第四十一章 木偶
杰森站在院子里,看著外面的院子。他感覺到她的接近,但沒有轉(zhuǎn)身。
“我不確定是不是真的是你,”艾米對他的背說?!捌渌诉€沒有意識到你有多與眾不同。這是身體上的東西。顯然,下巴,但胡須掩蓋了一點。傷疤。你更高了一點。但這還不是全部。你的動作不同。坐著也不同。你不以同樣的方式觀察周圍的環(huán)境。過去是出于好奇,但現(xiàn)在是有點奇怪?!盓、謹慎?起初我以為你可能是個騙子,想騙取家人的錢?!?p> “但現(xiàn)在你知道是我了?!苯苌f。
“是的?!?p> 杰森轉(zhuǎn)身面對她。
“是什么把它弄到手的?”他問道。
“你受傷了,很生氣。你可以說讓它過去,繼續(xù)前進,你正在努力。但這并不容易,不是嗎?”
“不,”杰森說。
“對不起,我傷害了你,杰森?!?p> “我也很抱歉你傷害了我。這是其中一件事,不是嗎?你不想,但你真的很擅長?!?p> “我知道你在墨爾本有埃里卡,但你不在的時候有人支持你嗎?杰森,你一個人做得不好?!?p> “我有朋友。好朋友。不過,我不得不把他們拋在身后。我離開時意外地回來了。”
“你從來沒有好好解釋過,”艾米說?!盎蛘吒緵]有。你在非洲問題上撒謊?!?p> “我所說的一切都是準確的。”
“這和說實話不一樣?!?p> “不,不是,”他同意了。
她嘆了口氣。
“你知道,你不是唯一一個失去生命中最重要關系的人?!?p> “我不是破壞它的那個人,”他說。
“你做了你該做的,”她反駁道。“你太聰明、太內(nèi)省了,到現(xiàn)在還不知道?!?p> “離開我我明白,”他說?!暗悄氵@樣做嗎?你比任何人都了解我。你比任何人都有知識和工具來傷害我。你做到了?!?p> “我告訴自己,這必須是一個干凈的傷口,”她說。“如果我不徹底結(jié)束它,那么總會有一些事情發(fā)生?!?p> “它不干凈,”杰森說?!澳抢锟倳袞|西。”
“我知道,”她說?!拔覀儽舜硕紓α藢Ψ?,而這正是我們想要的。在你死后,海藤和我就我們所做的事進行了很多討論。對你來說?!?p> “我不只是受傷了,艾米。從一些被摧毀不止一次的人身上拿出來吧;如果你想徹底檢查,你會得到你想要的?!?p> “杰森,你怎么了?”
“記得嗎?”
“我沒有為開車時那輛瘋狂的車付錢。你從哪里賺的錢?”
“我一直在工作。”
“作為一名私人保安承包商,你說。你在沙漠里找到金子了嗎?”
“事實上,是的。”
“你從來沒有對我撒謊過?!?p> “我還沒有?!?p> “那你為什么還躊躇不前?你可以隨意談論和解,但我看到那雙眼睛背后的憤怒。你對此怒不可遏?!?p> 杰森又轉(zhuǎn)過身去。
“我的憤怒會傷害別人,艾米?!?p> “真的嗎?你現(xiàn)在是不可思議的綠巨人了?”
杰森有很好的靈氣控制能力。只有一個人能讓他把它弄丟,以至于它突然爆發(fā),讓艾米搖搖晃晃地走了回來。他很快就克制住了,因為他知道自己會感到比以前更難過。他轉(zhuǎn)過身來,看到她恐懼地看著他。
“那是什么?”她問
“我告訴過你,我的憤怒會傷害別人。不是隱喻,艾米。”
他大步走進房子。
***
當基思出現(xiàn)在安娜貝思辦公室門口時,他敲了敲門。
“我跟你說了什么?”他問。
“他們?nèi)チ藛??”安娜貝思從桌子后面站起來問道?p> “委員會已初步批準與淺野展開初步談判?!?p> “試探性的初步談判?”安娜貝思問道?!澳悴幌朐傧薅ㄒ稽c嗎?”
