第三十九章 闖進(jìn)盥洗室的人
格雷剛剛差點(diǎn)把那幾塊縞瑪瑙打包寄給盧修斯·馬爾福,這突如其來的包裹打亂了他原有的思路。
如果真的是盧修斯·馬爾福寄的,那么他再寄來一份寫清姓名的包裹,目的很可能是為了更能擺脫自身嫌疑。
但是正如剛才所克萊爾分析的,僅僅這一個(gè)匿名包裹就足以保證他擺脫的嫌疑,他這樣再寄一次簡直是多此一舉。
可如果不是他寄的,會(huì)是誰?格雷一直安安生生地教書,也沒招惹過什么人吧。
他把剩下的一點(diǎn)千里光汁液灑在那些奇形怪狀的石頭上,沒有冒出青煙。
“看樣子這次很安全?!笨巳R爾看到?jīng)]有異樣,才稍微放下魔杖,“倒是這些石頭長得很奇怪……這是石頭嗎?”
格雷彎下腰,仔細(xì)觀察那幾塊桌子上奇形怪狀的石頭,這些猩紅的石頭以一個(gè)柱形為中心,向外發(fā)散出尖針形狀的構(gòu)造,仿佛一個(gè)刺猬一樣,形狀非常奇特。
他小心拿起一塊,單看外表,這不就是未加工過的文石(霰石)嗎?
格雷不相信盧修斯·馬爾福真的能一點(diǎn)都不為難他,不然他也不會(huì)主動(dòng)提出讓自己幫忙鑒別晶石??墒沁@單看外表無非就是典型的文石,千里光的測試也沒有反應(yīng),幾乎可以證明它沒有黑魔法。
“怎么了?”克萊爾見到格雷遲遲不說話,“這是誰寄的?”
“是盧修斯·馬爾福,他讓我?guī)兔﹁b別一些石頭而已……”
“這樣啊……這人我知道。前一陣在魔法部,我還碰見了他,最近他倒是挺活躍的,一直在報(bào)紙上聲討霍格沃茨管理不當(dāng),學(xué)生遭受襲擊卻不采取措施,還懷疑校長鄧布利多包庇襲擊學(xué)生的兇手——蛇佬腔的哈利·波特。”克萊爾突然提起興趣,“不過這事兒確實(shí)夠稀奇的,我聽說你當(dāng)時(shí)也在場,蛇佬腔是真的嗎?”
“這么多人都在現(xiàn)場,難道還能是假的?”格雷不想和她的多提別的,他腦子還在思考這兩個(gè)包裹,“不過現(xiàn)在不是打探消息的時(shí)候吧?!?p> “好吧——請你繼續(xù)沉思,大思想家莫里斯教授,最好仔細(xì)思考一下如何對付那個(gè)陰險(xiǎn)狡詐的惡人,如果需要我?guī)兔Φ脑?,作為合作伙伴,我?huì)酌情幫你一把?!笨巳R爾看了一眼手表,“我想我該走了,沒想到已經(jīng)過了這么久,下午編輯部還有很多事?!?p> 最后,在克萊爾再三提醒他一定謹(jǐn)慎提防匿名寄包裹的人之后,她終于走出了格雷的辦公室。
辦公室只剩下格雷一個(gè)人,一地散落的東西,空蕩蕩的桌子上有兩個(gè)被打開的包裹。
既然盧修斯·馬爾福沒有使壞(格雷覺得十分不合理),那這個(gè)披風(fēng)還寄不寄給他?
他把手中的一塊文石放下,還沒放到桌面上又抬起手來——最終,他還是決定把文石連同那塊黑披一并寄回給盧修斯·馬爾福,畢竟披風(fēng)都扯掉了,總不能白忙活一場,得抓著機(jī)會(huì)膈應(yīng)一下對方。
格雷一塊一塊把文石放在臟兮兮的披風(fēng)上,可是在這個(gè)過程中他發(fā)現(xiàn)這些石頭越來越小,形狀似乎也改變了,不再是那針刺狀。
這石頭果然有問題。
“咒立停!”
