河邊沒有風(fēng)景。
初冬了,只有滿地的落葉堆積著,兩岸的樹暗淡無生機(jī),那些失葉的枝條落寞如泥,死一般的孤寂。
河水渾濁,映不出兩岸的凄涼。
我靜靜的坐在河邊,這里離喧囂并不遙遠(yuǎn),但這里的一切是安靜的。
中午的陽光很暖,雖是初冬,而江南秋的腳步遲遲不肯離去,桂花樹上依然有桂花可覓,香氣猶存。
每一次來到這里都是因?yàn)樾那榈幕薨?,壓抑了太久的心無處釋放,河邊就成了我唯一的去處,或春或夏或秋。身邊偶有人經(jīng)過,男人,女人,都帶著落寞的情緒,一如這河邊的風(fēng)景。
我如雕塑般坐著,蕭蕭的落葉紛揚(yáng),依稀聽到落葉離樹時(shí)心碎的聲音,悵然!而那些常青的樹木是不會懂得這種離別之痛吧!
這樣無聲的靜坐漸漸讓心緒平緩。
朋友到家里找我,未見蹤影,來電告知在河邊,陸續(xù)來到河邊的友人陪我坐著,心扉敞開分析著生活中的可能與不可能。漸漸的心胸開了,眼中有了不一樣的風(fēng)景。
已是午后了,起身離開,河堤上回首看一眼河邊的風(fēng)景,竟也不覺得黯淡無生機(jī)了。
2010-12-4