第一百零一章 白鎮(zhèn)伐木場(chǎng)
位于白鎮(zhèn)南部的伐木場(chǎng)規(guī)模十分大,堆放著無數(shù)從幽暗密林砍伐而來的樹木。
這些被整齊埋放的樹木像小山般高,遮蔽了大部份皎潔的月光。
伐木場(chǎng)大部份地方在晚上都埋藏在黑暗中。
過去在這里發(fā)生過的事令伐木場(chǎng)的工作人員不再在晚上工作。
當(dāng)太陽即將落下時(shí),伐木場(chǎng)的老板將會(huì)鎖上伐木場(chǎng)的大門。
沒有任何人工作的伐木場(chǎng)將會(huì)和附近的荒廢房屋一起陷入令人不安甚至恐懼的寂靜,只剩下遠(yuǎn)處仍然有一部工作人員留守的垃圾場(chǎng)還會(huì)不時(shí)發(fā)出聲響。
這樣的環(huán)境剛好適合潛入白鎮(zhèn)的黑暗使徒當(dāng)作指揮行動(dòng)的大本營。
在數(shù)天前,伐木場(chǎng)的老板神秘失蹤,伐木場(chǎng)的鑰匙也不見了,所以伐木場(chǎng)在這數(shù)天都停止了運(yùn)作。
原本白鎮(zhèn)政府還打算在明天重新找人承辦這個(gè)伐木場(chǎng),畢竟伐木場(chǎng)也是白鎮(zhèn)的重要產(chǎn)業(yè)之一。
安都因河谷地區(qū)十分倚賴白鎮(zhèn)運(yùn)出去的木材。
想不到黑暗使徒已不知不覺間占據(jù)了這里。
又一支羽箭被射出。
一個(gè)手持連枷的叛徒從一處陰影中倒下來。
看樣子他想躲在黑暗中,找機(jī)會(huì)偷襲赫利俄斯他們。
但他并不知道的是,米利翁和赫利俄斯都能做到在最為黑暗的晚上用肉眼視物,不需要倚靠火把提供光源。
兩人的眼睛能有效利用空氣中最為微弱的光線。
「大家一起上?!?p> 另一個(gè)近兩米高的壯漢提著沉重的狼牙棒便揮向赫利俄斯。
狼牙棒上的力道非常大,帶著可怕的呼嘯聲。
但它在下一秒便被達(dá)格墨寶劍擋了下來。
壯漢吃力地推動(dòng)著手中的狼牙棒,臉上很快全都是滾燙的熱汗,狼牙棒卻始終擊破不了赫利俄斯的防御。
「不要只用死力?!?p> 赫利俄斯輕輕一撥,狼牙棒便打在地上。
過于用力的壯漢被連帶摔在地上。
寶劍一閃而過。
試圖掙扎起來的叛徒倒地不起。
響應(yīng)壯漢號(hào)召的十多個(gè)叛徒拿著不同武器圍攻四人。
連枷﹑鐮刀﹑彎刀…
這些叛徒出身不同,素質(zhì)也參差不齊。
「接受你們的審判。」
「作為你們傷害森林子民的懲罰?!?p> 暴怒的雷多大力揮動(dòng)著自己的戰(zhàn)錘。
戰(zhàn)錘所到之處都留下一具具尸體。
一切阻擋在戰(zhàn)錘前方的武器都被瞬間摧毀。
當(dāng)四人打算沖入眼前的伐木場(chǎng)主建筑時(shí),黑暗中傳來一陣巨大的動(dòng)靜。
隨即的是一個(gè)沉重的物品沖向他們。
赫利俄斯他們靈活地作出閃避。
沖擊造成的煙霧散去后,一個(gè)并不常見的東西屹立在他們面前。
這是一輛由不同木頭搭建而成的戰(zhàn)車。
戰(zhàn)車上方被刻意設(shè)計(jì)出大大小小的孔洞。
長(zhǎng)矛﹑長(zhǎng)戟等長(zhǎng)兵器從較大的孔洞中伸出,防止眾人靠近戰(zhàn)車。
戰(zhàn)車的上方則有數(shù)個(gè)拿著弓箭和強(qiáng)弩的叛徒,這些叛徒不停向赫利俄斯等人射擊。
赫利俄斯留意到戰(zhàn)車上也加上大量鐵板和厚重的木板,大大加強(qiáng)了戰(zhàn)車的堅(jiān)固。
「這是針對(duì)王國的正規(guī)軍和騎兵的?!?p> 這一輛看上去十分簡(jiǎn)陋的戰(zhàn)車堵住了四人前進(jìn)的路。
