風(fēng)兮云歸,往日盈缺。有岸汀之于水,不偏不倚,可止息,亦可遠(yuǎn)兮。若宿空城,獨(dú)守歸人。岸于激流或緩,無舟而馳。怎了有桂棹蘭槳之人,惘惘然,求渡上楠岸。有嘆山高曲遠(yuǎn),初值不見。
岸有一木,起于微風(fēng),扶搖而長,不聳于志在云,廣擴(kuò)冠于汀之水色。夏以蔭,荷于隱魚,以欣欣然。冬肩練枝于底,化清流之水,于深沉于不動(dòng)。在春秋之時(shí),縱往使然,不求她意,莫失本心而已。周而復(fù)始,日月轉(zhuǎn),斗星移,汀岸他流泠冷然,于不在乎山水之變,日月轉(zhuǎn)幻,星化落帚,不動(dòng)于根,靜為木,可觀滄海桑田。
有一南方之木,落于汀水之中,化身為岸,慣看秋月春風(fēng)。起始為一孤種,經(jīng)朔雨寒風(fēng),九幽溟雷,爍骨于身,沉溺流光不知幾何。經(jīng)年為期,以身化地,始于汀岸,不念過往,執(zhí)于今日。見水之不見,受她之不受。楠為難,岸諧愛。故之為木,內(nèi)化春秋之與冬夏,日月之與盈缺。受之于水,凡化于汀。不以卿之不受而落,不感物化于微而悲。縱使此然,皆一而是,為余生。