“說真的,安娜,”基思帶著疲憊的聲音說。“學會接受勝利。”
“米蘭達呢?”安娜貝思問。
“她聲音很大,但也是一個孤獨的人。有一個原因是,在那次會議上沒有其他人發(fā)言?!?p> “是的,因為對沖賭注始終是果斷領導的標志。”
“騎自行車的人轉(zhuǎn)得不錯,”基思說,堅定地改變了話題?!白屩菥炀珠L開始談論打擊毒品是一個堅實的舉措?!岸酒夫?qū)動的摩托車狂潮”是一個很好的聲音?!?p> 安娜貝思說:“煽動關于吸毒的反動情緒可能對社會沒有好處?!?,“但現(xiàn)在這確實對我們有幫助。陰謀集團加強了這一行動,并在很大程度上清理了他們自己的爛攤子??死赘瘛ぞS米利安確實讓他們相信淺野代表著一個機會,他們知道,如果我們讓淺野站在戰(zhàn)爭的基礎上,他們與淺野的關系就消失了?!?p> 基思說:“我認為他所代表的機會是我們成功的原因。當你看到他對我們的法國客人所做的事情時,很明顯,把他放下來會讓我們付出代價。相反,這意味著他可能是一個寶藏。”
“里昂分行的情況怎么樣?”安娜貝思問道。
“慢慢地。他們還沒有承認他們在某個地方拘留了某人。他們拒絕說是誰或為什么,盡管我們知道。你從法國人那里得到了什么嗎?”
“他沒說話,沒有什么意外。”
“你能再努力一點嗎?”基思問。
“基思,我不需要國際委員會的嚴格要求來知道不要折磨人。審問是有效的,只是需要時間?,F(xiàn)在他還在等待他的分支機構(gòu)把他抓回來。一旦他意識到我們不會很快把他抓回來,懷疑就會開始滲入。當我們讓他參與進來時,我們就走上了正軌。我們會“我們不會很快把他還給他,對吧?”
“絕對不是。我們正在盡我們所能為這場災難擠奶。里昂分行實際上提供了一些慷慨的讓步;他們真的希望我們停止詢問他們的囚犯?!?p> “請告訴我,委員會不會放棄他,除非把里昂分行推到他們的外部世界?!?p> “他們不會的。他們已經(jīng)意識到外部世界是多么重要?!?p> “我不確定他們是否有。我們中的任何人都有。我讓我的團隊整理了一份關于外部世界的所有檔案。我會轉(zhuǎn)發(fā)給你們,但要點是網(wǎng)絡可能將經(jīng)歷自一個多世紀前表現(xiàn)開始升級以來最大的變化?!?p> “這已經(jīng)發(fā)生了,”基思說。“我們一直在隱瞞這一事件,但這個秘密遲早會泄露。一旦我們向政府透露,這只是時間問題?!?p> “當它真的破裂時會發(fā)生什么?”安娜貝思問道?!拔抑酪呀?jīng)有計劃了。”
“是的,但你知道他們怎么說計劃,”基思說?!盁o論如何,我不允許在委員會級別以下分享這些信息。每個分支機構(gòu)都是如此。”
“你認為米蘭達會堅持嗎?”
“這是她的錯誤,”基思說?!澳阈枰芯Ω斗▏?,并與淺野達成某種協(xié)議。很顯然,在事情發(fā)生后,他不會加入這個陣營?!?p> 安娜貝思說:“也許我們可以把我們的問題混合在一起?!??!拔腋掖蛸€淺野給人留下了深刻的印象?!?p> “他知道淺野從他的手下逃走了嗎?”基思問道。
“沒有?!?p> “那么,如果淺野走進來,那就毫無意義了……”
“這可能會給他一個我們可以利用的震動,”安娜說?!拔覀冎恍枰f服淺野,他可以在我們不關他的網(wǎng)的情況下走到這里。那么,誰來談判呢?”
