第一章國王·尋覓者
尋覓者,是用來稱呼那些尋找傳說中事物的人。
當(dāng)然,魔女也算在傳說事物這一欄,而此時(shí)與她同桌享受著魔女用魔法調(diào)劑的奶茶的人,就是尋覓者。
“你來找我,是為了什么事情呢?國王陛下?!卑泵蹆簽槊蛄艘豢谧约旱哪滩?,滿意地點(diǎn)點(diǎn)頭,果然她的手藝還是很不錯(cuò)的。
坐在艾薇蜜兒面前這個(gè)稍顯落魄的男子,是于這座無名之島山海之外的亞迪王國的國王。
不過就算是稍顯落魄的模樣,他依然散發(fā)著屬于王者的氣息,配合上他那不茍言笑的面容,著實(shí)讓這間小屋的氣壓低了不少。
當(dāng)然,這并不會(huì)影響到魔女小姐喝奶茶,她只要不看著別人的眼睛,就可以做出很多無禮的事情呢。
就像現(xiàn)在這樣低著頭,專心吹著奶茶上的熱氣,等著國王的回答,一點(diǎn)也沒有害怕的意思。
國王低吟兩秒,似乎是在斟酌如何向魔女訴說自己的目的。
艾薇蜜兒也不著急,慢悠悠喝著奶茶,時(shí)不時(shí)擼下肩膀上變回原型的鴉。
“我希望,魔女小姐…我可以這么稱呼你么?”國王好不容易開口,卻怕冒犯到這位看起來有些不好惹的魔女。
“當(dāng)然可以,國王陛下,如果您覺得不順口,也可以叫我萊特?!卑泵蹆翰⒉幌虢o這位國王陛下留下過于糟糕的印象,還是很禮貌地告訴了他自己的姓氏。
在接受了姓氏稱呼之后,國王顯然變得自如了許多,面對(duì)魔女也就不如一開始的緊張了。
蜜兒開始并不明白,一個(gè)國王為什么會(huì)對(duì)一個(gè)傳說中的魔女感到畏懼,至少不會(huì)表現(xiàn)得那么明顯。
直到國王說出他關(guān)于他兒子的事情。
很顯然,這位國王很愛自己的兒子,深怕自己在擁有魔力的魔女面前做錯(cuò)了什么,而導(dǎo)致自己的兒子受到詛咒。
嗯,蜜兒只能說這個(gè)國王的腦補(bǔ)能力還是很強(qiáng)的,強(qiáng)到她都有些佩服了。
作為一個(gè)遵守規(guī)則的好魔女,蜜兒才不會(huì)隨便詛咒人呢。
其實(shí)她大可以告訴國王,不必如此緊張,魔女也不是什么可以隨便使用力量的職業(yè),限制還是蠻多的。
不過蜜兒沒有這樣做。
一個(gè)高高在上的國王在自己面前說話咬到舌頭,是多么令人愉悅的事情啊。
蜜兒不知道別人怎么想,反正她很愉悅。
國王在兩次不小心咬到舌頭之后,終于把自己的愿望說清楚了:
他希望魔女可以幫助自己的兒子,成為一個(gè)可以繼承亞迪王國的好儲(chǔ)君。
至于他為什么會(huì)來求魔女小姐呢?大抵是因?yàn)樗膬鹤营q如魔怔般學(xué)習(xí)著各種語言,包括達(dá)克語。
達(dá)克語,被稱為黑暗的語言,大多數(shù)人將它看做不詳?shù)恼Z言。
王子殿下可以學(xué)到,想必是將王室圖書觀的禁書區(qū)都翻了個(gè)遍。
“多學(xué)幾門語言,并不是壞事。”艾薇蜜兒對(duì)此不為所動(dòng)。
不過是多學(xué)幾門語言而已,還沒到必須請(qǐng)求一個(gè)魔女的地步。
“除了這個(gè),他每天都不務(wù)正業(yè),和他那群狐朋狗友鬼混,如果我不是只有一個(gè)子嗣,怎么可能會(huì)著急成這個(gè)樣子!”眼見魔女沒有要幫忙的意思,國王急得臉都紅了。
“我明白了。”這不過是一個(gè)國王為了保護(hù)自己血脈傳承的手段。
不過他也算是良心了,還知道來求她這個(gè)魔女幫助王子成為明君。
不過,既然是一國之君的請(qǐng)求,還是不要太過于推脫的好,誰知道他會(huì)不會(huì)帶著他的軍隊(duì)來討伐她。
艾薇蜜兒雖然不是很想接觸這種無聊的事情,但她已經(jīng)在這小島上呆夠了,是時(shí)候出門看看風(fēng)景了。