跑步回到了責(zé)任之家,差不多已經(jīng)快11點(diǎn)了,薛定格開始和老神父做飯給大家吃,其實(shí)男人的手藝也都是被逼的,棒國會做飯的男人除了廚子也不多了吧。
“怎么是自己回來的?韓佳人小姐應(yīng)該不會這么沒禮貌吧。
喂,我說你不會真的對我那位演員后輩動手動腳了吧?”老神父不懷好意的揣測著,怎么看這兩人都有問題,從一開始就覺得奇奇怪怪。
莫名其妙的就邀請一個剛認(rèn)識的男生去家里,這個也真敢去一個女演員家里,就因?yàn)橐恢回??就不會先送醫(yī)院嗎。。。
好在剛才韓佳人還給自己打了個電話,語氣還挺高興的感謝了責(zé)任之家的幫忙,表示還會來看望的。所以上面這番話也就是為了炸一炸薛定格,看能問出點(diǎn)什么有意思的事情。
然鵝,薛定格不吃這套,輕描淡寫的回道“我能跑就不會走,能站就不會坐,不然怎么能有一副好身體。我只是讓佳人努娜好好照顧貓咪不用送了而已?!?p> 其實(shí)薛定格回來前,恩靜妹妹就抱著一大堆紙板材料之類的來到了責(zé)任之家,據(jù)說這是她采購了一上午的戰(zhàn)果,然后一群人又跟著忙活起來了。
今天的恩靜妹妹感覺有些安靜啊,于是薛定格決定去搭話探探情況。
“恩靜啊,你這一周來兩天不會耽誤補(bǔ)習(xí)和表演課嗎?”薛定格還是很關(guān)心這個妹妹的,畢竟能看出她現(xiàn)在是真的融入進(jìn)這個大家庭了,可不能因?yàn)樽约旱热说⒄`前程了。
“沒事,這周我請假了,下周要補(bǔ)上的,可能到時候只能來半天了。
有些東西我會帶回去做的,倒是oppa你趕緊和小郎把劇本寫出來吧?!边@個話題好像還不錯,至少恩靜妹妹對這項(xiàng)活動還是熱情滿滿,感覺一個公益晚會比試鏡都躍躍欲試。
“那有什么學(xué)習(xí)上的問題下次都可以帶來,別的不說,學(xué)習(xí)我還是能幫上點(diǎn)忙的?!?p> “哦~,那真是謝謝oppa了!”說完就風(fēng)風(fēng)火火去調(diào)顏料了,就像是毫不在意隨口答應(yīng)的,不免讓薛定格一陣唏噓。
‘哎,女人的心思比澤叔的棋路都難猜,前一句還好好的,下一句就感覺陰陽怪氣了。我這是又哪里得罪她了么?’
“恩靜這是怎么了?”
“你問我?我怎么知道。。?!毙±善届o的回答到,不過他有自己的猜想。
“嗯?今天情緒不太對啊,一會好,一會也不能說不好,就是真的靜靜了?!毖Χǜ裰荒芷财沧炖^續(xù)和小郎討論起劇本的事情了。
第二天,也就是新的一周--周一。本來昨天又回來很晚,母親讓老父親第二天開車送兒子去上學(xué)的,不過薛定格還是拒絕了,周一的第一節(jié)課是10點(diǎn)30,所以從家里出發(fā)騎自行車也來得及。
今天早上其實(shí)天氣不太好的,母親還是想讓父親開車送的,只是電視臺里昨天晚上又出了點(diǎn)事,急急忙忙打電話需要老爹去補(bǔ)鍋。慈母無奈作罷因?yàn)樗龥]駕照,只能讓兒子自己注意安全了。
薛定格帶上雨衣雨傘騎著自己的閃電就出門了,路過市民公園的時候,已經(jīng)是烏云密布了,點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨已經(jīng)飄下來了。
鬼使神差的不知道怎么就突然想起了自己曾經(jīng)讀過的一本腳盆詩歌集--《萬葉集》:
‘隱約雷鳴
陰霾天空
但盼風(fēng)雨來
能留你在此。
隱約雷鳴
陰霾天空
即使天無雨
我亦留此地?!?p> 薛定格想著夏天的雷雨來勢洶洶蓋還是躲躲吧,估計一會就要變成暴雨了,好在夏天的陣雨來的快去的也快。撐著傘背著書包又朝著平時那個湖邊小庭走去。
女孩手里仍然捧著一本書,雖然不知道是不是前兩天手里那本。
收起雨傘很自然的就打了個招呼,“早上好,又見面了。我能坐那邊嗎?”
“你…你好,可以的。”
看到有人來了,女孩一時有些不知所措,不過定睛一看是那個見過2次打過2次招呼的人呢。收起書本,好似鼓起了很大的勇氣才說出口,圓圓的臉蛋竟有些泛著粉意?這么害羞的嘛,是因?yàn)轫n語不好的原因嗎?
