第六十一章 斯內(nèi)普的郁悶
“所以你就找到我這兒來了?你當(dāng)我這兒是什么地方?托兒所嗎?”斯內(nèi)普看著站在自己面前的里恩,有些頭疼,“好了,我沒有功夫去教一個(gè)格蘭芬多大腦封閉術(shù)?!?p> 斯內(nèi)普說完,拿起插在墨水瓶里的羽毛筆,開始批改起作業(yè)來。
“你看看,七個(gè)年級(jí)的作業(yè),更不用說五年級(jí)面臨的O.W.Ls考試和畢業(yè)生面臨的N.E.W.Ts考試。我需要對(duì)他們所有人負(fù)責(zé),而不是當(dāng)你的保姆?!?p> 斯內(nèi)普一邊在作業(yè)上打上等級(jí),一邊說道。
“好了,你現(xiàn)在該做的就是回去好好的睡個(gè)覺,明天可是周一,是有課的?!彼箖?nèi)普放下了手里的羽毛筆,抬起頭來看著里恩。
“雖然我知道你實(shí)力很強(qiáng),也知道你現(xiàn)在兜里的加隆不少,但是說句心里話,霍格沃茨里的只是還值得你學(xué)很久?!彼箖?nèi)普真誠地說道,他看著里恩,就好像在看著年輕的自己。
“好吧,好吧。你讓她每個(gè)周六下午過來吧,下午兩點(diǎn)到兩點(diǎn)半,我只教兩個(gè)月,沒有掌握可就不怪我了。到時(shí)候你也來吧,順便把你的實(shí)戰(zhàn)教導(dǎo)一起教了,省的你到時(shí)候在背后說斯萊特林的院長是一個(gè)言而無信的小人?!?p> 斯內(nèi)普到最后還是答應(yīng)了,一只羊是趕,一群羊也是放,干脆一起教得了。
“不過我可事先說明,大腦封閉術(shù)不比其他法術(shù),這種法術(shù)最快的訓(xùn)練方法其實(shí)就是不斷地對(duì)其使用攝神取念,次數(shù)多了,自然而然就會(huì)了?!?p> 斯內(nèi)普頓了頓,繼續(xù)說道:“我講解一些基礎(chǔ)的知識(shí),剩下的你來吧?!?p> 說完,斯內(nèi)普有些羨慕地看著里恩。
他上學(xué)的時(shí)候怎么就沒有教授幫他支這招,如果當(dāng)年他能夠深入的了解莉莉,說不準(zhǔn)也不會(huì)發(fā)展成這個(gè)樣子。
“多謝教授?!崩锒髡f完,就轉(zhuǎn)身離開了斯內(nèi)普的辦公室。
斯內(nèi)普一個(gè)人坐在辦公室內(nèi),回想起自己上學(xué)時(shí)期的種種。
想到自己和莉莉在一起的時(shí)光,他總會(huì)露出笑容;
想到莉莉和波特在一起的時(shí)光,他總會(huì)滿臉妒忌與憤恨;
想起自己叫莉莉“泥巴種”的時(shí)候,他攥緊了雙手。
“唉。”過了許久,斯內(nèi)普的辦公室內(nèi)傳來一聲長嘆。
里恩走在走廊上,神情有些怪異。
今天的斯內(nèi)普出乎意料的好說話,有點(diǎn)兒不像是平時(shí)的斯內(nèi)普了。
不過,管他那么多呢,只要他教赫敏大腦封閉術(shù)就行。里恩如此想道。
來到斯萊特林休息室后,里恩就直接被克斯和比弗拉了過去。
“里恩,你和我們說老實(shí)話,費(fèi)爾奇的辦公室到底是不是你洗劫的?”比弗的臉都快要湊到里恩鼻子上了。
