第七章 梅魯拉·斯奈德
清晨,斯蒂芬感覺自己的臉被什么東西啄了一下,他努力地睜開眼。
“福爾摩斯?”他坐了起來,看了看時間,“wc,要遲到了。”
作為必備節(jié)目,第一天遲到基本是每個穿越者都會的技能。不過,一般來說他們遲到的是變形課,頂多遲到的是魔藥課,當然,十年后的魔藥課。
但是相比起待會斯蒂芬要遲到的課來說,顯然不是一個好消息,因為他無法確定和現(xiàn)在的斯內(nèi)普教授還能不能正常溝通,如果斯內(nèi)普想要因為斯蒂芬遲到而扣他一百分,也不會讓人覺得驚奇的。
“如果可以,我以后一定要重新安排下課表,新生們第一天就要面對魔藥課那極度壓抑的氣氛,對他們可不是什么好事情。”斯蒂芬嘗試著讓自己清醒些,“噢,羅溫,醒醒,別睡了!”
“啊?哦。”羅溫迷迷糊糊的,“抱歉,昨晚太興奮了,所以睡得有些晚?!?p> “我們該走了,要不然待會斯內(nèi)普教授會殺了我們?!?p> “噢,該死,斯蒂芬,等我穿下衣服?!?p> 兩人急匆匆的跑出公共休息室,但是他們發(fā)現(xiàn)自己找不到路。
“羅溫,你難道就沒看過霍格沃茨的地圖之類的東西嗎?”
“就算看過也沒用,霍格沃茨的樓梯都會變化?!绷_溫抱怨了一句,“我們現(xiàn)在怎么辦?”
“喵!”華生從他們背后竄了出來。
“我想,我們可以跟著華生?!彼沟俜乙仓荒芩礼R當活馬醫(yī)了,“你說過它很聰明不是嗎。”
幸好,華生沒有迫害他們,斯蒂芬和羅溫跟著華生總算是沒有遲到。當他們踏入教室一分鐘后,一身黑衣的斯內(nèi)普就快步走了進來,順便用魔杖指了指窗簾,整個教室很快充滿陰森的氣息。
斯內(nèi)普拿起名冊,開始點名。點完名,便抬眼看著全班同學,眼睛像海格的一樣烏黑,卻沒有海格的那股暖意。他的眼睛冷漠、空洞,甚至還帶有一絲憤怒和不甘。
“你們到這里來為的是學習這門魔藥配制的精密科學和嚴格工藝。”他開口說,說話的聲音幾乎比耳語略高一些,但人人都聽清了他說的每一個字。
他一開口,配合著陰森的氣氛,教室中的寒意似乎更重了些,“由于這里沒有傻乎乎地揮動魔杖,所以你們中間有許多人不會相信這是魔法。我并不指望你們能真正領(lǐng)會那文火慢煨的大鍋冒著白煙、飄出陣陣清香的美妙所在,你們不會真正懂得流入人們血管的液體,令人心蕩神馳、意志迷離的那種神妙魔力我可以教會你們怎樣提高聲望,釀造榮耀,甚至阻止死亡——但必須有一條,那就是你們不是我經(jīng)常遇到的那種笨蛋傻瓜才行。”
“如果把水仙根粉末加入艾草浸液會得到什么?如果要去找一塊牛黃,需要去哪里找?舟形烏頭和狼毒烏頭有什么區(qū)別?”——《霍格沃茨復(fù)習綱要——那些你必須會的小知識》羅溫·肯納著,第一部,魔藥篇。
有傳言說,這本書的靈感來自于他的朋友們:斯蒂芬·托尼、本·科珀和佩妮·海伍德。但是在創(chuàng)作感謝名單中,排第一位的是——西弗勒斯?斯內(nèi)普。
這本書于1989年出版后,迅速成為了麗痕書店推薦的學生必備書籍。這本書受到了廣大學生們的歡迎,因為這些知識確實很有用,并且不像課本那樣長篇大論。
同時,“它讓某些人顯得不是那么的‘愚蠢’”——西弗勒斯?斯內(nèi)普語
斯內(nèi)普突然向斯蒂芬拋出了這些問題,不過斯蒂芬顯然是有備而來。
“教授,水仙根粉和艾草加在一起可以配制成一種效力很強的安眠藥,即生死水?!?p> “牛黃是從牛的胃里取出來的一種石頭,有極強的解毒作用?!?p> “舟形烏頭和狼毒烏頭是同一種植物,統(tǒng)稱烏頭?!?p> “坐下?!彼箖?nèi)普冷哼一聲,“肯納先生,你在紙上畫什么?拉文克勞扣五分。其他人為什么不把這些都記下來?”
