首頁 短篇

柳濡清

塞雪獨行月歸歌

柳濡清 北山游士 184 2020-03-26 00:13:55

  白素蒼四野,羞綠歸迷離。

  華陽無暖意,僵覺復(fù)難行。

  敗天凄殘月,寒霜傲飛雪。

  誓當(dāng)鐵馬踏,不負(fù)鵲橋情。

  釋義:塞外一片茫茫白雪,綠色像害羞的姑娘一樣藏了起來,戰(zhàn)士也因此迷糊歸家的路在何方。白天縱然有高陽當(dāng)頭,卻感覺不到一絲暖意。漸漸僵冷麻木的雙腿,使得前行是那么艱難。冷清的夜晚掛上一輪殘月,漫漫飛雪不敵那霜凍嚴(yán)寒。突然快馬加鞭,心頭涌現(xiàn)妻子孤單的身影,應(yīng)早日回家與妻子團(tuán)圓。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南