第八章 推理
“瑞拉小姐,我想你最好對我說的都是實(shí)話,說了一個(gè)謊言,就會扯出來更多的謊言,然后就是無窮無盡的謊言?!?p> “我說的都是實(shí)話。”
西蒙娜·瑞拉一臉的真誠。
“這樣最好,我們先去看看那個(gè)家伙,看看現(xiàn)場有沒有留下什么線索?!?p> 女人領(lǐng)著年輕人走向房間。
在門口的時(shí)候,她猶豫了片刻,回頭望向他。
“她還是有些猶豫……”
布萊恩有些稍微尷尬,眨了眨眼睛,避開了她投來的目光。
“他的身體還是溫的,死亡時(shí)間應(yīng)該不到半個(gè)小時(shí)?!?p> “那應(yīng)該是我回家之前?”
“對。”
“你的女仆,也就是當(dāng)時(shí)在家里唯一的一個(gè)人,肯定她沒有來過這個(gè)房間對吧?”
布萊恩眉頭緊蹙,思考之后拋出一個(gè)問題,讓西蒙娜一時(shí)之間沒有想明白他的用意。
“當(dāng)然。”
“那她知不知道你在房間?”
“有什么關(guān)系嗎?剛才我和她在房門口說了幾句話,我讓她收拾一下,去雇一輛馬車?!?p> “是發(fā)生在發(fā)現(xiàn)尸體之后,對吧?”
“嗯。”
“你什么都沒告訴?”
“我是不是應(yīng)該和她說點(diǎn)什么?但是按照她性格,她肯定會變得歇斯底里,慌亂的不知所措,我十分清楚?!?p> 布萊恩點(diǎn)點(diǎn)頭,沒有說話。
“你是不是覺著我做錯(cuò)了呢?我有點(diǎn)不懂你的想法?!?p> “是非常遺憾,如果你一回到家,你的你的仆人一起發(fā)現(xiàn)了這具尸體,恐怕就沒那么多的事情了。按照現(xiàn)在所掌握的情報(bào)來推測,這個(gè)人是在你回來之前被害的?!?p> “也就是有人希望他死在我回來之后,”西蒙娜聽了之后,渾身顫抖了一下,“我明白你的意思?!?p> 她的反應(yīng),布萊恩看在眼里,可以說是一個(gè)美麗而又充滿智慧的女人。
“我在想,為什么泰利絲沒有聽到槍響呢?”
西蒙娜喃喃地說,接著又把目光轉(zhuǎn)向布萊恩,想要獲得答案。
布萊恩用手指了指窗戶外面,外面?zhèn)鱽砺愤^的蒸汽汽車發(fā)出吵鬧的聲音。
“我覺著,正常人一般都聽不到,它們太厚重浮躁了?!?p> “我比較喜歡坐馬車一些,它們的味道太大了?!?p> “我想他應(yīng)該是個(gè)服務(wù)員,閑暇的時(shí)間玩玩勒索,名字可能是叫羅斯普?!?p> “噢,天哪!”西蒙娜大叫著,“你比職業(yè)偵探還厲害嗎?”
“不,這是我看偵探小說養(yǎng)成的推理能力?!辈既R恩惋惜地說:“這其實(shí)只是一個(gè)小把戲,我一會就向你和盤托出。你先告訴我,他是怎么威脅你的?”
“一些不知道經(jīng)過誰的手寫的信,上面還有著我的簽名?!?p> “還有天使的封???”
“天??!你又猜對了,我都有點(diǎn)猜不透你了?!?p> “對了,能讓我看看你那封讓傭人離開別墅的電報(bào)通知嗎?”
“當(dāng)然可以?!?p> 西蒙娜將那個(gè)東西遞給他,布萊恩看了一下,臉色變得異常凝重起來。
“怎么了?”
他一言不發(fā)地指了指上面的地址。
“你下午就在這里,怎么證明不是你本人發(fā)的?”