好吧,扣分乃魔藥課必備環(huán)節(jié),斯內(nèi)普看不順眼的學院都不得不走一遭,或者說,除了斯萊特林,其他學院都得走一遭。
斯內(nèi)普講完要點后,把他們分成兩人一組,指導他們混合調(diào)制疥瘡治療藥水。
不知道出于什么原因,斯內(nèi)普沒將斯蒂芬和羅溫分至一組,而是讓他和一個斯萊特林的紅色短發(fā)女生一組。
斯蒂芬掃了下自己的搭檔的臉,發(fā)現(xiàn)他的搭檔長得還不錯,主要是濃重的黑眼圈將整體評分給拉了下來。
“你就是斯蒂芬·托尼?看上去就和你哥哥一樣愚蠢?!迸㈤_口就是句嘲諷,不過比起祖安人來說還是差了很大一截,斯蒂芬對此表示波瀾不驚。
“你認識我哥哥?”斯蒂芬埋頭于他的材料中,頭也不抬的問道。
“他可是名人,在學校里像瘋了一樣尋找什么詛咒寶庫,還為此投靠了神秘人,結(jié)果——哼哼,恐怕他現(xiàn)在不是在逃,是已經(jīng)死了?!迸⒗湫σ宦暎澳阕詈貌灰衲愀绺缒菢?,凈做些愚蠢的事。詛咒寶庫怎么可能會由一個泥巴種找到呢?”
“哦?”斯蒂芬眼皮揚了揚,突然抬頭,“斯內(nèi)普教授,我的搭檔對我說我哥哥是個泥巴種。我想,按她的語氣,這應(yīng)該不是什么很好的詞匯?!?p> 斯內(nèi)普走了過來,怒視著女孩:“斯奈德小姐,你最好給我個解釋,否則我不介意讓你回家好好休息‘幾天’?!?p> “教授,我怎么可能說這個詞呢?我們都知道這不是什么好詞匯?!迸⒀凵裼行╅W躲。
“斯奈德小姐,下課后來我辦公室一趟。”斯內(nèi)普冷哼一聲,加重了說“下課后”的語氣,“托尼先生,我想你最好將精力放在你的藥水上,我會好好處理這件事的?!?p> “謝謝斯內(nèi)普教授,我相信你會秉公處理的?!彼沟俜姨匾鈴娬{(diào)了下“秉公”。
“我知道怎么處理,不需要你提醒,托尼先生?!彼箖?nèi)普離開了,繼續(xù)巡查著其他組的情況。
女孩怒視著斯蒂芬,但想到不能說“泥巴種”這個詞,她憋了半天還是沒憋出一句罵人的話。
看來魔法界罵人的詞匯確實很不豐富啊,斯蒂芬看著她的模樣搖了搖頭,繼續(xù)準備他的藥水。斯蒂芬看著自己的疥瘡治療藥水熬制,準備時間一到就將坩堝從火上挪開,將豪豬刺放進去。
突然,女孩向他的坩堝里撒了一把什么東西,斯蒂芬暗叫不好,急忙用魔杖一揮,從窗邊的窗簾上扯了兩塊布下來,又將布變成很大的木質(zhì)盾牌分別擋在自己和女孩面前。
“嘭!”他面前的坩堝爆炸了,大量液體飛濺到盾牌上,幸好他坐的位置很靠窗,其他人離的都比較遠,沒有傷及無辜。
而斯奈德小姐則是呆住了,她不知道自己剛剛丟的東西會引起這么大的反應(yīng)。
“斯蒂芬,你就和你哥哥一樣愚蠢!”斯內(nèi)普快爆發(fā)了,“拉文克勞扣二十分!”
“我相信你以后會成為一個爆破專家的,瞧瞧你都往里面撒了什么東西?!?p> “斯內(nèi)普教授,我想您應(yīng)該問問斯奈德小姐,我也很好奇她往我的坩堝里撒了什么東西?!彼沟俜铱戳丝磁?,發(fā)現(xiàn)她貌似沒有出來擔責的想法,那就好人做到底,送她送到西嘍。
“不是我的責任還想讓我背鍋,做夢?!彼沟俜野底韵胫?。
“很好,斯蒂芬,我會調(diào)查的。我警告你,如果證明是你在誣陷斯奈德小姐,就不是扣分這么簡單了?!彼箖?nèi)普強壓著怒氣,“至于你,梅魯拉,我覺得可能去我辦公室還不夠,恐怕你得去校長室談?wù)劻??!?p> 由于坩堝爆炸,斯蒂芬剩下的時間就只能等著魔藥課結(jié)束,課后斯內(nèi)普還給他留了額外的作業(yè)——一周內(nèi)熬制好疥瘡治療藥水交給他。