異形怪物不知所蹤,沒(méi)留下一絲痕跡。
面對(duì)恐怖的未知,克洛伊一反常態(tài)的勇往直前。
她領(lǐng)著范立,沿著深坑邊緣朝北方走。
只是她用手巾捂住口鼻,足以顯示出她的內(nèi)心,并不如表面那般無(wú)所畏忌。
深坑盡頭分三個(gè)方向,朝左是高山,遠(yuǎn)遠(yuǎn)能隱約看到、有個(gè)人字形的山洞;
朝右是一片迷霧森林,看不清里面的虛實(shí);
朝著正前方,則是一條相對(duì)寬敞的坦途。
克洛伊選擇的,便是中間這條坦途,但是……
她才走了幾步,便蹙眉,“咦,以前天塢一直都是熱帶雨林氣候,怎么突然變得冷颼颼的呢?”
范立不知天塢曾經(jīng)氣候,但此時(shí)卻正如克洛伊所言,中間這條坦途很森冷。
他的瞳孔一縮,“不對(duì),我們來(lái)的路上,還有左右兩邊溫度都很正常,唯獨(dú)中間這條路比較寒冷?!?p> 由于他衣服還有一點(diǎn)河水的濕氣,使得他對(duì)溫度更加敏感。
克洛伊眉頭一皺,回頭掃了眼范立,“也許是那顆隕石的墜落,暫時(shí)改變了大氣層的狀況。
“而左右方向溫度沒(méi)有變化,那是因?yàn)椤⒗淇諝獗簧搅謸踝×?,暫時(shí)沒(méi)影響到兩邊?!?p> 這的確是極為可能的,可是……
范立總覺(jué)得,那個(gè)異形怪物并沒(méi)有死亡,而是逃跑了;
要么就是逃往左右,要么就是逃往中間坦途。
盡管他在不清醒的地下,開(kāi)槍擊中了他認(rèn)為的,異形怪物發(fā)出微光的要害,但是……
他認(rèn)為,那不足以對(duì)巨型怪物造成毀滅性打擊。
這從現(xiàn)場(chǎng)沒(méi)有植被,沒(méi)有淡綠黏液和山林,沒(méi)有曾經(jīng)的一切,以及突兀出現(xiàn)的,塌陷的巨大深坑、便可管窺見(jiàn)一斑。
他沒(méi)將自己的猜測(cè)說(shuō)出來(lái),“隕石影響氣溫有可能。”
克洛伊大步流星,“這是科學(xué)狂人特斯拉的解題思路。
“咳咳,到底是我的錯(cuò)覺(jué),還是真的變冷了?”
范立早有同感,越往前面走,氣溫就變得越低。
走出一點(diǎn)路后,克洛伊的腳步便緩慢下來(lái)。
她的嘴里也直抽抽,“嘶,是太長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有經(jīng)歷天寒地凍,身體被這突如其來(lái)的冷天迷惑了?
“使得身體的感知,感覺(jué)比實(shí)際溫度更冷?”
范立很想到隕石那里一探究竟,“別老想著冷,想火熱的事情,否則、你可以回頭。”
克洛伊想象力豐富,“你真是個(gè)望梅止渴的男人。”
范立突然豎起了耳朵,“聽(tīng)到了么?”
克洛伊東張西望,“我什么也沒(méi)聽(tīng)到,你見(jiàn)鬼了?”
范立嚴(yán)肅,“就是沒(méi)聽(tīng)到才奇怪,沒(méi)有鳥(niǎo)叫蟲(chóng)鳴,也沒(méi)有動(dòng)物氣息,什么聲音都沒(méi)有?!?p> 當(dāng)初遇到異形植被生物之前,也跟此時(shí)一樣,四周萬(wàn)籟俱寂。
克洛伊不以為意,學(xué)著特斯拉的口吻,“也許因?yàn)楹洌麄兌硷w轉(zhuǎn)到南方過(guò)冬了?!?p> 范立皺眉觀察四周,“克洛伊你認(rèn)為、青蛙和猴子會(huì)飛嗎?”
克洛伊翻了個(gè)白眼,“范立,我開(kāi)個(gè)玩笑不行嗎?”
范立腳步不停,但報(bào)復(fù)來(lái)得挺快……
他們遇到一處煙霧飄渺的泥水“小河”,就像是天然硫磺氧化池子。
范立戲謔,“看看,硫磺溫泉,你不是想來(lái)個(gè)熱水澡嘛,熱乎乎的泥巴浴,怎么樣?”