那些石頭一瞬間變成幾塊普通的鵝卵石。
拿鵝卵石冒充文石?真有意思,盧修斯·馬爾福這是要碰瓷嗎?格雷現(xiàn)在覺得他剛才猶豫可真是多余,本就應(yīng)該把披風(fēng)寄給盧修斯·馬爾福。既然想碰瓷,那就成人之美,把這些縞瑪瑙送給他。
他這次毫不猶豫,將剩下的兩塊鵝卵石丟進(jìn)那堆里,隨后又扔進(jìn)在披風(fēng)上兩塊縞瑪瑙,表面上是賠償,實(shí)際上是在試探盧修斯·馬爾福收到縞瑪瑙后的反應(yīng)。
最后,他加上一封信:
“盧修斯·馬爾福先生:
我非常榮幸能見過這么珍貴的文石,可惜它們自己似乎很不滿意那些‘刺猬’形象,最后一個(gè)個(gè)都變成了光滑的鵝卵石。
為此,我深表同情,馬爾福先生珍藏許久的文石本質(zhì)上竟然是幾塊鵝卵石。如果你對這件事感到十分不可思議,我也是可以理解的,因?yàn)楫?dāng)我拆開包裹后,當(dāng)我看到那些石頭變成鵝卵石后,我也不敢相信,可是沒有辦法,這件事就是如此離奇。
畢竟文石的消失是在我面前發(fā)生的,我作為一個(gè)受人委托的晶石學(xué)研究者,沒有幫委托人減少損失,有所疏忽,這件事也有我的責(zé)任。
所以,為了讓馬爾福先生早日走出對石頭錯(cuò)付真心的悲傷——珍愛的文石實(shí)際上是普通鵝卵石,我特意寄來幾塊上好的、不是鵝卵石的縞瑪瑙,愿你收下。
對此我還有兩個(gè)建議:為了石頭和你的安全,請勿亂施對縞瑪瑙胡亂釋加咒語,以免它們產(chǎn)生出出乎意料不可控的危險(xiǎn);也為了他人的安全,請勿施加變形咒,避免與這次相同的離奇事件重復(fù)上演,再次變成一個(gè)路邊撿的鵝卵石。
說到路邊撿的,就在今日,我恰巧在禁林附近恰巧撿到了一個(gè)披風(fēng)。我看它很眼熟,這上好的面料和精致的紋路,想必只有馬爾福家的人才能穿著如此考究。雖然我不知道發(fā)生了什么事讓高貴的馬爾福先生野蠻地撕扯下來自己的披風(fēng)并遺棄于此地(極有可能是被一只狗叼走的),但是物歸原主總歸是一個(gè)好結(jié)局。
你忠誠的
格雷·莫里斯”
格雷認(rèn)為他的打包技術(shù)非常完美,現(xiàn)在那些石頭都被包裹在披風(fēng)里面,變成了一個(gè)打結(jié)整齊利落的橢圓形黑包袱。
他準(zhǔn)備去貓頭鷹棚屋,剛走出辦公室,拐角處的埃默瑞·斯威奇在叫他。
“你來的正好!快來!過來!”
“什么事?埃默瑞·斯威奇先生?!?p> 埃默瑞·斯威奇聽到這個(gè)稱呼,滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭:“就在剛剛,我看到了一個(gè)可疑的人,我好心提醒你去看一看——”
“是剛才那位女士嗎?她沒什么,埃默瑞·斯威奇先生,我們兩個(gè)認(rèn)識——”他急著想去寄包裹。
“不是你的那位女士!那是你帶來的人,怎么可能可疑!還有!不要打斷我講話!”
格雷嘴角抽了一下,接下來要聽他長篇敘事了。
“剛剛我在閉眼醞釀睡意,然后聽到有人從樓上下來,鞋底搓著地面走,鬧出很大的摩擦聲,還差點(diǎn)摔一了跤,他打擾到我睡覺了!于是我睜開眼想罵他一頓,讓他走路把腿抬起來。結(jié)果那個(gè)小男孩迷迷瞪瞪的,目光呆滯,也不管我的說教,眼睛直勾勾盯著前方,然后就下樓了?!卑D稹に雇嫜劬Φ纱?,十分憤怒,“太不尊重前輩了!我罵他,他竟然不理我,連看都不看我!我覺得他十分可疑,這個(gè)學(xué)生行為不端正!你快去幫我批評教育一下!讓他看看你是怎么做的!你不是教授嗎?這是你應(yīng)該做的!”
格雷無語,這就是所謂的可疑的理由?不理會(huì)肖像畫的教誨?難道真正可疑的不是一個(gè)學(xué)生在未經(jīng)教授陪同下擅自游蕩在走廊嗎?如果他沒記錯(cuò),在昨晚擊殺蛇怪前,麥格就已經(jīng)通知了所有學(xué)生這條規(guī)定了吧。
依照埃默瑞·斯威奇的描述,說不定真正打開密室的人出現(xiàn)了。
“埃默瑞·斯威奇先生,他什么樣子?哪個(gè)學(xué)院的?你確定他下樓了嗎?”
“這種不尊重前輩教誨,自以為是,只顧往前沖的人當(dāng)然是格蘭芬多的!一個(gè)白白胖胖的男孩!好了,快去吧,他下樓了沒走多久!我還思索著你什么時(shí)候出來呢,生怕你找不到他!你辦公室也不放個(gè)肖像框讓我串門,我只能在這里等著——”
埃默瑞·斯威奇先生后半截話還沒說完,格雷就已經(jīng)跑下樓了。
……
二層走廊因?yàn)橐u擊事件接連發(fā)生,平日里就很少有人逗留,沒有教授的護(hù)送學(xué)生們是不允許單獨(dú)出來的,現(xiàn)在正是午休時(shí)間,走廊里更是空蕩蕩,一眼望過去,就可以看到一個(gè)身影。
格雷遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著小男孩的背影,他像是被抽去骨頭一樣,渾身軟踏踏的,一步一步挪向女盥洗室門口。
就在小男孩剛剛碰觸到門口布置咒語的后,格雷一把抓住他的肩膀。
“隆巴頓先生,可以解釋一下你為什么會(huì)出現(xiàn)在這兒嗎?”