第八章 一千萬貝利
“你是?”那個婦女疑惑的問道,卡茲這個平民的裝扮是無法在高鎮(zhèn)得到重視的。
但或許是卡茲驚為天人的顏值,是這個婦女不知覺的放下了偏視。
“我是伊麗莎白·班克羅夫特先生遠(yuǎn)方的表親,聽聞如此的噩耗特來拜訪一番?!笨ㄆ澱Z氣悲痛的說道,似乎他真的為伊麗莎白·班克羅夫特的經(jīng)歷感到悲痛。
那婦女被卡茲被卡茲真實(shí)的演技所打動,不由自主的露出一副為伊麗莎白·班克羅夫特惋惜的表情。
“伊麗莎白先生的遭遇我們也感到很悲痛,希望你的來到能稍微讓他走出悲痛?!?p> 然后,那個婦女指向一個街道說:“您走到這個街道的盡頭,門上的號碼名為996的就是伊麗莎白先生的住所了?!?p> “感謝您的慷慨,祝您生活愉快!”卡茲稍微彎腰,行了一個紳士禮。
“唉~”那個女士嘆了口氣,高鎮(zhèn)就這么大點(diǎn)的地方,大家都抬頭不見低頭見的,伊麗莎白·班克羅夫特女兒被綁架的事情讓高鎮(zhèn)的貴族都感到驚恐不已,現(xiàn)在連中心街都很少有人去了。
高鎮(zhèn)的范圍并不是很大,就算加上王宮也比不上圍繞首都內(nèi)圍一圈的邊鎮(zhèn)大,卡茲不到片刻就走到門牌上標(biāo)有996的房子了。
“你說你叫啥不好,非叫個996。”卡茲看著這個門牌號,敲了敲木門。
“踏踏踏!”一陣輕微而急促的皮鞋敲擊地的聲音響起,然后一個頭發(fā)花白,穿著燕尾服,管家模樣的男人打開房門。
“您好?!崩瞎芗掖蛄苛艘环ㄆ潱罱?yàn)樾〗愕氖虑?,有不少的貴族來看望老爺,但是這個年輕人明顯不是高鎮(zhèn)的貴族,也不想是什么身份尊貴的人,所以一定要小心。
卡茲也不說話,左手搭在那個管家的肩膀上,當(dāng)那個管家意識到不對勁的時候,他右手臂彎曲,一個肘擊打在管家的腹部,同時左手來著管家的身體不然他倒在地上。
“嘔!”老管家干嘔一聲,就兩眼翻白昏死過去了。
由于卡茲十四五歲的的身高一米七左右,而那個管家的身高將近一米九,所以卡茲用肩膀頂著管家的身體走進(jìn)房間內(nèi),在別人看來就像是管家拉著卡茲進(jìn)屋。
“砰~”卡茲用肩膀把老管家頂進(jìn)房間后,隨意的放在客廳的地板上就不管了。
卡茲站在客廳中沒有盲目的尋找伊麗莎白·班克羅夫特,而是先找到廚房把里邊的水龍頭擰開一點(diǎn),制造出滴答滴答的聲音,為自己的出場做一個鋪墊。
然后卡茲拉上客廳內(nèi)大部分的窗簾,只有下一束陽光照在客廳的沙發(fā)上,然后卡茲整理了一下衣服,瞧著二郎腿坐在那束陽光中。
“滴答滴答......”
伊麗莎白·班克羅夫特正在為女兒的贖金清點(diǎn)家中的財(cái)產(chǎn)時,一陣滴水聲擾的他心神不寧,本就心煩的他不由得怒火心燒。
“老福特!”他憤怒的喊了一聲,呼喚著管家的名字。
然而過來片刻,老福特竟然沒有回話,這讓伊麗莎白·班克羅夫特起了疑心,老福特平時出出門時都會向他問候的。
他懷著疑心走下二樓。
“好暗?!边@是伊麗莎白·班克羅夫特下樓后的第一個想法,忽然他看向客廳里內(nèi)唯一的一束光。
“你是誰?!”伊麗莎白·班克羅夫特震驚的看向卡茲,大聲的問道。
“我是誰?我可以是一個無用之人,也可以是你落水時的救命之人?!笨ㄆ澒首魃畛恋恼f道,其實(shí)心中早已樂開花了。
“嘿嘿!總算是沒有枉費(fèi)我的一番心機(jī)啊?!彼闹惺沁@樣想的。
“你究竟是誰?”伊麗莎白·班克羅夫特再次大喊道,他已經(jīng)看到倒在地上的管家了,心中難免有些慌張。
“請?jiān)试S我自我介紹一番?!笨ㄆ澠鹕砻嫦蛞聋惿住ぐ嗫肆_夫特說道。
“我叫卡茲,是一個賞金獵人,聽聞你的女兒被山賊綁架了,所以特來幫你排憂解難?!?p> 這就是卡茲的目的,在他得知自己無意間增加了一個敵人,腦中就有自動浮現(xiàn)了幾個想法。
這是其中對卡茲最為有利的一個,既能在伊麗莎白·班克羅夫特身上撈一筆,處理了班尼迪克后還能有一筆賞金,簡直是兩全其美。
“賞金獵人?”伊麗莎白·班克羅夫特懷疑的說道,不過心中也稍微放下了心,至少看來卡茲不是一個什么惡棍。
“你怎能證明你是一個賞金獵人,而不是山賊的同伙?!币聋惿住ぐ嗫肆_夫特繼續(xù)問道。
“愛信不信?!笨ㄆ澙浜咭宦?,這時候絕不能繼續(xù)解釋,不然的話反而會引起疑心。
“不過,你要是愿意相信我的話,只需要一點(diǎn)點(diǎn)代價就能解救你的女兒?!笨ㄆ濐H為自信的說道。
“什么代價?”伊麗莎白·班克羅夫特一咬牙,毅然的說道。
他已經(jīng)沒有其他出路了,一億貝利的贖金絕對會讓他傾家蕩產(chǎn),但是他又無法向他人求助。
這些山賊不歸海軍管,國王又不會因?yàn)樗蝗硕{(diào)動守衛(wèi)軍去進(jìn)行剿滅,首都附近的山就是一塊法外之地。
“一柄好刀,一千萬貝利,以及關(guān)于班尼迪克的情報(bào)。”卡茲平靜的答道。
伊麗莎白·班克羅夫特突然皺起了眉頭,一千萬貝利最多算是在他身上割了一刀肉,而他的朋友手中正好一柄好刀,以一個合適的價格買的話,朋友是不會拒絕的,但是班尼迪克的情報(bào)委實(shí)讓他犯了難。
“前兩個都好說,但是那個山賊的情報(bào)是....”伊麗莎白·班克羅夫特有些猶豫的說道。
“你需要告訴我班尼迪克的地位就可以了?!笨ㄆ澊笫忠粨],直接的說道。
卡茲本就不希冀得到關(guān)于班尼迪克更多的情報(bào),諾頓估計(jì)也只是知道一點(diǎn)皮毛。
“好。”伊麗莎白·班克羅夫特松了口氣,“我馬上給你準(zhǔn)備好你需要的。”
這時倒在地上的管家也悠悠的醒來,看見卡茲站在伊麗莎白·班克羅夫特面前,于是急忙說道:“先生,這人是個....”