第一章 十一長假
在凌晨四點那寂靜的黑暗中,手機(jī)的定點鬧鐘準(zhǔn)時尖銳地響起,瞬間打破了夜的寧靜。張翰于睡夢中被猛地驚醒,然而,他并未因美夢被攪擾而心生不悅,相反,他的心中滿是激動與興奮的波瀾。他迅速起身,簡單洗漱后,便一把抓起早已精心準(zhǔn)備好的行李,匆匆趕往機(jī)場。
張翰乃是一名大二學(xué)生,恰逢十一小長假來臨。在征得父母同意并向?qū)W校請假獲批后,他報名參加了埃及十日游。能獲得學(xué)校如此之長的假期,與他在學(xué)校里始終保持的優(yōu)異成績和出色表現(xiàn)有著千絲萬縷的聯(lián)系。他所搭乘的 s645次航班,目的地是開羅機(jī)場。
歷經(jīng)兩個小時的忙碌奔波,他終于順利登上了飛機(jī)。望著飛機(jī)緩緩升空,他的思緒如同脫韁的野馬肆意馳騁。一想到自己即將奔赴埃及,那舉世聞名的四大文明古國之一、人類文明的重要發(fā)源地,他的心便難以平靜。在那浩瀚無垠的沙漠深處,在尼羅河畔的古老土地上,神秘的神廟與巍峨的金字塔如同一顆顆璀璨而神秘的明珠,深深吸引著他。原本,張翰曾立志考入開羅大學(xué),只是由于種種緣由未能如愿。但此刻,他決心在這難得的旅游機(jī)會中盡情游玩探索。盡管有導(dǎo)游帶隊,可他心底卻暗自盤算著尋個時機(jī)獨自開小差去探險一番。畢竟,埃及那無數(shù)的未解之謎,就像磁石一般緊緊拽著他那顆熱愛探索的心。
在飛行途中,張翰的思緒從未停歇。自小就對探索未知充滿熱忱的他,此時的心早已穿越云層,提前抵達(dá)了目的地,在腦海中自由地幻想即將開啟的奇妙旅程。
漫長的飛行過后,飛機(jī)即將抵達(dá)開羅機(jī)場。尚未下飛機(jī),張翰便透過舷窗,被那全新而獨特的人文景象深深吸引。不久,飛機(jī)平穩(wěn)著陸。
出了機(jī)場,張翰很快便找到了此次帶隊的導(dǎo)游。導(dǎo)游是一位當(dāng)?shù)嘏?,為了便于帶領(lǐng)中國游客,她努力學(xué)習(xí)中文,并取了個“娟兒”的中文名字。她看起來年紀(jì)不大,圓圓的臉蛋上洋溢著稚氣未脫的純真。她操著略顯別扭的中國話,將一個個游客召集到一處。
此次同行的游客數(shù)量頗為可觀,待眾人聚集,竟有 26人之多。緊接著,導(dǎo)游帶領(lǐng)大家來到第一個旅游景點附近的衛(wèi)報旅社辦理入住,并告知大家休息一小時后出發(fā)。由于此次組團(tuán)的旅游線路安排豐富多樣,故而每個景點的游覽時間都頗為緊湊。
張翰拿著分到的鑰匙,走進(jìn)了 106房間。房間是四人間格局,四張床整齊排列,桌椅、衛(wèi)生間、衣物柜一應(yīng)俱全。床單頗具當(dāng)?shù)孛褡逄厣?,圖案精美獨特。沒過多久,同一房間的其他三位游客也陸續(xù)到來。四人簡單地相互介紹后,便各自稍作休息。然而,張翰卻毫無倦意,他的雙眼閃爍著興奮的光芒。他放置好自己的隨身物品后,便迫不及待地離開了房間。
來到天臺,眼前的景象令他為之驚嘆。這里正對著三座金字塔,從天臺望去,金字塔景區(qū)的壯麗風(fēng)光盡收眼底。金字塔位于開羅的西南郊,乃是埃及最為著名的金字塔區(qū)域,亦是現(xiàn)存的世界七大奇跡之一。這里,聳立著三座宏偉的大金字塔,分別屬于第四王朝的爺孫三代法老——胡夫、哈夫拉、曼考拉。除此之外,還有舉世聞名的獅身人面像、神秘的太陽船、古老的河谷神廟等遺跡錯落分布。
胡夫金字塔大約始建于公元前 2580年,于公元前 2560年完工,它是世界上規(guī)模最大、知名度最高的金字塔,同時也是世界上質(zhì)量最為龐大的單一古代建筑物體。它由多達(dá) 230萬至 250萬塊石灰?guī)r堆砌而成,承載著厚重的古文明與無盡的神秘。如今其高度為 138.74米(原本高度為 146.59米,約相當(dāng)于 50層樓高,因歲月的侵蝕、地震等因素影響,高度有所下降)。在 1889年法國埃菲爾鐵塔落成之前的 4000多年漫長歲月里,胡夫金字塔始終占據(jù)著世界最高建筑物的寶座。其非凡獨特的外形以及近乎完美無缺的幾何角度,為這座宏偉建筑披上了一層神秘莫測的面紗。
張翰早已按捺不住內(nèi)心的激動,他迅速從褲兜里掏出微型望遠(yuǎn)鏡。別看這望遠(yuǎn)鏡體積小巧,但其卻具備高達(dá) 260倍的放大能力,堪稱張翰此次旅行的必備神器之一。透過望遠(yuǎn)鏡,他能夠清晰地看到獅身人面像的細(xì)微之處、金字塔的精致紋理,甚至連在景區(qū)內(nèi)游覽的人們的神態(tài)表情都能盡收眼底。他焦急地等待著集合出發(fā),好不容易盼到導(dǎo)游開始清點人數(shù),發(fā)現(xiàn)已有 26人到齊,可導(dǎo)游卻并未動身。張翰正欲上前詢問,導(dǎo)游便高聲說道,還有六人未到。片刻之后,又有六人陸續(xù)趕來,32人全部到齊后,導(dǎo)游才正式帶隊前往最近的景點。原來,在途中又新增了六位游客。
