第258章 自得之士,逍遙自適
嗜寂者,觀白云幽石而通玄[1];趨榮者,見清歌妙舞而忘倦。唯自得[2]之士,無喧寂,無榮枯,無往非自適[3]之天。
注釋
[1]通玄:通曉玄妙之理?!兜赖陆?jīng)》:“玄之又玄,眾妙之門?!盵2]自得:悠閑而自得其樂。[3]自適:自我感到舒適。
譯文
喜歡寧靜的人,看到天上白云和山間幽石就能悟出其中玄機(jī);喜歡熱鬧的人,聽見清揚(yáng)歌聲、看到美妙舞蹈就會忘記疲倦。...
嗜寂者,觀白云幽石而通玄[1];趨榮者,見清歌妙舞而忘倦。唯自得[2]之士,無喧寂,無榮枯,無往非自適[3]之天。
注釋
[1]通玄:通曉玄妙之理?!兜赖陆?jīng)》:“玄之又玄,眾妙之門?!盵2]自得:悠閑而自得其樂。[3]自適:自我感到舒適。
譯文
喜歡寧靜的人,看到天上白云和山間幽石就能悟出其中玄機(jī);喜歡熱鬧的人,聽見清揚(yáng)歌聲、看到美妙舞蹈就會忘記疲倦。...