖然他有一些地方做的不好,比如階級遷移,過度的個人崇拜。但是,可以說我們的這座城市在集中統(tǒng)一之下高速快速地發(fā)展。人們的心都靠向老大哥,不論是真心還是假意,每個人都體現(xiàn)出來了,這就足夠讓外邦人敬畏,我們能夠集中人力物力去把很多外邦人都覺得不可思議的事情辦好。我覺得這就已經很了不起了。

  “所有的一切都需要犧牲。就像我們犧牲了一部分的自由換來了城市的強大。我覺得這沒有錯,盡管我不信仰上帝,盡管我崇尚無政府主義。沒有一件事情是十全十美的,所以請你不要完全只站在你的角度上去看。當然,我這番話也是站在我的人類的角度上,所謂角度不同,分析事情的結果也就不同??傊@個世界是混亂的,也是統(tǒng)一的,只要換個立場換個標準,任何的事情都是合理的?!?p>  管道的風停了下來。一個人影從阿瑟-浮士德的面前閃過。

  阿瑟-浮士德邁開腳步向前走去,但同一時間一個人從黑暗中走出——那不是人,是一個人形的魔鬼。它穿著一身中世紀壁畫上魔鬼的同款服飾——那是一個長長的披風,蓋住了除了頭部以外的地方。它的兩個虎牙長長垂下,頭頂長著兩個角。它的身后是一對沒有張開的翅膀,它面容恐怖,有著人的形態(tài),那是中世紀惡魔該有的樣子——像蝙蝠。

  它停在了阿瑟-浮士德的面前,擋住了他的去路。

  “所以,你到底是誰,為何我看你如此的眼熟。”阿瑟-浮士德并不懼怕身前的這個魔鬼。

  “我的朋友,我的主人,我就是你內心里的那個聲音?!蹦Ч碚f道,“我常想作惡,但卻常將善事做成?!?p>  “靡菲斯特?”阿瑟-浮士德本能地問道。

  “正是在下,我的朋友?!蹦Ч砻曳扑固攸c點頭,它的面容恐怖至極。

  “你為何千里迢迢來跟我說一堆高深的話語,一堆大道理,又擋住我的去路?”

  “毀滅——為了你們所謂的罪孽。”【4】

  “你不必規(guī)勸我,你的滿口胡話只會被我當做笑話。少費點心我的朋友,先且讓我回家?;蛟S你可以為我指條明路,畢竟你是如此的神通廣大?!?p>  “我的神通在一些人的面前都是雕蟲小技。好吧,你走吧,你先且記住我此時此刻給你的忠告之言——你現(xiàn)在面前的路是你通往回家的路,但是也是你通往悲劇的路,愛情的悲劇【5】。你將會墜入深不見底的痛苦之中,猶如這黑暗。而你身后就是通往墮落反抗的路,我希望你跟我一起走那條路,人類一敗涂地,讓我們一起將這群一敗涂地的螻蟻毀滅——為了你們所謂的罪孽。兩條路給你選擇,一條是深不見底的悲痛,一條是光芒四射的偉大?!泵曳扑固赜弥髟娨话愕目谖钦f到。

  “請你離去吧,不必費心,我選擇我面前的這一條路,我不會跟你一起走的。請你離去!”阿瑟-浮士德說罷便向著身前走去。他穿過了靡菲斯特的身體,靡菲斯特就如一道影像一般并非實體。

  阿瑟-浮士德穿了過去,頭也不回地先前走去。

  “你現(xiàn)在走的是一條通往悲劇、絕望、痛苦的路。我敢肯定你會悔改的,我的朋友,我等待你的回頭。”

  話音落下,靡菲斯特化作一道灰塵隨風消逝。

  下水道變得無比寧靜,惡臭依舊讓人窒息。阿瑟-浮士德邁開步子大步向前,向著那黑暗的深淵走去。他只想快點離開這個骯臟的地方......

  -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  注釋:

  1.地獄之子:歌德的《浮士德》中浮士德稱靡菲斯特為“地獄之子”。

  2.“‘從哪里來,必須從哪里出去?!@是魔鬼與幽靈的法令——自由與奴隸。你我曾定下契約,但上帝將那契約撕毀。我無所得,這個恨念我從中世紀便牢記到現(xiàn)在,它深深地折磨著我......”:《浮士德》中靡菲斯特引誘浮士德與他簽署了一份協(xié)議——魔鬼靡菲斯特將滿足浮士德生前的所有要求,但是將在浮士德死后拿走他的靈魂作為交換。但是最后上帝還是帶走了浮士德的靈魂。

  3.“與虛無相對立的事物便是你們這個愚蠢的人世......可是總有新鮮的血液在循環(huán)”:《浮士德》中靡菲斯特原話,在此我在王/吳譯本的基礎上加以改動。

  4.“毀滅——為了你們所謂的罪孽?!蓖?。

  5.愛情的悲?。骸陡∈康隆分懈∈康碌奈鍌€悲劇為——知識的悲劇、愛情的悲劇、政治的悲劇、藝術的悲劇和事業(yè)的悲劇。通過浮士德一生的追求,歌德概括了從文藝復興到十九世紀初期西歐資產階級上升時期進步人士不斷追求知識、探索真理、熱愛生活的過程,描述了他們的精神面貌。浮士德身上的“靈”與“肉”、“善”與“惡”的矛盾,與外界的矛盾,體現(xiàn)了歌德的辯證法思想,也揭示了人類自身的復雜性和真實性,同時反映了人類探求真理的艱巨性。

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南