玉小梓想了一下,覺得景洪與大理相隔可太遠(yuǎn)了,一個(gè)在滇東南一個(gè)在滇西北,還是不要去了。她又說(shuō),她與楊徽隔得近一些,或許可以去楊徽那里,便問了楊徽家里的電話。
楊徽拿了玉小梓遞過(guò)來(lái)的筆和本子,寫了一串電話后說(shuō):“我家里沒有電話的,這個(gè)是我們鎮(zhèn)上郵局的電話,你要是找我,就說(shuō)找楊徽,我會(huì)打回去給你的。”
玉小梓有些失望:“?。磕銈兗疫€沒電話?。磕强隙ㄒ矝]有電視機(jī)看咯,那我還是不要...
楊柳溪
巖小梓人設(shè)變了,所以改了名字。 傣族有名無(wú)姓,取名的時(shí)候會(huì)用代表性別男的“巖”和代表性別女的“玉”加在名字前面,名字一般按照出生順序取。本來(lái)是設(shè)定玉小梓冠“巖”是因?yàn)楦绺缭缲埠蟾牡模贿^(guò)想想算了,避免引起誤會(huì)