“我叫Tiffany,今年剛從希望國來?!边@又是一位說話帶大喘氣的,原來后面還有自我介紹呢,看上去一旦說出第一句話,后面也就不再艱難了。
“嗯…你好,我叫…Tinker”頓了頓,薛定格還是決定用自己的英文名,這樣用英文名互相稱呼可能會讓女孩的緊張感降低吧。
“Tinker?韓語是修理工人嗎?”女孩對這個英文名有些莫名的感興趣,很奇怪,不像是那種正經(jīng)的英文名,倒是像那種網(wǎng)絡(luò)上的游戲ID。
“是的,修理工,修補(bǔ)東西的匠人。”薛定格一字一頓,很有耐心的把幾個單詞咬字清晰的念了出來。
“why?我的意思是…為什么會用tinker作為英文名呢?”女孩不知道為什么就很在意這個,不過已經(jīng)不像剛介紹自己時候那樣拘謹(jǐn)了。通常來說在棒國你對一位年長者尋根問底是非常不好,是不禮貌的行為。
薛定格也沒在意這種禮節(jié)周不到周到的問題,雖然近看對面的女孩還有些微胖,可毫無疑問以后是個美人沒跑了。對于小美女的提問,很欣然的答道
“我的本名叫薛定格,你看定格發(fā)音是不是很像tinker,雖然用修補(bǔ)匠這個單詞作英文名很奇怪,不過這是我一位很好的摯友給我的建議,我覺得還不錯就用了?!?p> 這是上了大學(xué)后,因?yàn)橐鹈恍┯⑽奈恼拢€有方便大學(xué)里各種對外交流等需要而取的。至于所謂的那位摯友其實(shí)就是澤叔了。薛定格當(dāng)時也就是隨口一提這事,澤叔也就隨口一回,然后兩人就默認(rèn)了。
“是呢,薛定格,tinker,真有趣。我的本名叫黃美英,你可以稱呼我Tiffany或者帕尼,因?yàn)閶寢屨f帕尼比蘑菇還亮。”女孩說出本名的時候還有些不好意思,似乎對自己的英文名更自信,不過比蘑菇還亮是什么鬼?一位母親不可能說孩子像蘑菇吧…
此時就是真正展現(xiàn)薛定格那過人的思維能力時候了。眼睛一閉一睜,腦中就DING一下反應(yīng)過來了:“你母親說的是More brilliant than precious stones??”
“對的,就是這句。是比蘑菇還要亮的fany fany,Tiffany一米大!”帕尼很興奮的又做了一遍自我介紹,總算有人可以理解自己了。
自己也是剛從希望國來到棒國,正在語言班學(xué)習(xí),不過每次在別人面前介紹自己的時候,不知道為什么總有些人會偷偷憋著笑,這很可笑嗎?
“這是你獨(dú)有的自我介紹開場白嘛?”問完這句話看著帕尼若有所思狀,立馬換成英文又說了一遍。
“是的,你的英語真好,像新聞廣播一樣標(biāo)準(zhǔn)呢。”前半句是韓語,后半句參雜著英文,不過以薛定格的智商完全能明白對方要表達(dá)的什么。
“我的口語是和母親常年對話練習(xí)的,她以前是做翻譯工作的,至于口音可能是一直學(xué)的BBC配音腔所以就這樣了?!?狗幣BBC整天黑我老家)括號里的這句當(dāng)然是心理加上去的,自然不會說出口。
薛定格一句英語一句韓語的自說自翻譯著,在一些非常用詞匯上還多念了幾遍加深女孩記憶。
“你人真好,薛定格oppa?!逼綍r看同學(xué)對要好的男性都是這么稱呼,帕尼也有樣學(xué)樣,很是高興的表達(dá)著自己的贊美和喜歡。
雖然臉還胖嘟嘟了些,不過笑起來很有特色呢,明眸善睞笑眼如月就是形容此刻的帕尼。
須彌之間,竟讓薛定格想起了曹植在《洛神賦》里那句形容洛神的笑顏:修眉聯(lián)娟,丹唇外朗,皓齒內(nèi)鮮,明眸善睞,靨輔承權(quán)。除了沒有最后那句形容的甜甜酒窩,似乎也齊活了?
“不客氣。來,繼續(xù)跟我念。
比~寶石~還要~閃耀的~帕尼!”薛定格云游片刻后大腦又快速思考了一下,決定還是先矯正下帕尼這個獨(dú)有的介紹。
“比~蘑菇~還要~山藥的~帕尼?”大成功!帕尼給自己打了個氣,的確比剛才自己說的好多了,這個哥哥果然人很好嘛。
……
“帕尼啊,這么稱呼你可以吧?你的英文名是母親給你取的吧,Tiffany果然很好聽很適合你呢?!?p> 薛定格決定先迂回作戰(zhàn),不能直接打擊女孩的信心,看得出她剛來棒國人生地不熟的,竟然還可能正被同學(xué)無言的欺凌?
有一說一,棒國和腳盆的校園欺凌還是像頑疾一樣的社會現(xiàn)象,在腳盆連皇長孫女都被欺凌過,何況普通人。老家那邊之前還沒喊減負(fù)之類的口號時候,學(xué)生們可能還忙著學(xué)習(xí),沒時間想那些自由主義、個性發(fā)展之類的新潮流思想,所以有欺凌但沒這么明目張膽。
在薛定格的猜測中,這樣對一位剛來棒國還在努力學(xué)習(xí)語言的女孩,用這種相當(dāng)于冷暴力的暗諷是非常不好的,雖然也可能沒自己想象的到這么嚴(yán)重的地步,但總歸是不好的。這時候需要的是耐心,并且加以細(xì)心的引導(dǎo)才是正途。
(<ゝω·)☆ fany fany Tiffany