第六章 女 裝 大 佬
替身?。?!
是替身!
喬斯特馬上警覺(jué)了起來(lái)。
他不知道對(duì)方要干什么?
難道自己是閣樓被人發(fā)現(xiàn)了?
喬斯特觀察著四周,思考著怎么辦。
隨后,看見(jiàn)這人拿出一個(gè)本子,在讀…一首詩(shī)?
喬斯特躲在了一旁街道的樹(shù)后面。
隨后看見(jiàn)那個(gè)替身再次出現(xiàn),然后那男的把一封信塞進(jìn)了他們家門縫,就離開(kāi)了。
等該男子離開(kāi)后,喬斯特又等了半個(gè)小時(shí)才繞到了后門。
本來(lái)他打算從前門進(jìn)的,但是現(xiàn)在看來(lái)還是后門比較保險(xiǎn)。
對(duì)方應(yīng)該不是奔著閣樓來(lái)的,不然剛剛就可能會(huì)強(qiáng)闖進(jìn)去了。
而且對(duì)方塞了一封信,還是比較紳士的。
呸,替身都出來(lái)了,肯定讓替身進(jìn)去了。
這么想著喬斯特拿著東西邊從后門走進(jìn)房子,想起爺爺說(shuō)那個(gè)克勞斯齊貝林會(huì)來(lái)。
不會(huì)是克勞斯吧,他也是替身使者?
把食物放下,喬斯特走到門口,看見(jiàn)一封信,打開(kāi)一看果然是克勞斯。
喬斯特想起自己小時(shí)候,克勞斯就在這里住過(guò)一陣??藙谒购妥约翰畈欢啵彩潜徊回?fù)責(zé)任的父親托付給了達(dá)利歐爺爺,不過(guò)他后來(lái)就被家人接回去。
他們家似乎就是那不勒斯王國(guó)的,和爺爺學(xué)藝的地方一樣。
既然是爺爺叫過(guò)來(lái)的,喬斯特也沒(méi)那么擔(dān)心了,自從爺爺把閣樓托付給他之后,他就一直神經(jīng)緊張。
此時(shí)喬斯特還是很開(kāi)心的,一方面是有朋自遠(yuǎn)方來(lái),另一方面克勞斯是替身使者,自己還可以問(wèn)問(wèn)他替身的事情。
想著喬斯特就躺下了。
把信隨手放在一邊,回到了心愛(ài)的被窩里,即使現(xiàn)在是下午四點(diǎn)。
想什么時(shí)候睡就什么時(shí)候睡,自在!
喬斯特伸了一個(gè)懶腰,發(fā)出一聲怪叫,舒服!
隨后想起自己的替身,喚了出來(lái),抱著舉在臉上方。
“你說(shuō)你有什么能力?除了可愛(ài)之外?!?p> 沒(méi)有得到回應(yīng),喬斯特決定一會(huì)再繼續(xù)做實(shí)驗(yàn)。
今天已經(jīng)確定了野貓是看不到也觸碰不到自己的替身的,但是當(dāng)自己想要替身攻擊某物體的時(shí)候,替身就會(huì)去輕輕撓一下。
嗯,撓的是土豆。
也就是替身能主動(dòng)影響物質(zhì)世界咯,而當(dāng)它沒(méi)有影響物質(zhì)世界的意愿時(shí),它就處于不可視不可碰的靈體狀態(tài)。
喬斯特躺在床上思考著。
還有剛剛,我看到了克勞斯的替身。
也就是說(shuō),擁有替身的替身使者可以看到替身的。
而且替身使者之間是會(huì)相互吸引的,喬斯特腦海中默默被補(bǔ)上這一句話。
不準(zhǔn)備再想了,喬斯特把飲酒抱進(jìn)被子里,放在自己的肚子上,感覺(jué)肚子暖烘烘的。
他當(dāng)一只貓奴的愿望終于實(shí)現(xiàn)了。
額,可能是熊奴。
閉上眼睛很久,但是喬斯特忽然睡不著了,以前自己都是沾被子就睡了,不知道為什么回來(lái)時(shí)感覺(jué)很累,現(xiàn)在卻忽然感覺(jué)特別精神,似乎已經(jīng)充分休息過(guò)了。
奇怪。
而且自己明明沒(méi)有吃東西,早上做的香煎土豆都被飲酒吃掉了,但是自己一點(diǎn)也不餓。
咚咚咚!
