奧拉夫?qū)χ嗅t(yī)基本上是一竅不通,所以看《本草綱目》只當(dāng)成草藥甚至其余物品的百科全書。
但是徐光啟的七本農(nóng)書奧拉夫就仔細(xì)研究了起來,看的十分緩慢,而且一邊看還要一遍做筆記,甚至進(jìn)行標(biāo)注。
奧拉夫在閱讀《本草綱目》和《農(nóng)書草稿》的時(shí)候還面臨了一個(gè)之前忽略的問題,那就是這些書籍中的文字全是繁體中文,而奧拉夫前世卻只學(xué)過簡體中文,對于繁體中文可以說了解極少。
所以在閱讀...
夏蟲之語
寫小眾書真的是要有一腔熱情,對歷史的熱愛和對某一段文化的遺憾,夏蟲想要寫出一個(gè)精彩故事,請大家多多支持!