成功?
幽幽子并不知道,自從在風中沉溺以后,幽幽子就仿佛化身成為了風,一切的思維,一切的喜怒哀樂都放飛了,聽之任之,如同隨風而走的蒲公英,風去了那里,她就在那里。
她去了很遠很遠的地方,遠到了幽幽子也不知道有多遠,只覺得漫長,悠久。
一個女人端坐于樹下,空中櫻花飄零,如雨如云,女子青絲垂落,在身下的石臺上鋪散開來,一聲輕絲一般的白色裹袍讓其有著一種仙女出塵的超凡脫...
卑劣小人
【看到有人說海軍總部應該是‘馬琳焚多’,我想說,這個問題啊~不就是音譯的不同結(jié)果而已,就像路飛也被譯為了魯夫,索隆被翻譯成了索羅,娜美被翻譯成了奈美,這些都是正確的翻譯,本質(zhì)上是沒有區(qū)別的。我用馬琳福特這個翻譯只是收集的資料上剛好用的是這一套名字,所以也就沒有注意,非要糾結(jié)這個的話我也沒法。我早就發(fā)現(xiàn)了,但是那時候已經(jīng)丟出來快一百章了,也不能就這樣全改了吧?!?/p>