寒燈無焰,敝[1]裘無溫,總是播弄[2]光景;身如槁[3]木,心似死灰,不免墜在頑空。
注釋
[1]敝:破敗。[2]播弄:顛倒是非。[3]槁:草木枯干。
譯文
微弱的燈火沒有光焰,破舊的棉衣喪失了溫暖,這是造化弄人;衰敗的身體像枯木,空虛的心靈像死灰,這樣的人不免陷入冥頑的空境。
點評
人生的晚景,恰如微弱的孤燈失去了光焰,破舊的大衣失...
寒燈無焰,敝[1]裘無溫,總是播弄[2]光景;身如槁[3]木,心似死灰,不免墜在頑空。
注釋
[1]敝:破敗。[2]播弄:顛倒是非。[3]槁:草木枯干。
譯文
微弱的燈火沒有光焰,破舊的棉衣喪失了溫暖,這是造化弄人;衰敗的身體像枯木,空虛的心靈像死灰,這樣的人不免陷入冥頑的空境。
點評
人生的晚景,恰如微弱的孤燈失去了光焰,破舊的大衣失...