先帶給他們希望,再無(wú)情地毀滅他們,場(chǎng)面一定會(huì)很火爆......
“合作愉快,柯蒂斯先生。”
厚重的鐵門面前,面帶微笑的陳越誠(chéng)摯地和大胡子男主角握手。
種子已經(jīng)埋下,就等開(kāi)花結(jié)果了。
柯蒂斯看著這個(gè)會(huì)變戲法的神秘商人,隱隱覺(jué)得有什么不對(duì),但是手里貨真價(jià)實(shí)的武器不得不讓他放棄了質(zhì)疑。
反正情況不會(huì)比之前更糟了。
“我們不會(huì)失約的,陳?!笨碌偎灌嵵攸c(diǎn)頭。
“嗤~”
連接車廂的鐵門悠然打開(kāi),一隊(duì)全副武裝的士兵魚貫而入。
進(jìn)入到尾部車廂,他們一眼就看到了與周圍骯臟環(huán)境顯得格格不入的陳越。
一個(gè)士兵舉著槍走了過(guò)來(lái),要搜他的身。
陳越淡淡道:“我想威爾福德先生一定不會(huì)樂(lè)意你們這樣對(duì)待他的客人的?!?p> 聽(tīng)到列車的主人威爾福德的大名,士兵們都微微動(dòng)容。
“算了,走吧?!?p> 識(shí)相的士兵首領(lǐng)揮了揮手,簇?fù)碇愒诫x開(kāi)了狹窄昏暗的車廂。
......
走過(guò)一節(jié)又一節(jié)功能各不相同的車廂,陳越忽然覺(jué)得這里和外界社會(huì)也沒(méi)什么分別。
醫(yī)院、學(xué)校、監(jiān)獄、工廠等設(shè)施一應(yīng)俱全,形成了一個(gè)封閉的生態(tài)圈。
當(dāng)然,這種簡(jiǎn)短的生態(tài)圈十分脆弱。
為了保持平衡,有時(shí)候列車的管理者不得不犧牲掉一些多余的人。
這也是之前暴亂的起因。
現(xiàn)在,陳越的到來(lái)讓這個(gè)本就脆弱的生態(tài)圈迅速失衡。
甚至已經(jīng)臨近于崩潰的邊緣...
足足走了半個(gè)多小時(shí),在穿過(guò)紙醉金迷的酒吧和一些用作娛樂(lè)的車廂后,陳越終于抵達(dá)了列車的頭部。
列車的主人,威爾福德就在這里。
巨大的鐵門開(kāi)出一條縫隙,陳越只能側(cè)身鉆進(jìn)去。
進(jìn)入與末節(jié)車廂有云泥之別的明亮車廂,陳越看到了一個(gè)有些禿頂?shù)陌兹死项^,以及他背后的永動(dòng)機(jī)。
此時(shí)這個(gè)老頭手里正拿著一把手槍,看起來(lái)有些惱怒。
“吉列姆說(shuō)你給了尾部車廂的人一百支槍,兩千發(fā)子彈?!你他媽從那里得來(lái)的這些東西?!”
在陳越到達(dá)這里之前,威爾福德已經(jīng)翻閱了列車上所有人的資料。
然而卻完全沒(méi)有這個(gè)神秘人的任何記錄。
他是外來(lái)的?!
這不可能!
列車外的世界已經(jīng)被無(wú)邊無(wú)際的冰雪所覆蓋,不太可能有幸存者。
而且列車一直保持在高速行駛狀態(tài),怎么可能有人帶著如此多的物資來(lái)到列車上?
意識(shí)到自己精心維護(hù)的統(tǒng)治即將被這個(gè)神秘人打破,威爾福德再也難以抑制自己的憤怒。
“看來(lái)吉列姆出賣了我,那個(gè)死老頭,我會(huì)讓他付出代價(jià)的?!标愒奖砻嫔湘?zhèn)定自若,但實(shí)際上已經(jīng)慌得一比。
畢竟第一次被黑黝黝的槍口指著,不是誰(shuí)都能像電影明星那樣若無(wú)其事。
“吉列姆只是做了他分內(nèi)的事?!?p> 威爾福德強(qiáng)壓住怒氣,冷聲道:“現(xiàn)在,你可以告訴我你所有的秘密了。”
“要來(lái)一支嗎?”
