聽到這話,雷卡臉色鐵青,邁著重重的步子跟在兩人身后。
也不知道奧利奧這個(gè)小矬子究竟施了什么魔法,每個(gè)漂亮姑娘都跟他很親近。
三人走了一段,街上也漸漸熱鬧了起來。
看著穿著秋裝的姑娘們,奧利奧忽地想起了什么,扭頭問道。
“安吉莉爾,最近有接到晚宴的邀請(qǐng)么。”
安吉莉爾顯然不大想回答這個(gè)問題,但最終還是說道。
“有的,三天后,在第五街。”
奧利奧上下打量著安吉莉爾,她駝背的壞習(xí)慣已經(jīng)漸漸矯正過來,要是稍加打扮,肯定會(huì)像一只美麗的天鵝。
他滿意地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“不要緊張,你肯定能賣個(gè)好價(jià)錢。”
安吉莉爾撇了撇嘴。
“但愿吧?!?p> 看出安吉莉爾的不情愿,奧利奧轉(zhuǎn)而說到。
“一個(gè)月后,或許還不需要一個(gè)月,你就能嫁入豪門,這是一件值得開心的事?!?p> 安吉莉爾把手背在身后,搖了搖頭。
“我寧愿當(dāng)個(gè)普通妓女,這樣每天都可以見到很多人,聽到很多事,而不是像只鴿子一樣被關(guān)在籠子里?!?p> 聽到這里,雷卡漸漸明白了。
一個(gè)月后就是慶典日,這個(gè)女孩很顯然是要參加黑皇后競(jìng)爭(zhēng)的妓女。
天吶,這樣清純脫俗的女孩居然真是個(gè)妓女!
不過既然能參加黑皇后的競(jìng)爭(zhēng),她肯定還是處子之身。
一想到這里,雷卡便覺著一陣惋惜。
這樣漂亮的姑娘即將嫁給某個(gè)有權(quán)勢(shì)的貴族,玩弄一陣過后便會(huì)被拋棄掉,一部分黑皇后當(dāng)然受不了這樣的委屈,她們會(huì)帶著傳聞中的美貌和名聲一塊消失不見。
剩下一部分最后還是回到后三街,重新當(dāng)一名比上不足,比下有余的普通妓女。
“雷卡?”
奧利奧伸出右手,在雷卡面前晃了晃。
“案發(fā)現(xiàn)場(chǎng)在哪兒呢?”
雷卡回過神來,他四下張望了一會(huì)兒,然后朝某個(gè)方向走去,身后傳來奧利奧的嘀咕聲。
“老處男都是這副德行,見到一個(gè)姑娘就思春。”
......
“雷卡警長(zhǎng)!”
負(fù)責(zé)看門的警探抬手敬禮。
雷卡指了指身后兩人。
“一塊的?!?p> 警探點(diǎn)了點(diǎn)頭,替三人將警戒線拉開。
宅子原來的門童則是坐在臺(tái)階上,用好奇的眼光打量著進(jìn)進(jìn)出出的眾人,那個(gè)女人的尸體就是他最先發(fā)現(xiàn)的。
沿著墻根走了一段,雷卡低聲說道。
“就在前面了?!?p> 奧利奧敷衍地點(diǎn)了點(diǎn)頭,一邊張望著院子里的景色。
這棟宅子在第八街,但院子的風(fēng)格卻和周圍的華宅截然不同,甚至比不少王公貴族的宅子還要雅致得多,看得出屋主對(duì)住宅的構(gòu)建很是了解。
轉(zhuǎn)過一個(gè)拐角,雷卡指著某處說道。
“博格子爵昨天夜里沒有回家,早晨回來后他顯然被嚇到了,不過因?yàn)楣珓?wù)的緣故,報(bào)完警他就出門了?!?p> 奧利奧點(diǎn)了點(diǎn)頭,快步走向尸體。
尸體是一個(gè)中年女人,仰面朝天,嘴巴長(zhǎng)得老大。
目光朝下看去,奧利奧在她胸腹間發(fā)現(xiàn)了一抹寒光,想必是被人從背后刺入,尖刀穿膛而過。
安吉莉爾還是頭一次看見尸體,她拉住奧利奧的衣角,小心翼翼地張望著。
又過了一會(huì)兒,她這才說道。
“好像是樂莎?!?p> “樂莎,是妓女么?”
