一個(gè)貴族的復(fù)活,第一章
銀泉谷位于帝國(guó)西南邊陲之地,因谷內(nèi)一口清泉在月光下呈銀色而得名。
銀泉谷三面環(huán)山,又有溪流經(jīng)過(guò),本是適合修建軍事堡壘的地方,按理來(lái)說(shuō)不至于遭此冷遇。
可帝國(guó)統(tǒng)一大陸已經(jīng)兩千年了,太平盛世,有錢修什么堡壘啊,用來(lái)經(jīng)商賭博享樂(lè)豈不美哉?
因?yàn)榈乩硪蛩?,帝?guó)西南非常落后。
帝國(guó)西南,其實(shí)就是大陸西岸,這里遠(yuǎn)離其他幾塊大陸,從來(lái)沒(méi)有遠(yuǎn)行的商船會(huì)經(jīng)過(guò)這里;再就是人煙稀疏,陸路商人們也不愿西行經(jīng)商做賠本買賣。久而久之,西南境就成了帝國(guó)最貧窮落后的地方。
而銀泉谷更是其中的佼佼者。
它遠(yuǎn)離文明世界,距離最近的人類聚居點(diǎn)少說(shuō)也有二十里。山谷高峻,站在谷內(nèi)看不見(jiàn)日出和日落。谷內(nèi)雜草叢生,樹(shù)木成林,非常原始生態(tài)。
與其說(shuō)它是領(lǐng)地,倒不如說(shuō)它是監(jiān)獄,領(lǐng)主不得不像囚犯勞改一樣開(kāi)耕這片土地。
初晨的陽(yáng)光似一支絕世的神箭,穿過(guò)厚密的云海,劃破天際,直射進(jìn)破敗的木屋,正中一張蒼白的臉。威爾斯·辛烈恩坐在桌前,就著天花板縫隙里露出的陽(yáng)光,望著手中燙金的詔書(shū),發(fā)愣。
“剝奪辛烈恩家族所有產(chǎn)業(yè)及封地,僅保留銀泉谷一地......爵位降至男爵......詔書(shū)即刻生效。
......皇帝......親啟。”
銀泉谷曾經(jīng)在帝國(guó)伯爵家族辛烈恩的眼中,一直是塊可有可無(wú)的廢地。但現(xiàn)在,它卻成了辛烈恩家族最后的封地。
威爾斯的父親,前任辛烈恩伯爵放著悠閑的領(lǐng)主日子不過(guò),非要跑到帝都去從政。很不幸,他在皇位繼承人上站錯(cuò)了隊(duì),害自己丟了腦袋,連帶波及了整個(gè)家族。
延綿千年的古老家族就此陷入了前所未有的困境。
木屋里空蕩蕩,除了零星幾件家具,只有陽(yáng)光和從窗戶灌進(jìn)屋子的風(fēng)陪伴著威爾斯。
他嘆了口氣,放下詔書(shū),起身到鏡子旁整了整衣服。
鏡中人身材魁梧,容貌俊朗。金邊的淺藍(lán)外氅,一頭獅子鬢毛般的金發(fā)散在風(fēng)里,放蕩不羈。純黑腰帶收束略些蓬松的雪色長(zhǎng)褲,再搭配上胸前的白綢方巾,一個(gè)風(fēng)流倜儻的貴公子就被勾勒出來(lái)了,如果不是那張慘白的臉和那雙無(wú)光的眼睛......
他在一夜之間失去了太多,至今仍未緩過(guò)來(lái)。他在屋內(nèi)來(lái)回踱步,往返于陰影與陽(yáng)光,不時(shí)看向靠在桌邊的長(zhǎng)劍。風(fēng)從窗戶涌進(jìn)來(lái),刀割著威爾斯的臉,和他那顆已有裂痕的心。
和其他貴族子弟一樣,威爾斯·辛烈恩過(guò)著紙醉金迷的生活。被剝奪一切的那個(gè)夜晚,他躺在家族郊外莊園的豪華木床上,一左一右摟著兩個(gè)不可多得的美人酣然入夢(mèng),突然就被窗外的噪音吵醒了。
他披上睡袍,不耐煩地跑出去。放眼望去,大片鐵靴踏在地面,無(wú)數(shù)火把隨夜風(fēng)搖曳。長(zhǎng)矛如林,鐵甲森然,大批士兵包圍了自家莊園。
為首的騎士將新帝的罰令直接拍在威爾斯身上,便率領(lǐng)部下進(jìn)駐了府邸,留下威爾斯一人在風(fēng)中不知所措。
他坐回椅子,手來(lái)回幾次伸向靠在桌邊的長(zhǎng)劍,猶豫不決。
咽了口唾沫,威爾斯心一橫,最終還是摸上了劍柄。
“呼”,窗外風(fēng)聲作響,一只灰色的渡鴉落到窗邊。威爾斯停住正要拔劍的手,很快地瞥了眼渡鴉,有些發(fā)虛地扭回頭。渡鴉一對(duì)深灰的眼珠子直勾勾地盯著他,像是判官在審視囚犯,讓他非常不自在。
但這與將死之人有什么關(guān)系?