克洛伊頭也不回,“還是你先請(qǐng)吧?!?p> 范立邊走邊觀察,“怪不得附近沒(méi)生命活物,這里又冷又有硫磺的侵蝕,就像異形怪物的領(lǐng)域,咦、等等……
“這些氣息聞起來(lái),可不像硫磺的味道??!”
他蹲下身子,伸手觸摸那些泥水,“嘶,這泥水真是太燙了!”
克洛伊松開(kāi)捂嘴防毒的手,“肯定來(lái)自非常深的地下!
“嗯,我有沒(méi)有說(shuō)過(guò)我很怕冷,你如果還算紳士,就把衣服和背心脫下給我!”
她的眼神,貪婪地盯著范立的衣服。
范立用力跺腳前行,“我們東方人不講假紳士,況且,如果我脫了,你還會(huì)讓我脫褲子,誰(shuí)又知道,接下來(lái)你會(huì)不會(huì)撲上來(lái)推倒我?”
克洛伊蹦腳搓手、哈熱氣,“沒(méi)風(fēng)度的家伙!”
范立裝著沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),很快就在前面發(fā)現(xiàn)了狀況,“我找到它了,好像只是隕石的一小塊碎片!”
那是一小塊焦黑的,不停往外冒濃霧的隕石塊。
克洛伊驚呆了,“噢?我們?nèi)绱耸軆?,就為了找到這個(gè)破玩意?”
在他們的身后,忽然傳來(lái)一個(gè)男人的聲音,“克洛伊女士,這只是隕石的極小部分。”
一位中年小胡子男人,從后面的叢林走來(lái),“你知道,隕石在穿過(guò)大氣層的時(shí)候,會(huì)劇烈燃燒并裂開(kāi),很少能有落到地面上來(lái)的?!?p> 這個(gè)男人,正是克洛伊幻境中、曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的特斯拉。
他走到隕石旁,放下自己的背包,旁若無(wú)人地忙活開(kāi)了。
克洛伊果然很驚喜,“我們還真是每天都學(xué)到新知識(shí)啊,特斯拉教授,麥子文呢?”
這位特斯拉教授跟范立記憶中,那位神一樣存在的特斯拉有幾分相似,但似乎又不完全相同。
當(dāng)然了,范立所認(rèn)知的特斯拉,只不過(guò)是歷史資料中的人物而已,他自然沒(méi)見(jiàn)過(guò)百多年前的科學(xué)神人。
特斯拉頭也不抬,“我讓他回山洞拿裝備了……咦,太奇怪了,這隕石邊緣居然結(jié)了霜?”
克洛伊站在一旁搓膀子取暖,“我激動(dòng)的心情溢于言表!”
她的身體,在不停地打冷顫。
范立扮演好另一個(gè)范立的角色,“這我倒是注意到了,你的激動(dòng)很特別!”
特斯拉曾是他的偶像,但他沒(méi)有表示出狂熱崇拜,也沒(méi)有刻意打招呼。
克洛伊抱膀子取暖,“如果你再這么‘鼓勵(lì)’我,我就會(huì)讓你嘗嘗拳頭的滋味!”
范立蹲坐在特斯拉旁邊的樹(shù)根上,“哈哈,我被嚇得閉嘴了……教授需要幫忙嗎?”
克洛伊和特斯拉聞言,都詫異地瞄了眼范立。
但是特斯拉的注意力,很快就轉(zhuǎn)移到了手中的隕石塊上。
他隨手將隕石塊扔向了范立,“嘶,這石頭也太冷了吧?”
范立本能雙手接過(guò),“唔,我去,這石頭冷的像冰坨!”
他左右手接連互倒,嘴里也冰得直抽冷氣,“嗚嗚,特斯拉,這禮物必須還給你,真冰吶!”
這個(gè)稱呼應(yīng)該沒(méi)問(wèn)題了吧?
特斯拉拿出布袋接住范立拋來(lái)的隕石,“啊,大多數(shù)隕石在剛到達(dá)地球時(shí),摸起來(lái)都很涼?!?p> 他寶貝似的,好不容易才收起了隕石塊,“雖然它們穿過(guò)大氣層時(shí),會(huì)產(chǎn)生劇烈的燃燒,但是……
“那不足以讓在冰冷的外太空呆久了的隕石,暖和起來(lái)。
“不過(guò),我說(shuō)了,這只是一小塊碎片而已……呃,科學(xué)之母,宇宙的奧秘啊,這里肯定會(huì)實(shí)現(xiàn)我的夢(mèng)想的!
“想想這種場(chǎng)景,還真是讓我既期待又興奮啊,對(duì)吧范立?”
我又不知道那是什么場(chǎng)景!范立燦笑點(diǎn)頭,“啊哈!”
