第五十二章 傾巢出動
此時已是半夜,在新尤姆鎮(zhèn)半山腰處,塞特正推著裝滿護(hù)甲的板車朝著山頂前進(jìn)。
這就是新小鎮(zhèn)定下的規(guī)矩,就算是首領(lǐng),也是貢獻(xiàn)了多少才能獲得對應(yīng)的收獲,和普通的居民完全相同。
但是今天,塞特有些心神不寧。
剛加入的少年一行還沒有回歸的消息,騎士們已經(jīng)抵達(dá)了草原,南方的斥候損失慘重,不少馬匪再也無法回來。
他擔(dān)心著泰斯等人回來前遇上了那群騎士。
更糟糕的是,西北遺跡似乎也發(fā)生了意外。
每日進(jìn)行通報的馬匪沒有回來,監(jiān)督的強(qiáng)盜也沒有回到小鎮(zhèn)。
塞特不愿意去想更壞的情況,因為等他運完這一批裝備,作為首領(lǐng)的塞特需要去送別戰(zhàn)死的弟兄。
騎上馬,他來到遠(yuǎn)離山丘的一處平地。
強(qiáng)盜們已經(jīng)在地上挖出了五處土坑,塞特拿著鐵鍬,親手為自己的兄弟蓋上泥土。
從腰上拿出最愛的酒,塞特將密封陶罐的木塞子丟掉,將渾濁的酒液倒在了墳?zāi)股稀?p> 其他強(qiáng)盜也拿出了自己的珍藏,布料,糧***選的花,他們走到熟悉的墳?zāi)惯叄舐曊f著最后的告別。
等到所有人都做完了儀式,塞特朝著草原深處大聲呼喊。
“都走啊,活過來后要當(dāng)個有錢人家的少爺。”
強(qiáng)盜們跟著自己的首領(lǐng)呼喊,“走啊走啊”,聲音消失在了遠(yuǎn)方。
回到山丘后,塞特召集了所有的弟兄,準(zhǔn)備和騎士們殊死一戰(zhàn)。
能夠拿動武器的男人都集中在了山頂?shù)耐练孔觾?nèi)。
等到所有人到齊,塞特從地上站起,認(rèn)真看了一眼每個人的長相。
“我很慚愧。直到現(xiàn)在,我還不能認(rèn)出你們每個人的長相?!?p> 稀疏的笑聲傳來,打破了悲傷的局面。
塞特擺手讓兄弟們安靜。
“我對不起死去的弟兄,是我讓他們?nèi)ケO(jiān)視邊界,才令他們慘死在騎士們的手下。我不配做你們的首領(lǐng)啊。”
塞特顫抖著說出這句話,眼睛通紅,已有淚珠落下。
“首領(lǐng),這不能怪你,他們都是為了小鎮(zhèn)而死?!?p> “沒錯,都是王國可惡的騎士?!?p> “這些偽君子,我們在北方安分守己,是他們找上來的。”
“如果不是塞特,我現(xiàn)在估計已經(jīng)餓死了,沒有人比你更配當(dāng)首領(lǐng)?!?p> “就是,就是。”
塞特擦干淚痕,眼神堅毅,平時前方。
“沒錯,我們不能讓我們的弟兄白死。我們要讓這群王國的騎士付出代價?!?p> 一名強(qiáng)盜從人堆中站起來,拔出砍刀,朝著房頂怒吼。
“殺了他們,為兄弟們復(fù)仇?!?p> 一呼百應(yīng),整個房間的強(qiáng)盜都站了起來。
每個人都帶著憤怒看向塞特,刀疤臉點點頭,揮手示意弟兄們來到外面。
舉著武器的強(qiáng)盜們來到了扣押富人的泥土房。
剛剛的誓言早已吵醒了這些家伙,富人們迷糊地站起來。驚恐的人們發(fā)現(xiàn)這些強(qiáng)盜正拿著武器,舉著火把,全部站在了關(guān)押他們的土房子前。
“我需要五人,帶著人質(zhì)去小鎮(zhèn)偵察。如果遇到騎士就把人質(zhì)丟給他們,優(yōu)先逃跑。”