雷卡皺眉問道,如果是妓女的話,這起案子的影響力會(huì)小上很多。
不過出于職責(zé),他仍會(huì)追查下去。
“是,”安吉莉爾小聲回答著,“是姬瑪夫人的人?!?p> 雷卡點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“按道理她不會(huì)惹上什么人,會(huì)是因?yàn)榍楦屑m紛嗎?!?p> “雷卡,”
奧利奧的聲音不合時(shí)宜地響起,因?yàn)槭寝k案的緣故,雷卡迅速跑了過去。
“有什么發(fā)現(xiàn)么。”
“目前沒有,幫個(gè)忙?!?p> 奧利奧伸出雙手,像是要把尸體翻過去。
雷卡伸出右手,將這個(gè)僵硬的尸體翻了過去,說實(shí)在的,這種翻動(dòng)尸體的感覺相當(dāng)不妙。
將尸體翻過去后,奧利奧蹲下身子,仔細(xì)打量著樂莎的后背。
她穿著修身長(zhǎng)裙,裙擺上沾了不少泥土。
看了一會(huì)兒之后,奧利奧如是說道。
“看來她是被人在外面殺害,然后給丟進(jìn)來的?!?p> “這還用你說?!?p> 雷卡攤了攤手,“博格子爵昨夜沒回家,宅子里的人可不敢放任一名妓女貿(mào)然闖入?!?p> “你說得對(duì)?!?p> 奧利奧回答得很敷衍,他看起來心不在焉的。
安吉莉爾想了想,認(rèn)真地說著。
“昨天夜里很多妓女都去了第八街,聽說是為了慶典日的預(yù)熱,樂莎的話......她應(yīng)該也接到邀請(qǐng)了吧?!?p> 聽出安吉莉爾話語間的遲疑,雷卡追問道。
“你的意思是她不該收到邀請(qǐng)么?”
安吉莉爾點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒再多言。
雷卡收回目光,在宅子里漫無目的地看了一會(huì)兒,這才看向樂莎。
眼前的一幕幾乎令他跳了起來,他壓低聲音說道。
“奧利奧,你在干什么!”
奧利奧慢吞吞地把樂莎的裙子放回原位,然后理所當(dāng)然地說著。
“我在看她大腿上有沒有淤青,如果死后被人搬動(dòng)的話肯定會(huì)留下的?!?p> 雷卡張大嘴巴。
“那你有什么發(fā)現(xiàn)嗎?”
奧利奧搖了搖頭。
“沒有,死的時(shí)候應(yīng)該很新鮮。”
“......”
雷卡盡量適應(yīng)奧利奧奇怪的舉動(dòng),他錘了錘一邊的墻壁,使自己心平氣和。
蹲在地上看了一會(huì)兒,奧利奧抱著雙臂站了起來,哆哆嗦嗦地說著。
“真冷。”
雖然大多數(shù)時(shí)候奧利奧都是這樣神經(jīng)質(zhì),但安吉莉爾在場(chǎng),雷卡也不好發(fā)作,只得故作關(guān)心地說著。
“我去給你拿件外套?”
“不用,喝杯熱水就好?!?p> 奧利奧擺了擺手,直接走進(jìn)中廳的會(huì)客室,然后吩咐仆人倒了杯茶。
要是不知道的人還真以為他是這兒的主人。
看雷卡在一邊發(fā)愣,奧利奧招呼著他。
“一塊進(jìn)來坐,里面很暖和?!?p> 安吉莉爾快步走了進(jìn)去,馬靴在木地板上發(fā)出清脆的咚咚聲,她坐在奧利奧身側(cè)。
雷卡沒有辦法,只得跟了進(jìn)去,黑著臉坐在奧利奧對(duì)面。
奧利奧指了指周圍。
“你不覺得這房子很有意思么?”
雷卡頭也沒抬。
“這和案子有關(guān)系么?”
“沒什么關(guān)系,”奧利奧搖了搖頭,“但這房子真的很有意思。”
女仆恰好走來,聽到這話,她小聲說著。
“主人是建筑設(shè)計(jì)師,這房子是他親自設(shè)計(jì)的?!?p> “難怪,”
奧利奧點(diǎn)了點(diǎn)頭,將茶杯捧在手中,作思索狀。
雷卡則是端起茶杯喝了兩口,在等待著奧利奧靈光一閃,直接指出案件的真兇。
——這么多年一直是這樣。