特斯拉孩子樣的,又興奮地扒了扒隕石碎片,“我都等不及,要好好分析這塊隕石了!”
克洛伊雀躍,“好極了,你的意思,就是現(xiàn)在我們可以回臨時(shí)駐地了?”
但是范立忽然警覺(jué)起來(lái),“我覺(jué)得,獸群對(duì)這宇宙的新發(fā)現(xiàn)也很感興趣?!?p> 特斯拉一愣,收回了隕石袋子,取出長(zhǎng)槍,凝神戒備。
范立可是他們當(dāng)中的安全專家,預(yù)知危機(jī)的能力是無(wú)人能比的。
克洛伊嚇得不輕,“不會(huì)是這里的巨獸霸王龍吧?”
巨獸霸王龍?
這還真是一個(gè)瘋狂的世界,什么時(shí)期的生物都有,難怪這一大片區(qū)域內(nèi),會(huì)是以闊葉植物為主了。
范立拉上槍栓,緊張戒備,“好像不止一只。”
倘若真是皮糙肉厚的霸王龍,那這種老古董槍械,是壓根傷不了對(duì)方的。
他們尋聲靠近聲源區(qū)域,震驚地發(fā)現(xiàn)、在一片開(kāi)闊地,有數(shù)只小馬駒大小,身長(zhǎng)兩三米長(zhǎng)的兇殘恐爪龍。
這種生活于下白堊紀(jì)的生物,是最敏捷和兇猛的狩獵者,此時(shí)卻倒下了好幾只。
附近其它幾只,也在掙扎中,相繼倒在地上,哀嚎著迅速?zèng)]了氣息。
克洛伊驚愕,“哇,范立,你將它們嚇?biāo)懒?。?p> 范立親眼見(jiàn)到已經(jīng)滅種的恐爪龍,也是震驚不已,“那是它們消化不良吧?”
他率先走了過(guò)去。
克洛伊隨后跟隨,“它們都上了年紀(jì)?”
范立搖頭,“還沒(méi)有老年斑?!?p> 特斯拉跟了過(guò)來(lái),“膚色還不夠暗,看樣子,還只是一些幼龍呢。”
范立蹲下觀察,“沒(méi)有傷口,沒(méi)有任何戰(zhàn)斗的痕跡,這些小家伙可能死于某種疾病?!?p> 特斯拉觀察角度不同,“有冰渣,我覺(jué)得,導(dǎo)致它們死亡的原因,是它們距離冰寒的隕石太近了。
“而且,這遽降的溫度,使得已適應(yīng)熱帶雨林氣候的它們機(jī)能崩潰了?!?p> 克洛伊吃驚,“什么?你是說(shuō),這鬼天氣凍死了所有兇惡的恐龍?這真是一個(gè)奇思妙想的思路??!”
特斯拉不理克洛伊的調(diào)侃,“看來(lái),我們離墜落地點(diǎn)越近,氣溫就會(huì)變得越低。
“噢天啦,那個(gè)隕石肯定是個(gè)超級(jí)大家伙!這也就意味著,這里將變得凍死人不償命?!?p> 范立雙眼雷達(dá)一般四處掃射,雙手情不自禁地搓膀子取暖,“現(xiàn)在還不夠冷么?”
在這里,他沒(méi)有看到一絲飛碟碎片的痕跡,也沒(méi)有飛碟克洛伊的蛛絲馬跡。
他覺(jué)得另一個(gè)范立,應(yīng)該是放蕩不羈的,“克洛伊,也許咱們能抱在一起取暖,你難道不覺(jué)得嗎?”
克洛伊已經(jīng)凍得直哆嗦,“是啊,我覺(jué)得,你跟特斯拉抱一起分桃最合適了。”
隨后,迫不及待的特斯拉,帶領(lǐng)大家離開(kāi)這片區(qū)域,朝著更北面的區(qū)域挺進(jìn)。
很快的,就連科學(xué)狂人特斯拉、都直呼冷的吃不消了,“真是越來(lái)越冷了?!?p> 克洛伊是最不爽的一位,“特斯拉,我看你倒是挺高興似的。”
特斯拉的注意力放在了前面,“我們到了?!?p> 他拿出一個(gè),小型的古董望遠(yuǎn)鏡,“噢,這真是太震撼了,簡(jiǎn)直就是個(gè)天然大冰庫(kù)!”
范立接過(guò)特斯拉送過(guò)來(lái)的望遠(yuǎn)鏡,朝著前方冷霧翻騰的區(qū)域望去。
正如特斯拉所言,前面有座冰山,在冰山的一個(gè)洞穴里,正朝外汩汩冒著濃郁的寒氣。
墜落的隕石能有一座冰山這么大?