“你和我,還有一個政府聯(lián)絡人?!?p> 安娜呻吟著。
“我知道,”基思說。
“他們一直在向我們施壓,要我們把法國人送回家。我非常討厭這個政府。他們不會屈服于任何外國利益。如果他們看到‘阿洛’阿洛的重播,他們會試圖把秘密計劃藏在香腸里偷運給法國人?!?p> “重播什么?”基思問道。
“沒關系?!?p> “還有,格拉迪斯,”基思說?!八龔娦羞M入,委員會不愿意回擊。他們知道布里斯班分行一直在試圖再次挖走她?!?p> “那么,我們什么時候見淺野?”安娜貝思問道。
“我已經(jīng)聯(lián)系過維米利恩了,”基思說?!八o我們定個時間,然后我們?nèi)ズ_叀!?p> “我們給了他主場優(yōu)勢?”安娜貝思問。
“除非你想在廚房再見到他?!?p> ***
伊恩和埃里卡看著窗外杰森把他那輛可笑的黑色跑車開進車道。
“那是他的車?”伊恩問道,司機一側(cè)的鷗翼門垂直打開,杰森走了出來。
埃里卡說:“對于中年危機來說,他太年輕了。”。
“你認為要花多少錢?”
“不知道。”
“他是一個私人保安承包商?”伊恩問。“我猜為美國人拍攝棕色人種是有利可圖的。這看起來很奇怪。杰森總是那么進步?!?p> “他也很窮,”埃里卡說。“我愛這個男孩,但他總是更善于堅持理想,而不是實踐理想?!?p> 他們在門口遇見杰森,讓他進來。
“你是怎么買得起那輛車的?”埃里卡不加說明地問道。
“為美國人槍殺棕色人種,”他說,走進門廳?!澳悴挥浀梦乙郧坝卸喔F嗎?”
埃里卡和伊恩走進來,臉上露出驚訝的神色。他們走進廚房,伊恩開始沏茶。
“你很準時,”埃里卡對杰森說?!鞍俅€沒回家。”
“我知道,”杰森說。
“哦,是嗎?”埃里卡問?!斑@到底是怎么回事?”
“神秘地,”杰森說。“我現(xiàn)在很神秘?!?p> “是這樣嗎?”埃里卡問道。
“你認為我不是嗎?”
“我想你應該告訴我們你一直在做什么,”埃里卡說。“當我以為你死了的時候,你不知道我經(jīng)歷了什么。人們顯然在撒謊,還有某種瘋狂的陰謀論掩蓋。我以為我瘋了?!?p> “看起來她真的瘋了,”伊恩同意。
“你不必再擔心這些了,”杰森說?!艾F(xiàn)在我回來了,我不會讓任何人那樣對待你?!?p> “我不需要你的保護,杰森,”埃里卡說?!拔蚁胫腊l(fā)生了什么,這樣我就能保護我的家人。”
“你會的,”杰森說?!氨M管這是一個警告,一旦我告訴你,就沒有回頭路了?!?p> “這是什么意思?”
“這意味著當我告訴你一切時,一切都會改變。這將顛覆你對你所生活的世界最基本的理解?!?p> 埃里卡瞇起眼睛看著杰森。
“你參加邪教了嗎?”她問道。
“當然不是?!?p> “你確定嗎?”她問。
“我沒有加入邪教,埃里卡?!?p> 伊恩說:“你說話有點像一個加入邪教的人?!薄!澳汶x開這么久是有道理的。邪教喜歡在灌輸過程中將人們與他們的支持網(wǎng)絡隔離開來?!?p> “我沒有加入邪教,”杰森堅持說。
“那么,你還是個無神論者嗎?”埃里卡問道。
“不是這樣的,”杰森承認。
“你加入了一個邪教,”埃里卡說。
“我沒有加入邪教!”
“聽起來你真的加入了一個邪教,”埃里卡說。
“我沒有加入邪教。我不是無神論者,因為我遇到了一個…”
杰森斷絕了聯(lián)系,沮喪地嘆了口氣。
“看,留出一天時間,”他說?!按_保相對長度單位得到了照顧,你沒有其他承諾。我會告訴你一切。經(jīng)歷這一切需要一些時間,甚至需要更多的時間。我不是開玩笑,埃里卡。這會改變你的生活。”
“你打算解釋一下為什么你在新聞中談論那個星光人嗎?”埃里卡問道。
“是的,”杰森說。“我會解釋清楚的,回答每一個問題?!?p> “你的邪教朋友會在那里嗎?”
