首頁 哲學

菜根譚(精裝)

第240章 極端空寂,過猶不及

菜根譚(精裝) (明)洪應明 332 2020-04-15 17:11:11

    寒燈無焰,敝[1]裘無溫,總是播弄[2]光景;身如槁[3]木,心似死灰,不免墜在頑空。

  注釋

  [1]敝:破敗。[2]播弄:顛倒是非。[3]槁:草木枯干。

  譯文

  微弱的燈火沒有光焰,破舊的棉衣喪失了溫暖,這是造化弄人;衰敗的身體像枯木,空虛的心靈像死灰,這樣的人不免陷入冥頑的空境。

  點評

  人生的晚景,恰如微弱的孤燈失去了光焰,破舊的大衣失...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南