外星人38
[南極洲]
麗塔和她的新畢業(yè)生團(tuán)隊(duì)聚集在岸邊。除了外星人上司怒氣沖沖待在船艙內(nèi)以外,殖民地的其他人都在那里。就像他們對德里克的離開一樣,然而人們的情緒卻截然不同——當(dāng)?shù)吕锟说膱F(tuán)隊(duì)離開時(shí),緊張的氣氛伴隨著積極并充滿希望的情緒。當(dāng)然,他們都感覺到了德里克和他的隊(duì)伍的恐懼感,但至少那個(gè)時(shí)候的危險(xiǎn)是想象出來的,沒有事實(shí)依據(jù)來“滿足”他們的擔(dān)憂。
現(xiàn)在危險(xiǎn)變成了現(xiàn)實(shí)。它的威脅所帶來的后果正在顯現(xiàn),而這個(gè)新的團(tuán)隊(duì)也在走向同樣的危險(xiǎn),但是卻完全不知道這種危險(xiǎn)是以什么形式出現(xiàn)。他們并沒有從第一隊(duì)的經(jīng)驗(yàn)中得到什么,他們和德里克那個(gè)團(tuán)隊(duì)一樣沒有準(zhǔn)備好,完全沒有準(zhǔn)備好去完成任務(wù)。
但第一次任務(wù)最起碼是在一個(gè)嶄新早晨加上外星人的樂觀情緒下開始的。但是這一次卻是在一種可怕的失落和悲痛的感情基礎(chǔ)上。殖民者們認(rèn)為杰拉爾德迷路時(shí)所感受到的一切,現(xiàn)在都變得復(fù)雜了八倍,他們對獨(dú)自一人在荒野中的德里克的安全感到擔(dān)憂。
我想他醒了,亞瑟想著,但是他好像在試圖建立一種類似積極的東西。德里克——他的信號更強(qiáng)了。
那好吧,麗塔想,他應(yīng)該是需要我們幫助。
這支年輕的、完全沒有經(jīng)驗(yàn)的隊(duì)伍慢慢潛入冰冷的水域。
如果你找到他,你怎么去發(fā)揮10個(gè)人的作用?亞瑟又開始擔(dān)心了。
當(dāng)我們到了那座橋就自然有辦法的。當(dāng)他們在編隊(duì)的時(shí)候,麗塔就坐在他們中間。
哦,我說的話…...你現(xiàn)在能感覺到什么嗎?!麗塔愣住了。
殖民者在突然接受到信號時(shí)欣喜若狂。當(dāng)他們在所有信號中挑選并得知另外8名隊(duì)員的安全情況時(shí),一股積極的怒吼在他們的腦海中燃燒。
麗塔跳出水面,急忙回到岸邊。
你還是要去,對吧?亞瑟想,這是你的命令。
不,我們沒有什么命令。相信我,我最想做的就是去那里找到德里克,麗塔一邊想,一邊帶領(lǐng)她的團(tuán)隊(duì)回到殖民地。如果什么都不做的話這會(huì)像愚蠢的海豹普查一樣愚蠢。我們必須在其他方面給他們提供幫助,我們需要重新啟動(dòng)傳輸。
亞瑟匆匆跟在她身邊。但是命令怎么辦?你的任務(wù)?
去他媽的命令!我們現(xiàn)在就開始做,在那艘船回來之前我們是不會(huì)停下來的。