西蒙娜一下子驚呆了,她感覺自己陷入了一個(gè)陷阱,而且是在無意識的情況下掉了進(jìn)去。
布萊恩掏出自己的手帕包住自己的手,然后撿了地上的手槍。
“上面有指紋,必須得要小心一點(diǎn)?!苯又趾唵蔚乩^續(xù)問道,“你見過這把手槍嗎?”
“沒有啊?!?p> 西蒙娜有些不解地回答道。
“你確定?”
“當(dāng)然。”
“你自己手里有槍嗎?”
“沒有?!?p> “那么以前呢?比如你的朋友送給過你,而你卻忘記了,好好想想?!?p> “從來沒有過,我非常堅(jiān)決地肯定?!?p> 布萊恩目不轉(zhuǎn)睛地注視著她,西蒙娜也是一臉困惑地回望著他。
片刻,布萊恩嘆了口氣,整個(gè)人忽地放松下來。
“真的是太奇怪了,那你怎么解釋這個(gè)?”
將手槍遞給面前的西蒙娜,那雖然是個(gè)殺人的工具,卻也是個(gè)小巧精致的玩意兒,看著就像個(gè)玩具。
槍把上刻著“西蒙娜”這個(gè)名字。
“這不可能!”
西蒙娜大聲叫道著,她表現(xiàn)出來的驚訝神情無比的真是,布萊恩不得不相信。
“那這還真的有點(diǎn)難辦了,所有的矛頭都指向了西蒙娜?!?p> 布萊恩自忖了一陣之后,開始觀察起來整個(gè)房間。
除了沙發(fā)椅之外,其他地方家居都完全的擺放整齊,沒有遭到一絲的破壞。
“難道是自殺?昨天被自己嚇得懷疑到了人生,想快速地完結(jié)掉自己的生命?”
也不對,如果真的是想要自殺,昨天他不會逃走,那是完全惜命的人。
“這窗戶平時(shí)都是打開著的嘛?”
“就今天打開了,你懷疑是有人從窗戶外面進(jìn)來的嗎?”
“有這種可能性?!辈既R恩觀察了一下子窗戶所有的地方,發(fā)現(xiàn)沒有被破壞過的痕跡,沒有多余的其他東西,一如既往地保持著原來的樣子,手指揩過還有一層薄薄的灰塵。下面的植物也并沒有被踐踏過的跡象。
這種情況基本上可以被否定了。
“你結(jié)婚了嗎?”
布萊恩望著相框里面的那個(gè)高大的男人,莫名地產(chǎn)生了一股情緒。
“不,他不是我丈夫,是我的一個(gè)朋友?”
“僅僅是朋友嗎?”
聽到這里,西蒙娜臉微微一紅,稍微有些遲緩?fù)nD的說道,“他…...以前喜歡過我,我曾經(jīng)和他一起演出過?!?p> “有其他的女人喜歡過他嗎?”
“嗯?!蔽髅赡赛c(diǎn)了點(diǎn)頭,“他很優(yōu)秀,演技很出眾,很多商界和政界有頭有臉的人物對他都很稱贊過。不過,我們并沒有在一起?!?p> “你覺著會不會有其他的女人嫉妒你?”
“嫉妒?”
“對,有些人如果得不到自己想要的,她可能會站在原地,垂在身邊的手緊握著,面頰兩側(cè)露出憤怒的潮紅。你有沒有注意到過?”
“我不知道......”
西蒙娜很快地?fù)u了搖自己的頭。
“好吧,接下來,或許應(yīng)該要我來給你講一個(gè)故事。”
“有一個(gè)年輕人,為了去尋找死海文書,踏上了去往霍利黑德的火車,接著,他美美地睡了一覺,事實(shí)上,他確實(shí)不應(yīng)該這樣,不過幸運(yùn)的是,他的東西并沒有少,當(dāng)他準(zhǔn)備下車的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)東西?!?p> “什么東西?”