喬斯特再次聽(tīng)到敲門聲,從窗戶里往外看了看,確定了是克勞斯。
第三次,克勞斯表示終于進(jìn)來(lái)了,再進(jìn)不來(lái),他覺(jué)得自己可能就要露宿街頭了。
畢竟作為一個(gè)詩(shī)人,沒(méi)什么錢,很正常。
而且不知道為什么,自己一旦有了錢,就會(huì)以各種巧合的方式不見(jiàn),反正自己就是留不住錢。
不過(guò)他性格也是這樣,今朝有酒今朝醉。
不過(guò)總算進(jìn)來(lái)了。
此時(shí)喬斯特煮了一壺咖啡,叫克勞斯做下,給他端上一杯熱咖啡。
隨后也坐在一旁,他帶著懷疑的眼光問(wèn):“你真的是克勞斯?”
不是喬斯特不相信,除了臉還能看出一點(diǎn)點(diǎn)痕跡外,眼前這個(gè)一米九幾的大肌霸,和小時(shí)候那個(gè)瘦小的樣子判若兩人。
“你小時(shí)候是叫哥哥的,現(xiàn)在都不叫哥哥了,真是讓人傷心。”克勞斯露出受傷的神情,也在觀察著喬斯特。
這次回到莫斯科主要是達(dá)利歐爺爺叫他過(guò)來(lái)照看喬斯特,順便幫他覺(jué)醒替身,沒(méi)想到他居然自己覺(jué)醒了。
他此時(shí)手上拖著喬斯特的替身‘飲酒’。
這個(gè)替身他兩個(gè)手差不多就能包住,看上去非常弱小,雖然他知道這個(gè)替身不像表面上那么脆弱。
“你能證明嗎?除了我爺爺?shù)男?。”雖然已經(jīng)肯定是克勞斯,但是喬斯特還是有點(diǎn)難以相信,這是出去吃了什么,增肌這么快。
“額,你小時(shí)候偷偷穿了女裝算不算,”克勞斯手搭著下巴作回憶狀,“別說(shuō)還挺漂亮。”
“Блин?。?!“(干凈話)
“你特么還有臉說(shuō),你不也穿了?!眴趟固乩夏樢患t,想起這尷尬的事情,自己小時(shí)候被坑的很慘。
克勞斯看著喬斯特的樣子就想笑,臭弟弟不就是用來(lái)坑的么,他比喬斯特大6歲左右,小時(shí)候喬斯特就像跟著母親的傻鴨子似的跟著自己。
雖然他們沒(méi)有血緣關(guān)系,但是克勞斯一直覺(jué)得他們就是親兄弟。想起自己母親說(shuō)的,齊貝林家和喬斯達(dá)家世代交好,有些東西真是說(shuō)不清。
想到這里克勞斯笑了笑,雖然很久沒(méi)見(jiàn)面了,但還是老樣子啊,似乎昨天才見(jiàn)面,沒(méi)有過(guò)份的禮節(jié)和生疏感。
兩人聊了一會(huì),克勞斯看見(jiàn)這里有一架鋼琴,他頓時(shí)有些手癢,也不把自己當(dāng)外人,直接走了過(guò)去,坐在鋼琴前,活動(dòng)活動(dòng)手指,彈了一段肖邦的《升c小調(diào)幻想即興曲》。
他手指在鋼琴上起舞,流暢得的迷人旋律從指尖涌出,沒(méi)有絲毫生疏,顆粒分明,重音強(qiáng)弱處理得非常漂亮,讓人沉入恣意狂放得幻想中。
喬斯特驚了,聽(tīng)他說(shuō)半年沒(méi)碰過(guò)鋼琴了,為什么還這么熟練啊。
只能說(shuō)替身使者和普通人的體質(zhì)是不能一概而論的。。
喬斯特本來(lái)也是音樂(lè)中毒愛(ài)好者,白嫖這種事情,枯燥就完事了。
不過(guò)看著克勞斯那一副高潮臉,就像憋尿很久的人終于跑到了廁所,酣暢淋漓釋放,頭微微揚(yáng)起,眼皮下垂,嘴巴似嘆非嘆,保存著文明人的最后一絲克制。
有毒。
甩開(kāi)腦子里亂七八糟的,喬斯特閉上了眼睛,安靜地聽(tīng)了起來(lái)。
等幾曲畢,克勞斯過(guò)了把癮后,就結(jié)束了彈奏。
他喝了口咖啡,對(duì)著喬斯特說(shuō)道:“本來(lái)我是要在莫斯科辦點(diǎn)事,順便你爺爺叫我來(lái)幫你覺(jué)醒替身?!?p> 喬斯特有些疑惑問(wèn)道:“你們?cè)趺粗牢夷苡X(jué)醒替身?”
