營救
一連在卡昂市呆了一個星期左右,是時候向前推進了。
“上尉,我們現(xiàn)在該何去何從??!”約翰問道。
“先去找三營,我已經(jīng)拍了電報給前方了,我要獲得三營所在的位置?!辈祭誓嵴f。
“那些平民雖然會打槍,但是沒有受過專業(yè)訓(xùn)練,會跟我們拖后腿的?!?p> 這時,雷爾插了句嘴。
“抽個時間吧?,F(xiàn)在又沒辦法去跟他們訓(xùn)練,我們能咋辦呢?”
走了許久,一連到了一片林子里。
一連已經(jīng)走了快一天了,布朗尼仰望了一下天空,確實,已經(jīng)黃昏了。
“一連全體成員注意!進入林子后,我們將在林子里面扎營!到了晚上,不要到處跑,太危險了!記住了嗎?”布朗尼嚴(yán)肅地在那里訓(xùn)話。
“記住了!”大家都異口同聲地說。
一連在林子里扎下了營。
“上尉。你想家嗎?”約翰問。
“怎么突然問這個問題?”布朗尼疑惑地問約翰。
“我從小就在農(nóng)村長大,每天晚上,我都會到對面山上的林子里去看星星。今晚呢,我們又在林子里,仰望著星空,身處異國他鄉(xiāng)的我,有點想家了。不知道我媽媽現(xiàn)在怎么樣呢,我爸爸是不是又在外面因為借錢被人家找上門來。算了,現(xiàn)在又回得去嗎?不要想太多了?!奔s翰眼里含著淚水,但他忍住了。
“大家都想家,在前線,我們隨時可能犧牲,但犧牲前我們沒有見親人最后一面。我理解你,你可能就是怕犧牲了。對嗎?”布朗尼安慰著約翰。
“是的。上尉。算了,不講這些不開心的事兒了,來,吃飯?!?p> 夜幕降臨了,大家都睡下了,唯獨約翰一個人躺在帳篷里,睡不著覺??赡苁翘爰伊恕?p> 突然,約翰聽見草叢里有響聲。
約翰拿起槍,走出了帳篷,出去看了看。
“誰?誰在草叢里?”約翰小聲地說。
突然,一名德國人從草叢里撲了出來,壓在了約翰身上。
約翰使勁地掙扎著,這時,約翰往他身上就是一口,咬得他哇哇直叫。
約翰趕緊拿起步槍,大喊:“有德國人偷襲!有德國人偷襲!”
大家都從帳篷里出來了,拿著槍,準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。
大家并沒有發(fā)現(xiàn)有德國人。
這時,一群德國人從草叢里竄了出來,拿著沖鋒槍就是一頓掃射,大家都慌張地找到了掩體,躲在后面。
就在那一瞬間,傷亡竟然超過了十個人,都是那些沒有受過訓(xùn)練的平民。
“救命!救命!”
一陣呼救聲從后面?zhèn)鱽怼?p> 那聲音一聽,就是布朗尼。
“上尉!上尉!快去把上尉救回來!快!”約翰大喊。
大家還沒有回過神來,布朗尼就已經(jīng)被拖進了一輛大卡車?yán)?,德國人把他帶走了?p> 德國人見布朗尼被抓了,就趕快撤退了。
“他們明顯是來抓布朗尼的。否則會把我們給全殲?!崩谞枒嵟卣f,“不行,我們不知道那些德國佬會對布朗尼做些什么,我們必須去營救布朗尼?!?p> “怎么營救?具體怎么操作?”約翰問。
“我們先去了解布朗尼被運到哪里去了,然后再下定論。我們得先派一個偵察兵。”雷爾說。
“我去吧?!奔s翰又先去打頭陣。
“好!但你必須再帶一個人!”
“亞瑟吧!”
“好!注意安全,順著車輪印走!”
