阿米莉亞這里的行動(dòng)進(jìn)行的順風(fēng)順?biāo)?、順理成章、順?biāo)饲?、順其自然?p> 上了年紀(jì)前途暗淡的亞當(dāng)斯密果然不太能管的住的褲襠,很快就在惡魔和吸血鬼聯(lián)手編織的陷阱中淪陷了。
真的是淪陷了,一滴也沒有了…
“嗬…嗬…”
他的喉嚨里發(fā)出嘶啞的喘息聲,艱難的呼吸著,差點(diǎn)激動(dòng)的留下眼淚,“我的主啊,榮光的神哪,我好像到了天堂…”
身經(jīng)百戰(zhàn)、技藝高超、在苛刻選拔中脫穎而出,年紀(jì)輕輕卻是森林醫(yī)生公司資深員工的阿米莉亞,所給予他的,自然是他窮其一生未曾有過的體驗(yàn)。
阿米莉亞爬到他的耳邊,小貓撓心般吐出一股濕熱氤氳的氣息,“你好棒,亞當(dāng)?!?p> 伸出柔軟的舌尖輕輕觸碰著他的耳垂,引起了老頭身體一陣陣篩糠樣的戰(zhàn)栗顫抖。
亞當(dāng)斯密扭過頭與懷中美人兒激烈的擁吻在一起…
監(jiān)控室內(nèi)。
張夙陽百無聊賴的看看手表,“4個(gè)小時(shí)了啊,老頭不會猝死了吧…”
“不能再繼續(xù)了…繼續(xù)下去的話真是就是血了…”
亞當(dāng)斯密心中只有這一個(gè)想法,顯然已經(jīng)從天堂跌落到了地獄。
“你想休息一下嗎,亞當(dāng)?”阿米莉亞的眼神勾魂奪魄,“也好,我為你準(zhǔn)備了茶水?!?p> 她隨意拿起衣架上掛著的衣服,緊緊裹在身上,迷人的線條展露無遺。
“褻瀆啊,褻瀆…不不,我是在拯救她…”
亞當(dāng)斯密看見對方居然裹著他的神袍,開始還有些惶恐,但很快被另一種心思壓倒,“沒錯(cuò),她說了她很迷茫,我是在拯救她,換了種方式而已…”
“張嘴寶貝,”阿米莉亞端來一杯茶,仔細(xì)服侍老頭喝下。
“這是什么茶,”亞當(dāng)斯密一口飲下,感覺肚子里暖烘烘的,小腹處的疼痛也緩和了許多。
“這是來自你最喜歡的東方的一種神奇飲料,它叫枸杞?!卑⒚桌騺喰揲L的手指從茶杯里捏起一粒鮮紅的果實(shí),放進(jìn)了他的嘴里。
“波~”
亞當(dāng)斯密也不知道是在品嘗枸杞還是在品嘗手指,“真是一種神奇的果實(shí)?!?p> “滴滴滴滴”
阿米莉亞的鬧鐘響了,她將長發(fā)攏在腦后,在床上尋找了一會兒,沒有發(fā)現(xiàn)合適的工具,只能拿起自己其實(shí)起不到什么遮擋作用的內(nèi)褲暫時(shí)綁住頭發(fā),然后坐在梳妝臺前整理妝容。
“我要走了亞當(dāng)?!?p> “嗯?”
老頭奇跡般的直起腰來,“走?去哪?”問了一句廢話。
“回大羊洲,”阿米莉亞沒有回頭,“我還要回去讀書,不過說起來你為什么會出現(xiàn)在騾馬市?”
這時(shí)她回頭露出一個(gè)曖昧的微笑,“難道你是追著我的腳步來的嗎?”
“我來騾馬市…”亞當(dāng)斯密思索了一下,“是參加教會的會議。”
“教會也會開會嗎?”阿米莉亞抹完口紅,在亞當(dāng)斯密沒什么胸毛的胸膛留下一個(gè)鮮紅的唇印,“那你還會回大羊洲嗎?”
“當(dāng)然,當(dāng)然,”亞當(dāng)斯密感受著柔軟嘴唇的奇妙觸感,“當(dāng)然是要回去的,如果,我說如果。”
他端著茶杯又喝了一大口,“你不著急的話,我們可以一起回去,我是說,等我參加完會議。”
眉毛打了一個(gè)漂亮的彎彎,阿米莉亞左腮吸進(jìn)口腔中,留下一個(gè)好看的小窩,“那你什么時(shí)候走?”
“恐怕還要呆一段時(shí)間,”亞當(dāng)斯密藏在被子里的手輕輕按摩著丹田處,“會議要商討的事很復(fù)雜…”
“涉及到一個(gè)千載難逢的機(jī)會,幾乎所有人都在爭奪這個(gè)機(jī)會,我想在他們爭吵出個(gè)結(jié)果之前我恐怕要一直留在騾馬市了?!?p> “其實(shí)我并不想來參加這件事的,但是身為區(qū)域主教又不能缺席,哪怕只是每天陪坐也要坐在那里?!?p> “哦~我的小可憐蟲,”阿米莉亞捧起他的臉,輕輕在嘴唇上觸碰了一下,“那你不是很委屈嗎?”
“我給你唱首歌來安慰你一下吧?!?p> 她站起身來,模仿了幾個(gè)經(jīng)典的芭蕾動(dòng)作,手中拿著眉筆充當(dāng)話筒,口中輕輕哼唱著為自己伴奏。
“Are you going to Scarborough Fair
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine
Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine
Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine.”
?。ㄗ帜覆凰阕?jǐn)?shù)請放心食用,這首是莎拉布萊曼演唱的中世紀(jì)民謠《Scarborough Fair》,很好聽,有興趣的可以去搜一下,此處用它來代替教會贊歌。)
她的聲音本來就清澈透明,經(jīng)過專業(yè)調(diào)教后更是宛轉(zhuǎn)悠揚(yáng),清脆悅耳。
亞當(dāng)斯密閉著眼沉浸在歌聲中,好像看到了到處圣光閃耀,自己又來到了天堂之中。
一曲終了,意猶未盡。
“你的歌聲真好聽,你的虔誠更動(dòng)人?!彼绱嗽u判道,“哪怕教堂的唱詩班也與你相差甚遠(yuǎn),能聽到這樣的歌聲,哪怕現(xiàn)在就受詔升天也沒有遺憾了?!?p> “我更舍不得讓你走了?!?p> 阿米莉亞卻興趣寥寥的坐回梳妝臺前,“算了,我還是走吧?!?p> “你又不信任我,把我留在這里,連一個(gè)說得過去的理由都沒有,”語氣及其哀怨委屈,“我留下又算什么呢?”
“你的情婦?”
她眼神低垂,泫然欲泣,“你明知道我要走的,說這種場面話做什么呢?”
“或許就連所謂的會議都是你編造出來的,騾馬市,世上著名的獵艷之都,明天你就會找上別人吧?像我一樣又癡又傻的苦命人,誰又能抵擋你的風(fēng)采呢?”
“不,不會的寶貝,”亞當(dāng)斯密手足無措,“我是真的有很重要的會議,不是我想隱瞞你?!?p> “而是…而是,這件事說出來的話太過荒謬,其實(shí)連我自己都不大相信,更何況你呢?”
“到底是什么事,比我們兩個(gè)以后的幸福生活還要重要嗎?”阿米莉亞進(jìn)一步逼問。
“這,這,好吧,你就當(dāng)一個(gè)故事聽吧。”
“這件事還要從2000年前說起…”
肉吃多了也膩
希望大家能多多收藏投票支持,歡迎留言討論