不知不覺(jué)兩人羞恥的公開(kāi)處刑就這么被高雅的藝術(shù)帶過(guò)去了,藝術(shù)果然能凈化人的心靈。
“因?yàn)槟闶菃趟惯_(dá)家的人啊,據(jù)我所知,你們家代代都是替身使者?!边吜闹藙谒鼓闷鹆耸诌叺匿撉偕系囊粋€(gè)本子看了兩眼,上面是喬斯特根據(jù)‘靈感’而寫成的曲子。
“喬斯達(dá)?…”喬斯特默默念著這個(gè)陌生又熟悉的字眼。
“嗯,你左肩上有個(gè)星星胎記吧,這就是喬斯達(dá)家的證明?!闭f(shuō)著指了指喬斯特的左肩。
喬斯特轉(zhuǎn)過(guò)頭看了看,手不自覺(jué)摸了過(guò)去,他是知道自己肩上有個(gè)胎記的,只不過(guò)現(xiàn)在才知道這個(gè)胎記的意義。
喬斯特從小是達(dá)利歐帶大的,沒(méi)見(jiàn)過(guò)自己父親,對(duì)喬斯達(dá)這個(gè)姓氏沒(méi)什么感覺(jué),但要說(shuō)恨也沒(méi)有。此時(shí)聽(tīng)到克勞斯說(shuō)起自己家,也不禁有點(diǎn)好奇了起來(lái)。
“你們家的事情,我也不是特別清楚,先和你說(shuō)說(shuō)替身的事吧?!笨吹絾趟固貙?duì)替身有很多疑問(wèn),克勞斯慢慢和他講了講他對(duì)替身的了解。
“替身是人類精神和意志的贊歌,是世界或者說(shuō)宇宙對(duì)人類自由意志的最大程度的肯定?!笨藙谒惯叿种械臉?lè)譜邊和喬斯特解釋起來(lái)。
“因此能覺(jué)醒替身的人都會(huì)擁有某些極端堅(jiān)定的信念,或者癖好,把自己的一生全部貫徹到這種信念或者癖好中。
“所以替身使者多奇葩,人群中氣質(zhì)最怪異的那個(gè)往往是替身使者,當(dāng)然也可能有例外,有些人的怪癖你看不到,表面上就是個(gè)平凡的人?!?p> “比如一些故事傳說(shuō)中的圣人和惡人,現(xiàn)在看來(lái)很可能都是替身使者,我猜測(cè)那位圣人可能也是替身使者,可能是有史以來(lái)最厲害的一個(gè)?!?p> “當(dāng)然魔鬼很可能也是替身使者?!?p> “魔鬼,帕格尼尼?!”喬斯特不由自主的想到。
“李斯特!”克勞斯和喬斯特握起了手。
兩人似乎找到了共同語(yǔ)言,瘋狂吐槽了起來(lái)。
“別打岔!我說(shuō)的是那些惡人,”克勞斯繼續(xù)說(shuō)起來(lái)正經(jīng)事,隨后又托起腮來(lái)說(shuō)道,“你這么說(shuō)帕格尼尼的確很可能是替身使者,據(jù)說(shuō)有人在他演奏時(shí)看到了惡魔的幻影?!?p> “好了,繼續(xù)說(shuō)正事,總之替身無(wú)關(guān)善惡,極端邪惡是一種非常強(qiáng)烈的人類意志?!?p> “有種人是天生的惡人,他們的氣息寧人作嘔,而往往他們這種人覺(jué)醒替身后會(huì)異常強(qiáng)大?!?p> “從古至今那么多惡魔傳說(shuō)可能就是這些覺(jué)醒了替身的惡人?!?p> “覺(jué)醒替身能力總體來(lái)說(shuō)只有那么幾種方式?!?p> “大部分是外在因素誘導(dǎo)的,據(jù)說(shuō)有一批進(jìn)過(guò)金字塔的人后來(lái)覺(jué)醒了替身,但是大部分都死了。”
“傳說(shuō)中教廷也有方法能讓人覺(jué)醒替身?!笨藙谒闺[晦地輕輕帶過(guò)了。
“還有就是遺傳了,例如喬斯達(dá)家你們這一支,我聽(tīng)說(shuō)你父親和你爺爺就是直接覺(jué)醒的,至于具體原因不太清楚。”