陳越照例扔出了誘餌——一支香煙。
很顯然,在這個(gè)處在末日的世界,沒(méi)有人能抵御香煙的誘惑。
即使對(duì)這個(gè)神秘人帶著十二萬(wàn)分的警惕,威爾福德依舊誠(chéng)實(shí)地接過(guò)了香煙。
同時(shí)他也更加疑惑,陳越為什么會(huì)擁有早已絕跡的香煙?
呼~
吐出一口煙霧,威爾福德一邊露出陶醉的神色,一邊握緊手中的槍械道:
“小子,不要以為你給我一支香煙我就會(huì)放過(guò)你。”
陳越自顧自地在一把椅子上坐下,調(diào)侃道:“威爾福德,你準(zhǔn)備在這個(gè)沒(méi)有希望的監(jiān)獄里待到什么時(shí)候?”
威爾福德一愣:“什么意思?”
“難道你已經(jīng)忘記剛才我在電話里說(shuō)過(guò)的...真相了吧?”陳越聳聳肩。
威爾福德當(dāng)然不會(huì)忘記。
只是他說(shuō)的話太過(guò)于奇幻,以至于讓他不敢相信那是真的。
他說(shuō):
“在列車之外的某處,有一個(gè)未被冰雪覆蓋的新世界。
在那里,沒(méi)有冰雪、沒(méi)有饑餓、沒(méi)有爭(zhēng)斗;天上有熱烈的太陽(yáng),地面有盛開(kāi)的鮮花,人們歡快地在草地上奔跑,不用擔(dān)心明天......”
如果是別人說(shuō)出這番話,他只當(dāng)是個(gè)不切實(shí)際的幻想。
可如果是這個(gè)神秘人說(shuō)出的,他一時(shí)間竟然無(wú)法分辨其真?zhèn)巍?p> “你要怎么證明你說(shuō)的都是真的?”威爾福德沉默片刻,放下了手槍。
陳越?jīng)]想到他竟然如此輕易就相信了自己編織的謊言。
看來(lái)列車上十七年的單調(diào)生活已經(jīng)快要把他逼瘋了。
“我的到來(lái)難道不就是最好的證明?”
陳越攤開(kāi)手,“你應(yīng)該已經(jīng)查過(guò)我了吧,我并不是列車上的人,我是個(gè)外來(lái)人?!?p> 威爾福德用陰鷙的眼神死死盯著他,像是要找出他身上的破綻。
但是...他所說(shuō)的一切似乎都是真的。
這一點(diǎn),從他的穿著打扮,以及不驕不躁的氣質(zhì)就可以看出——而且他沒(méi)有像列車上乘客那樣的神經(jīng)質(zhì)。
沉默片刻,威爾福德也在椅子上坐下。
香煙中的尼古丁讓他放松了神經(jīng),同時(shí)也讓他放下了質(zhì)疑。
“我覺(jué)得我們可以談?wù)剹l件了?!?p> 威爾福德眼神中閃過(guò)一絲期待,“我想...去往新世界的門票一定價(jià)格不菲?!?p> 上鉤了。
陳越心頭暗喜,坦然道:“我是個(gè)商人,需要一個(gè)合理的價(jià)格。”
威爾福德靠在椅子上,饒有興趣地說(shuō)道:“說(shuō)說(shuō)吧,你要什么?”
“咳咳...”
陳越清了清嗓子,認(rèn)真道:“黃金和寶石,呃...當(dāng)然,藝術(shù)品之類的東西也行?!?p> 威爾福德眉頭一挑,對(duì)陳越的信服又多了幾分。
因?yàn)樵谏鏋榈谝灰x的末日列車上,黃金和寶石之類的東西早就失去了其原本的意義。
其價(jià)值和石頭也沒(méi)什么區(qū)別,甚至還比不上蟑螂做的蛋白塊。
而這個(gè)神秘的商人卻需要這些東西,說(shuō)明他真的來(lái)自一個(gè)黃金和寶石還在流通的正常世界!
“你要多少?”
一想到自己將有幸去往到美麗的新世界,威爾福德幾乎有點(diǎn)迫不及待。
“你有多少?”陳越把手放在桌子上,手指不安地點(diǎn)著桌面。
威爾福德似乎也沒(méi)統(tǒng)計(jì)過(guò)這些破爛石頭的數(shù)量,拿起手邊的電話,說(shuō)了幾句。
陳越臉不紅心不跳的等待著答案,似乎全然忘記了之前與柯蒂斯達(dá)成的承諾。