“我去?!薄斑€有我?!?p> 幾位擅長騎馬的好手主動請纓,塞特一拳砸在關(guān)押的鐵護(hù)欄上,然后雙手抓住彎曲的鐵欄桿,朝著外側(cè)用力。
鐵竿子帶著泥土被塞特取出,房門大開。
塞特一把抓出了一名人質(zhì),粗暴地將他丟在外,然后陸續(xù)抓出了五人。
“西北遺跡一直沒有消息,這可能是騎士們先動了一步,但我覺得更有可能是意外發(fā)生。不管怎樣,還是五人,帶上人質(zhì)立刻去偵察?!?p> 又有五名強(qiáng)盜上前一步,帶走了五位人質(zhì)后,他們騎馬朝著西北奔去。
“等到他們回來,我們就決定朝著哪個方向進(jìn)攻?!?p> 塞特伸出手,露出他粗壯的手臂。
后方有強(qiáng)盜將自己的砍刀遞上,刀身閃著寒光,男人接住了他遞給的刀,獨自一人走入了漆黑的土房子。
凄慘的叫聲從山頂傳來,哀嚎沒有持續(xù)太久就歸于平靜。
塞特沐浴著鮮血從土房子內(nèi)走出,手中的砍刀也完全被染紅。
“剩下的弟兄,去倉庫拿好護(hù)甲,把懶惰的馬兒叫醒,等到太陽升起我們就出發(fā)。
這將是決定所有人命運的一戰(zhàn),拿出你們所有的勇氣,不要懼怕王國的空殼騎士,我將帶領(lǐng)你們走向勝利?!?p> 強(qiáng)盜們帶著武器和護(hù)甲走下山丘,在離開之前,他們走入了自己珍惜之人的房門。
不少人得知戰(zhàn)斗來臨后,他們都表現(xiàn)出害怕的情緒,這些人大多數(shù)都是女人,對于廝殺還是充滿了恐懼。
強(qiáng)盜們安撫著他們?nèi)胨?,直到再次看見那熟睡的面容,他們才騎上了馬,朝著后山集中。
后山的工匠們早早就被叫醒,強(qiáng)盜們等待著自己的兄弟,也等待著最后一批武器。
舊尤姆鎮(zhèn)處在東方,遺跡處在北面,只要能知道一邊的消息,另一方的情況就能完全了解。
太陽從東面升起,但騎馬的強(qiáng)盜是先從北面回歸。
馬匪身后的人質(zhì)已經(jīng)不見,他們每個人驚恐萬分,身下的馬兒一直在疾馳。
“全死了,遺跡里的人全死了?!?p> 強(qiáng)盜驚慌失措,他沒法讓馬兒停下。
這人趴在馬背上,讓馬頭朝右,自己的身體朝著左側(cè),男人一腳踢在馬屁股上,松開韁繩。
整個人從馬身上飛了出去,落在地上,滾了三圈。
“慢點說?!?p> 塞特推開了人群,蹲下身子把這位兄弟扶起來。
“那個地精是王國的走狗,他們派出了傀儡,要踏平小鎮(zhèn)?!?p> 強(qiáng)盜說完這句話,昏倒在了塞特面前。
看來是不要指望他戰(zhàn)斗了,首領(lǐng)讓另一位弟兄帶他回到房子休息。
塞特吹著口哨,他的赤紅戰(zhàn)馬來到了面前。
刀疤臉一躍而起,騎上戰(zhàn)馬,抽出砍刀。
“向著北方,守護(hù)小鎮(zhèn)。”
一馬當(dāng)先,塞特帶領(lǐng)著自己的兄弟們朝著遺跡奔去。
……
留下來照顧的是那位仔細(xì)觀察著昏迷強(qiáng)盜的面容。
男人看了半天,怎么也想不起來這面孔對上的名字,一籌莫展的他不知道該送到哪一間房屋。
“泰斯,我叫泰斯。”
泰斯?男人覺得不對。
他印象中泰斯是一位少年的名字,而這位弟兄是中年男人的模樣,甚至有些丑陋。
男人正看著這陌生的弟兄,眼神中的光逐漸消失,他張嘴重復(fù)著相同的名字。
“泰斯,泰斯。”
男人扶著托萊德,走向了泰斯的草屋。