請(qǐng)不要叫我作家
我不配
請(qǐng)不要忍受我用“仆街”
自嘲,因?yàn)橘H損和褻瀆
文字本身的美好
都是無知的表現(xiàn)
-
你或許可以叫我“碼農(nóng)”
不過請(qǐng)?jiān)贊M足點(diǎn)我的虛榮
怯弱與矯情
“一個(gè)寫手”的稱謂
似乎更得體些
-
我只是我自己
也只能是我自己
我一廂情愿地愚忠于
一根筋,右手那根
偏執(zhí)得凸起的青筋
-
如果能做到八面玲瓏
我的目標(biāo)自然也會(huì)清晰
有力,往上的張力
它就不會(huì)像只可憐的小強(qiáng)
被人一腳就
踩破了頭,還得接受指罵:
你不止是你自己!
-
——嚯,這可怕的
卑微真相