威爾斯抽出長(zhǎng)劍,認(rèn)命般地閉上眼,刀鋒靠上脖子。
“這可不是一個(gè)男人該有的死法?!?p> 威爾斯猛然睜開(kāi)眼,把劍從脖子上移開(kāi),豎起,緊緊攥著刀柄,幾息后嘆了口氣,把刀放回桌邊。
他掃視房間搜尋聲音的來(lái)源,可屋里沒(méi)有任何跡象。他有點(diǎn)懷疑是自己聽(tīng)錯(cuò)了,狹小的屋子不可能有地方藏人,屋里唯一的活物是窗口的渡鴉。
窗口閃過(guò)一道刺眼的灰色光影,威爾斯吃疼地眨了下眼,面前的一幕讓他瞪大了眼。
屋里的陽(yáng)光驟然消失,一個(gè)高大的身影遮住了太陽(yáng),將威爾斯整個(gè)籠罩在巨大的陰影里。渡鴉變成了瘦高的老人,灰羽融在一起變成長(zhǎng)袍,只有那雙深灰的眼睛依舊如初,在黑暗中閃閃發(fā)亮,凝視著威爾斯。
“你是什么......”
威爾斯吃驚。他不知道接著該說(shuō)是“人”還是“東西”。一只鳥(niǎo)變成了一個(gè)人,這種詭事他只在紈绔子弟的吹噓里聽(tīng)到過(guò)。
“一個(gè)不足掛齒的無(wú)名老頭。”
老人朝桌邊緩步走來(lái),本就凌亂的長(zhǎng)發(fā)和胡須被風(fēng)吹得更加不堪。
“也不知道你是東西,但如果你是父親的政敵派來(lái)殺我的話,就快點(diǎn)動(dòng)手吧。”威爾斯語(yǔ)氣平淡地沒(méi)不帶一絲感情。
“我很早就警告過(guò)你父親,很遺憾他并沒(méi)有聽(tīng)我的忠告?!?p> 老人自顧自地說(shuō)著,并自來(lái)熟地從長(zhǎng)桌邊拉開(kāi)椅子坐下,陽(yáng)關(guān)再次灑滿屋子。威爾斯這才看清了老人的模樣。
除了干癟的皮膚外,老人從頭到腳,全身都籠罩在灰色里。長(zhǎng)袍樸素,不加修飾。長(zhǎng)發(fā)和胡須一直延伸到胸口。眼睛深灰,炯炯有神。臉上布滿如田埂的皺紋,訴說(shuō)著滄桑的歲月。
“你認(rèn)識(shí)我父親?”威爾斯面色一沉,“那個(gè)愚昧的蠢貨,那個(gè)害得我一無(wú)所有的混蛋?”
“年輕人,這可不是一個(gè)貴族或兒子該說(shuō)出口的話?!崩先藦膩y糟糟的頭發(fā)里翻出一根煙斗,輕輕一吹,斗缽里的煙草就燃燒起來(lái)。
“嗯,事實(shí)上,正是他委托我來(lái)看看你的?!崩先税焉碜涌康檬娣恍槠鹆藷?,“真沒(méi)想到你居然會(huì)因?yàn)檫@種小事尋死啊,還好我來(lái)的及時(shí)。”
“你這鄉(xiāng)野村夫懂什么!“威爾斯怒火中燒,拍案而起,“爵位!基業(yè)!名聲!延綿千年的古老家族就這么被他毀了!”
你父親是這個(gè)時(shí)代為數(shù)不多的勇士啊......敢為不公之事發(fā)聲,就是太魯莽了。他要是聽(tīng)我的就好了......至少不會(huì)把命搭上......
未完,但不寫(xiě)了