“我應該扔掉那個愚蠢的令牌,”杰森說。
***
埃里卡和伊恩透過窗戶看著埃米被她朋友的母親送下。她盯著車道上的那輛黑色汽車,繞著它走了一圈,然后走到門口。
“那是誰的車?”她問父母。
“我們有事要和你談談,”伊恩告訴她,全家都走進了休息室。他們坐在沙發(fā)上,繪美在中間,父母在兩邊。
“你們兩個表現(xiàn)得很奇怪,”埃米說?!澳憔褪沁@樣告訴我杰森叔叔的。有人死了嗎?”
“不,”伊恩笑著說?!安皇悄菢拥摹!?p> “事實上,情況正好相反,”埃里卡說。
“有人復活了?”埃米問道。
“仍然像大頭釘一樣鋒利,”杰森說,出現(xiàn)在休息室門口。埃米一動不動,盯著他看了幾秒鐘。然后,她猛然向前沖去,就像被火箭發(fā)射一樣,杰森蹲下來緊緊擁抱著她。
“嘿,莫普,”他說。過了很長一段時間,她才讓他走,然后她退后一步,批判地看著他,同時用她的雙手握住他的雙手。
“你看起來不一樣,”她說。
“我不一樣?!?p> “你干完活了嗎?”她問,放開一只手,試著戳他的下巴。
“我沒有做任何工作,”他憤怒地回答。
“胡子一定是一種視覺錯覺,”她說?!皞淌菑哪睦飦淼??”
“我做了一些某些人不喜歡的事情,”杰森說?!八麄冏隽艘恍┪也幌矚g的事情?!?p> “他們傷害了你?”
“是的?!?p> “你傷到他們了嗎?”
杰森說:“他們被當?shù)卣プ〔土P了。”。
“外面是你的車嗎?”
“你想搭便車嗎?如果你父母說沒事的話?!?p> 埃米轉(zhuǎn)過身來看著她的父母,他們在點頭之前互相看了一眼。
“不會太久,”埃里卡說?!摆s回來吃晚飯?!?p> 杰森把那個異常溫順的孩子帶到外面,他們上了他的車。她目不轉(zhuǎn)睛地看著海鷗翼的門和光滑的內(nèi)部。當汽車在杰森沒有碰方向盤的情況下起飛時,她更加吃驚了。很長一段時間,他們靜靜地開車,埃米沉思地看著杰森。她緊緊抓住他的一只手。
“你為什么不告訴我們就走了?”她最后問道。
“我沒有選擇那個,”他說。
“你被綁架了嗎?”
“有點,是的?!?p> “是那些當著你的面這么做的人嗎?”
“不,”他說?!澳鞘橇硗庖粋€人?!?p> “你在哪里?”她問。
“非洲?!?p> “有人綁架了你,把你帶到了非洲?”
“是的?!?p> “那么你一直都不能聯(lián)系我們?”
“沒有?!?p> “我十二歲了,不是白癡。你想讓我相信嗎?”
他笑了。
“你會的,”他說?!耙坏┠懵牭秸麄€故事。”
她又陷入沉默,過了一會兒才開口說話。當她這樣做的時候,她的聲音幾乎是耳語。
“你為什么讓我以為你死了?”
當她用手背擦去眼睛里的水分時,他看著她的臉。
“我很抱歉你不得不經(jīng)歷這些,”他說?!叭绻矣羞x擇,我決不會讓這種事情發(fā)生?!?p> “媽媽經(jīng)歷了一個瘋狂的陰謀階段,”埃米說。“原來她沒那么瘋狂?!?p> “我聽說了?!?p> “你沒告訴我什么?”她說。
“很多事情,”杰森說。“我有很多東西要給你看?!?p> “你在說些什么,”她指責道。
杰森轉(zhuǎn)過身去看著窗外,嘆了口氣。
“我是,”他說。“你真的想知道嗎?”
“我當然知道?!?p> “好吧,”他說?!叭绻腋嬖V你魔法是真實的呢?”
“那是胡說八道,”她說。
“同意,”杰森說。“如果我告訴你這是真的呢?”
“你需要一些令人信服的證據(jù),”埃米說。“對于一項非同尋常的主張,證據(jù)的份量必須與其奇怪程度成比例?!?