第十七章 營救西恩
布萊克走開要做的事其實(shí)很簡單。
他有些拉肚子,想找個沒人的地方拉屎。
“等干完這筆買賣,回去找個好好女人爽一下……shit!這該死的季節(jié),蚊子怎么這么多?”布萊克感覺到處都是惱人的嗡嗡聲,忍不住罵了句臟話。
就在這時……
噗!
“?”
布萊克聽到不遠(yuǎn)處的森林中,突然傳出一聲悶響,不由警覺地提起褲子,“什么聲音?”
“……”
然而,終究是那道聲音來的太突然,而且稍縱即逝,這讓布萊克即便第一時間就反應(yīng)過來,可當(dāng)他想要用心尋找時,已然難以辨明聲音來源。
“見鬼。”
布萊克罵了一句,重新脫下褲子,“……不管了,外面有這么多賞金獵人在,我就不信那個叫西恩的小子能被救走。”
噗。
又是一聲。
不過。
這次這道聲音,要更小、更快,專注拉屎的布萊克,并沒有聽到——可如果這個滿腦子都是屎和女人的家伙,能強(qiáng)忍著便意往前走幾步,就可以輕易看到山崖下,橫躺著兩具賞金獵人的尸體。
“你做到了,查爾斯?!?p> 飛鷹忍不住激動地和查爾斯擊掌。
“就像你說的……弓箭能帶給我一種更親切的感覺,”查爾斯溫和笑道,“而且你說得對,這種場合,用弓確實(shí)要比用槍簡單多了。”
飛鷹點(diǎn)頭,“看——亞瑟、哈維爾已經(jīng)準(zhǔn)備行動了?!?p> “我也看見了,”查爾斯沉聲道,“我們先把外面的敵人清理一遍,然后試圖引出布萊克,在他走到我們的瞄準(zhǔn)范圍時,在殺掉他——”說著,查爾斯回頭看了一眼約西亞,重重道,“交給你了,約西亞.特里勞尼,我們這個計劃能否成功,全部寄托在你身上了。”
約西亞自信一笑:“我這里沒有問題。希望到時,你們兩個一定要靠得住啊?!?p> “放心,不會出錯的?!?p> 查爾斯靜靜道。
“好吧,希望一切如你所說,”約西亞掃了一眼亞、哈二人的位置,聳聳肩起身道,“他們二人已經(jīng)就位,我先出發(fā)了?!?p> “嗯?!?p> 查爾斯說著,又殺掉一個賞金獵人;飛鷹則負(fù)責(zé)干掉距離稍遠(yuǎn)的一個。
“……”逐步等約西亞離開,查爾斯這才沉聲道,“抱歉,希望我剛才那么說,沒有給你帶來困擾?!?p> “不會的查爾斯叔叔,你愿意幫這個忙,我已經(jīng)很感激了,”飛鷹激動道,“因?yàn)槲覀儾柯鋵?shí)在……唉!要不是沒有辦法,我也不至于……”
“我懂,飛鷹,”查爾斯道,“雖然我很長時間沒有在部落里生活了,可我明白你的意思。?!?p> “嗯……”
查爾斯再度射殺一個敵人,“聽著飛鷹,任何時候,都不要把你的‘全部’展現(xiàn)給一批,你從未見過、接觸過的人,即便在你眼里,他們可能是一群好人。但比起‘思考’,我更希望你更多的用‘眼睛’去看。明白了嗎?”
“明白了。”
“還有……”
飛鷹:“?”
“沒什么,讓我們繼續(xù)射箭吧?!?p> 查爾斯道。
“好。”
飛鷹射殺一個敵人。
“……”
查爾斯搭起弓箭,其實(shí)他本來想說,就算日后和幫派混熟了,達(dá)奇也不一定就會幫這個忙,可想到飛鷹和他部落當(dāng)前的處境,這句話……他終于還是不忍心說出口。
……
約西亞拿出懷表。
“嚯!這才過了不到五分鐘,這個叫飛鷹的,實(shí)力蠻厲害的啊,”看了看滿地的尸體,約西亞有些佩服心道,“還有查爾斯,他平時不太愛說話,讓我一直有著小瞧他,沒想到這次居然干的這么漂亮,難怪達(dá)奇親自指定他,參與這場行動?!?p> 重新放好懷表,整理好西裝,約西亞清了清嗓,鄭重其事對自己道,“好了,該我進(jìn)行表演了。”
……
拉完屎,布萊克感到格外無聊。
那群來接西恩的人,還有多久才能來?
還有,西恩什么時候才能醒?
荒原上沒有女人,加上西恩一直處于昏厥狀態(tài),這讓布萊克感到自己就好像在坐牢似的,格外難受。
“呼?!?p> 他焦躁的長出口氣,忍不住站起身,四處走動起來。
“尊敬的先生,你好?!?p> “?”
布萊克看過去,見說話的人是一個穿著西裝的正派人士,便皺了皺眉,還算客氣問道,“你是誰?”
“是伊克.斯凱丁先生讓我來的,”根本無需喬裝打扮,就已經(jīng)是一副上流人士氣場的約西亞,恭敬鞠了一躬道,“他讓您過去一趟,和他聊聊?!?p> “我?”
“是的,先生?!奔s西亞只知道隊(duì)伍的總負(fù)責(zé)人叫伊克.斯凱丁,但確實(shí)不知道這個小頭目的姓名,便干脆繼續(xù)用“先生”代稱道,“他說有很重要的事,要找您單獨(dú)商量。”
“咕嘟……”
布萊克咽了口口水,心里暗暗祈禱,“千萬別是壞事,千萬別是壞事……”
作為伊克.斯凱丁的手下,布萊克很清楚,要是讓他知道,自己上班摸魚、生活不檢點(diǎn),肯定要挨一頓臭罵,故而聽約西亞提起“伊克.斯凱丁”這幾個字,當(dāng)即被嚇得夠嗆,磕磕巴巴道,“斯,斯凱丁先生……他現(xiàn)在在哪?”
“我?guī)フ宜?,先生,”約西亞想到了什么,微微一笑道,“斯凱丁先生距離這里稍微有些遠(yuǎn),是他硬逼著,讓我先騎著快馬到這里來通知您的?!?p> 壞了。
布萊克心一沉,頓時有種不好的預(yù)感,“好吧,我知道了?!?p> “喂,你們幾個,繼續(xù)干好你們的工作,”布萊克最后一次逞了次“官威”,重重嘆了口氣道,“我們走吧?!?p> “那就有勞您了?!?p> 約西亞狡猾一笑。
……
看到布萊克逐漸走入視野,查爾斯沉聲道,“該到用槍的時候了?!?p> 說著,他輕輕抬手,將飛鷹的一雙手往下壓了壓,又道,“讓我來吧?!?p> 盡管飛鷹已經(jīng)再三表示,自己不光弓箭射的準(zhǔn),槍法也格外出眾,可這種關(guān)鍵時刻,查爾斯還是更習(xí)慣親自上場。