里恩用力將比弗的臉推開,一臉坦然地說道:“這個(gè)真不是我,我怎么可能會(huì)去招惹費(fèi)爾奇呢。”
“里恩,可不要狡辯。那天我們剛和你說費(fèi)爾奇的辦公室里有很多被收繳上去的違禁品,當(dāng)天晚上費(fèi)爾奇的辦公室就被人扒了,你說奇怪不奇怪。”
里恩張開嘴,剛想說話,就被比弗給打斷了。
“里恩,我們并不是要你歸還,我們只是想從你這兒購買一些。”比弗笑瞇瞇地說著,“你放心,我們只是單純的購買行為而已?!?p> “聽說你最近在圖書館借書回來進(jìn)行復(fù)制?”克斯在一旁搭話道。
里恩點(diǎn)了點(diǎn)頭,這是大家都知道的事情,他也沒有藏著掖著。
“我們兩個(gè)就拿霍格沃茨圖書館內(nèi)的書來交易吧,一個(gè)道具十本書,怎么樣?”克斯神神秘秘地說道。
克斯的話語瞬間引起了里恩的疑惑,這霍格沃茨的藏書還是你家的不成,你說賣就賣的。
克斯好似看出了里恩的疑惑,繼續(xù)說道:“并不是霍格沃茨內(nèi)的藏書,而是先祖在霍格沃茨學(xué)習(xí)時(shí)抄錄下來的。這些書在家族里面是允許所有家族成員去觀看的,你復(fù)制一份也無關(guān)緊要,只是不要大規(guī)模的傳播就好?!?p> 聽了克斯的話,里恩一陣無語。
他還以為只有自己一個(gè)人想到了這個(gè)法子呢,原來霍格沃茨的圖書館早就被搬空了啊。
也難怪這幾天自己復(fù)制書籍,也沒有人來找自己的麻煩。
“好吧,不過我的東西有點(diǎn)兒多,你們確定有那么多書,別到時(shí)候你們的家人也來霍格沃茨找我?!?p> 里恩站起來伸了個(gè)懶腰,說道。
“放心吧,這些書家族都不重視的,也就是一個(gè)復(fù)制咒的事情,吩咐家養(yǎng)小精靈就可以了。”比弗不在意地說道。
“那好吧······”里恩突然頓住了。
他想起了布丁搬回去的來自岡特家族的藏書,他之前還在感嘆為什么岡特家族家藏書那么多,沒想到原因就在這兒。
“怎么了?”克斯看到里恩愣在原地,好奇地問道。
“抱歉,克斯,比弗,我想我暫時(shí)可能不需要霍格沃茨里的藏書了。對(duì)了,你們家族的藏書外出嗎,價(jià)錢可以低一點(diǎn)。”里恩有些不好意思地說道。
畢竟這是要?jiǎng)e人的家族藏書,有的甚至還涉及到一些家族法術(shù)。
克斯愣了一下,他顯然沒想到里恩竟然會(huì)這么說。
“抱歉,里恩,家族藏書是不可能外賣的。一旦發(fā)現(xiàn),我一定會(huì)被打死的?!?p> 克斯臉上有些不喜。
“里恩,你是從哪里弄到了霍格沃茨的藏書么?”比弗雖然這么問,但是內(nèi)心卻在盤算著里恩應(yīng)該是搬了哪家落魄純血家族的圖書館。
里恩沒有點(diǎn)頭,也沒有明確回答。
不過里恩這副樣子在比弗眼里和回答了沒什么區(qū)別。
“不知道你對(duì)一些稀奇的小玩意兒感不感興趣?”
克斯的話吸引了里恩和比弗的注意。
“你是說···那些東西?”比弗好像明白了克斯的意思,只有里恩一頭霧水。
“里恩,我和克斯之前在城堡中探秘,遇到了幾件密室,從里面獲得了不少有趣的小玩意兒,你看看有沒有需要的。”
就在克斯回寢室拿東西的時(shí)候,比弗向里恩解釋了這些東西的來歷。