布萊恩故作神秘地努了努下巴,指向那個(gè)在羅斯普身上露出來的東西。
“啊,就是它,一模一樣?!?p> 西蒙娜有些顫抖地盯著那一模一樣的污蔑信件。
“我在火車上見到的,當(dāng)時(shí)那個(gè)隔間好像只有一個(gè)上了年紀(jì)的太太,我不知道其他人有沒有來過……”
布萊恩盡力地回想起來當(dāng)時(shí)的場景,并且將所見到人的長相大致描述了一遍。
“你有沒有想起來點(diǎn)什么,身邊有沒有相似的人?”
“很抱歉,我很難聯(lián)想出來,而且說真的,有時(shí)候眼睛是欺騙人的?!?p> “比如?”
“雖然她們演技并不出眾,但是化妝還是可以的,你可能就以為是另外一個(gè)人了,比如伊萬,他時(shí)常會扮演一些商界的名人,很多人都信以為真了。不過,或許這是一個(gè)方向,我應(yīng)該冷靜的回想一下。”
“這么神奇?他有易容術(shù)嗎?”
“或許可以這么說,沒有人知道他是怎么做到的,不過,無論他怎么變化,我總能認(rèn)出他來?!?p> “那的確挺厲害。”
“你周圍的鄰居對你怎么樣,有沒有發(fā)生過什么不愉快的事情?!?p> “沒有?!?p> “那么,現(xiàn)在,我們可以做出來一種假設(shè),真正寫那些信的“西蒙娜”,她可能不知道或者知道跟蹤來到了這里,槍殺了他之后,丟下手槍,嫁禍給你,然后逃之夭夭,是不是?”
“同意。”
西蒙娜不情愿地說道。
“另一種可能就有趣多了,不論誰要害死羅斯普,都不要緊,他要的就是這個(gè)效果,而且必須要在你的家里面。他們非常了解你的生活習(xí)慣,這個(gè)假設(shè)可能聽起來十分的荒謬,但是從動機(jī)上來說,是十分的符合。”
“那我現(xiàn)在應(yīng)該怎么辦呢?”
“大概有兩種選擇。第一,向警察如實(shí)的說明發(fā)生的一切,不漏掉任何的細(xì)節(jié),依靠你無懈可擊的社會地位和一向清白的生活讓他們相信你;第二,”說到這里,布萊恩停頓了一下,然后一字一頓地說道:“由我來處理好這個(gè)尸體。”
“我想自己能不能做到巧妙地掩蓋住罪行,聽起來可能有些神經(jīng)質(zhì)。其實(shí)還可以把第一種辦法靈活地變通一下,但得需要報(bào)警,不過先不要說手槍和勒索信的事?!?p> “兇手打死羅斯普除了想要嫁禍給我,會不會還有其他的目的,比如,想要獲得他身上的一些東西。”
“你是說他掌握了能證明兇手身份的證據(jù)?”
“我覺著很有可能?!?p> 西蒙娜斬釘截鐵地說道。
布萊恩快速地翻了一下兇手的口袋。
“他身上似乎沒有什么價(jià)值的東西了,”他說道,“除了那個(gè)污蔑你的東西,什么都沒有了。等等,這是什么?這衣服里面有個(gè)洞,有東西塞在里面,大部分被取走了,好像是匆忙之下的舉動,只留下一點(diǎn)碎紙?!?p> 布萊恩一邊說話,一邊小心翼翼地掏出那些碎片,拿到光線明亮的地方。
西蒙娜又跟著湊到跟前,想要看出來什么蛛絲馬跡。
“很可惜,其他大部分重要的東西給丟失了?!辈既R恩說道?!吧衔缡c(diǎn),艾伯特一處莊園,日期是明天??雌饋硐袷窃诩s會?!?p> “那個(gè)薔薇山莊?”西蒙娜叫出聲來,“太奇怪了!”
“為什么會奇怪?這種地痞流氓也會去那種上流紳士聚會的地方?”
“因?yàn)槲颐魈斓陌才啪褪侨ツ抢??!?p> 布萊恩轉(zhuǎn)向她,“什么?你再說一遍?”
“我明天本來就是要去薔薇山莊的。”
西蒙娜又重復(fù)著說了一遍。