約翰帶著亞瑟去偵察情況了。
順著車輪印一直走,走了大概一兩公里左右,前面有一座德軍基地。
“亞瑟,你看。那里是一座德軍基地,車輪印就是在這里消失的。布朗尼應(yīng)該在里面。”約翰小聲地說。
“從哪里進去?”亞瑟問。
“我們只去了解一下情況,不去行動?!?p> 約翰和亞瑟脫下了軍服,上身裸,下身只有個短褲,來到了基地門口。
“長官,我們的衣服丟了,都已經(jīng)凍了好幾天,能行行好嗎?”亞瑟用德語可憐兮兮地說。
“你唬誰呢!現(xiàn)在都七月份了,冷個屁!我看你們倆很可疑,給我?guī)ё?!”那名守衛(wèi)說。
“動手!”約翰小聲地說。
約翰和亞瑟都拿出了匕首,一人負(fù)責(zé)一個,刺死了他們。
“跑!”約翰大喊。
約翰和亞瑟朝著反方向使勁跑,還好,德國人沒有追上來。
他們倆就一口氣跑了一兩公里,到了營地,給雷爾報告。
“你們倆怎么裸著身回來的?怎么樣?有什么發(fā)現(xiàn)?”雷爾看到他們回來了,趕快上去詢問。
“我們被發(fā)現(xiàn)了,衣服和槍都落在那里了?!奔s翰氣喘吁吁地說。
“真沒用!我不是沒人兩套軍服換洗的呢?把另一套拿來穿!槍我們是沒有備用的!”雷爾訓(xùn)斥道。
約翰和亞瑟穿上了另一套軍服,隨著他們上路了。
“我們是強攻還是智???”約翰問。
“我們把迫擊炮拿著在呢!強攻!炸死他們!”雷爾生氣地說。
到了基地門口。
“德國佬!快把我們的長官放出來,否則,你們將必死無疑!”亞瑟在外面用德語大喊。
“有美軍!有美軍!”一名守衛(wèi)大喊。
“開炮!”
雷爾一聲令下,炮彈齊飛,正中基地大門。
基地大門被炸開了一個洞。
“給我沖進去!”雷爾指揮著大家。
一連全體成員如洪水一般涌進基地里,進去之后,就展開了一場大火拼。
約翰和亞瑟便跑到一個大倉里從側(cè)面進攻他們。
打著打著,他們似乎忘記了什么事情。
約翰跑到了雷爾面前。
“中尉!我們忘了件事兒!”
“什么事兒?”
“我們是來就布朗尼的!不是來這里單純進攻的!”
“好的!你和亞瑟到大樓里去,看找不找得到布朗尼!”
約翰帶著亞瑟來到了大樓里。
大樓里的兵力已經(jīng)空缺了,因為德國人全部把兵力派去壓制一連了。
約翰和亞瑟來到了二樓。
“說不說!外面的美軍勢力是不是你帶領(lǐng)的部隊?”一個口音極其不地道的英語傳到約翰和亞瑟的耳邊。
他們倆順著聲音來到了一個房間外面。
透過窗戶看,確實是布朗尼在里面。
“小聲點,里面只有一個人,我等會制造點聲音,把他引出來。你躲在門后面,等他出來后,殺了他?!奔s翰陳述著計劃。
約翰一個槍托打破了玻璃,約翰趕快跑了。
這一舉動果然引起了那個人的注意,那個人連忙打開門,出來了。
突然,亞瑟拿著匕首,一刀刺向他的腹部,他就這樣死了。
“約翰!亞瑟!救我!”布朗尼看到他倆后,小聲呼救。
亞瑟先進去了,拿著匕首割斷了綁著布朗尼的繩子。
“這里有把手槍,上尉,你拿著?!眮喩獙Σ祭誓嵴f。
約翰,亞瑟和布朗尼三人拿著槍沖出了大樓。
雷爾見到布朗尼被救出來后,高興不已。
“上尉,你沒事兒吧!我們可擔(dān)心壞了!我們都怕你被他們折磨死了!”雷爾激動地說。
“好了,我也救出來了,撤退吧!這些個德軍有一個營的兵力,一時半會兒消滅不完。”布朗尼指揮道。
一連全體撤退了。
“傷亡多少?”布朗尼問雷爾。
“不多,算上他們偷襲營地的那一次,二十多個人。”雷爾向布朗尼報告。
“好!我們不能再死人了!那個營地也不能呆太久了,我們必須趕快離開!休養(yǎng)一段時間再說!”布朗尼說。
回到了營地,大家收拾好了行囊,拆除了營地,繼續(xù)向前推進。
向前推進了半個月左右,什么事兒都沒有發(fā)生。
![](https://ccstatic-1252317822.file.myqcloud.com/portraitimg/2020-04-22/5ea041d90ae89.jpeg)
拼搏一輩子
今天一大早起來,推薦票蹭蹭蹭地往上漲,我太高興了。感謝大家的支持與信任,你們給了我這么多推薦票,成了我堅持下去的動力。我由衷感謝你們,感謝你們的支持和信任。我沒有什么可以在來感謝你們了,只能口頭來表達,不要見怪。