由于距離景點并不遙遠(yuǎn),導(dǎo)游建議大家步行前往,一路上還不時地為大家介紹沿途的景物。獅身人面像,又稱“斯芬克司”,在阿拉伯語中的意思是“恐怖之父”。它體長 73米,高度超過 21米,面部寬度達(dá) 5米。其頭部是依照哈夫拉法老的模樣精心雕琢而成。斯芬克司像氣勢磅礴,雄偉壯觀,它表情莊嚴(yán)肅穆,靜靜地凝視著遠(yuǎn)方。雕像坐西向東,威嚴(yán)地蹲伏在哈夫拉的陵墓之畔。
幾乎每一位來到此處的游客都會興致勃勃地拍攝一張與獅身人面像“接吻”的錯位照片。只要爬上獅身人面像旁邊的走廊,便能輕松實現(xiàn)這一創(chuàng)意拍攝。此外,游客們還能擺出各種依靠、親吻金字塔等別出心裁的姿勢,拍攝出獨具趣味的錯位照片。張翰也興奮地與獅身人面像來了個親密擁抱,留下了獨特的紀(jì)念。
隨著導(dǎo)游的引導(dǎo)介紹,一行人緩緩走向金字塔。放眼望去,除了他們這一隊伍之外,還有眾多帶隊導(dǎo)游引領(lǐng)著各自的游客團(tuán)隊,前來旅游觀光的人數(shù)蔚為壯觀,粗略估算至少有數(shù)千人之多。
金字塔外部嚴(yán)禁攀爬,有警察嚴(yán)格值守管理。游客們可以進(jìn)入內(nèi)部參觀游覽,但內(nèi)部通道較為狹窄逼仄,坡度頗為陡峭,有些路段甚至需要彎腰前行,而且空氣流通不暢。更為重要的是,內(nèi)部并非如眾人所想象的那般擺滿了琳瑯滿目的隨葬品,基本上是空空如也。因此,身體較為虛弱的游客并不建議深入其中。導(dǎo)游細(xì)致地為游客們講解著關(guān)于金字塔的歷史典故與相關(guān)知識。
來到金字塔腳下,導(dǎo)游娟兒大聲說道:“現(xiàn)在開始自由觀光,三小時后在此處集合,現(xiàn)在時間將近一點,集合時間為四點。集合之后,我們將一同前往品嘗當(dāng)?shù)氐奶厣朗?,希望大家不要因為個人原因影響到其他游客,更不要因個人緣由錯過集體聚餐?!闭f完注意事項以及強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)時集合的重要性后,導(dǎo)游便讓游客們自由觀光游覽了。
有些游客對導(dǎo)游這種讓游客自行游覽的方式表示不滿,認(rèn)為導(dǎo)游是在偷懶開小差。然而,張翰內(nèi)心實則欣喜不已,他暗自慶幸遇到這樣的導(dǎo)游。若是碰上那種片刻都不離開游客的導(dǎo)游,自己哪里還能有機(jī)會自由探索呢?
張翰如同脫韁的野馬一般迅速脫離了隊伍,他仰望著眼前巨大無比的金字塔,心中涌起無限的感慨。以往書本上所了解到的不過是冰冷的數(shù)字與抽象的描述,而如今親眼所見,才真切地感受到那種震撼人心的力量,心情自是截然不同。
張翰在金字塔腳下佇立良久,沉浸在深深的感嘆之中。隨后,他隨著其他游客的腳步步入了金字塔。由于正值旅游旺季,金字塔內(nèi)人頭攢動,游客眾多。一些老人好奇心頗重,不顧導(dǎo)游的再三警告,執(zhí)意進(jìn)入從金字塔中開辟出的旅游洞穴。由于洞穴內(nèi)部狹窄,部分路段還需要攀爬,這些老人和身體不夠靈活的游客舉步維艱,每前進(jìn)一步都極為困難,這使得后面的游客無法順暢通行。十分鐘過去了,離入口僅僅行進(jìn)了五米,如此緩慢的速度實在令人心焦。于是,張翰當(dāng)機(jī)立斷,決定退出這如蝸牛爬行般緩慢的隊伍。費(fèi)了好大一番周折,他才好不容易擠出洞口。
張翰四處張望,試圖尋找人少的地方。然而,附近只要有洞口之處,便有大量游客排隊等候,而且行進(jìn)速度皆是緩慢異常。張翰心中暗自思忖,如果照此情形發(fā)展下去,這次旅行必定會糟糕透頂。三個小時的時間,別說全面游覽此地,恐怕連能否從這個洞口順利進(jìn)入并出來都成問題,更別奢望能夠盡情觀賞金字塔的奇妙之處了。
眼見附近游客過于密集,張翰果斷決定前往其他地方轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。他心想,若是一直困在這人群密集的狹窄走道中,這三個小時換來的恐怕只有擁堵帶來的郁悶心情。想到便做,他轉(zhuǎn)身離開,去尋覓那人流稀少之處,準(zhǔn)備四處探索一番。