穿著厚重盔甲的黑暗使徒用手指著赫利俄斯,被黑暗所籠罩的眼睛盯著他。
「黑暗之神給予了我啟示?!?p> 「他是維拉之仆,想阻止黑暗之神拯救人類?!?p> 「殺死他的人將會(huì)得救贖?!?p> 聽到這人的話的叛徒都發(fā)出叫聲,把赫利俄斯當(dāng)作他們的目標(biāo)。
達(dá)格墨寶劍動(dòng)了動(dòng),擊飛了一支箭矢。
「想不到我有一天會(huì)成為香餑餑?!?p> 陪伴他最長(zhǎng)時(shí)間的雷多也難掩臉上的笑意。
當(dāng)初赫利俄斯在南方防線對(duì)抗魔多的奧克時(shí),魔多的奧克稱呼他為「銀色的惡魔」。
在那些魔多奧克眼中,赫利俄斯可是可怕的魔鬼,殺了不知多少奧克。
米利翁看了看戰(zhàn)車后的木屋。
「再這樣下去,對(duì)方的頭目就會(huì)逃跑了?!?p> 大家都認(rèn)真起來。
熙德第一時(shí)間提起長(zhǎng)劍便向巨大的戰(zhàn)車發(fā)動(dòng)沖鋒。
手中的鋒利長(zhǎng)劍斬?cái)嗔藫踉谒媲暗拈L(zhǎng)矛。
不算高大的身體靈活地在戰(zhàn)車上攀爬著,躲過敵人的刀劍﹑弓箭。
站在戰(zhàn)車上方的黑暗使徒后退,數(shù)個(gè)手持巨盾的衛(wèi)兵結(jié)成盾陣。
同時(shí)一個(gè)拿著大弓的叛徒瞄準(zhǔn)了熙德的腦袋。
箭聲一響。
這個(gè)叛徒在射箭前便中箭身亡。
「我們可不能讓他單獨(dú)作戰(zhàn)?!?p> 赫利俄斯也沖到戰(zhàn)車前面,寶劍輕松破開戰(zhàn)車的鐵甲,并洞穿躲在鐵甲后的叛徒。
原本想藉戰(zhàn)車擋住四人的叛徒發(fā)出一陣驚叫。
沉重的外殼直接被赫利俄斯用巨力拆了下來,露出了戰(zhàn)車中的人。
數(shù)根長(zhǎng)矛快速捅了過來,卻被他身上的盔甲擋下。
金屬戰(zhàn)錘也帶著破開空氣的聲音揮來,打飛了數(shù)個(gè)頑抗的叛徒。
跟在他身后的雷多跳入了戰(zhàn)車,和叛徒搏斗起來。
因?yàn)轶w型關(guān)系不能進(jìn)入戰(zhàn)車的赫利俄斯也爬上了戰(zhàn)車。
只見熙德被盾陣迫得不停后退。
巨盾的縫隙之間也有長(zhǎng)矛進(jìn)行攻擊。
身穿盔甲的黑暗使徒站在盾陣后觀看熙德的掙扎。
當(dāng)赫利俄斯上來后,組成盾陣的士兵立即把注意力放在赫利俄斯身上。
其中數(shù)人也想用盾陣擊退赫利俄斯。
但他們卻低估了他。
赫利俄斯向前伸出雙臂,用力和盾陣比拼著力量。
一直在前進(jìn)的盾陣變得緩慢起來。
在赫利俄斯的腳跟碰到戰(zhàn)車邊緣時(shí),盾陣也停了下來。
黑暗使徒還不知道發(fā)生了什么事。
「快點(diǎn)把他推下去?!?p> 但巨盾后的士兵渾身汗水也寸步難移。
「該我發(fā)力了?!?p> 被他們迫得后退的赫利俄斯再發(fā)出一聲低喝,以緩慢但堅(jiān)定的步伐行走起來。
抵著巨盾的數(shù)人竟然被他推動(dòng)起來。
終于感到慌亂的黑暗使徒指揮著其他人攻擊赫利俄斯。
箭矢﹑長(zhǎng)矛擊打在赫利俄斯身上。
大部份攻擊都被堅(jiān)不可摧的盔由所擋。
只有一支羽箭劃過赫利俄斯的臉。
一道細(xì)長(zhǎng)的傷痕出現(xiàn),血液從傷口中流出來,在他臉上卻有著異樣的美感。
這些只更加激起他的憤怒。
巨盾被擊飛。
組成盾陣的士兵摔倒在地上。
盾陣后的人還未作出反應(yīng),帶著寶劍的赫利俄斯已經(jīng)沖上去。
黑暗使徒連人帶甲被達(dá)格墨寶劍刺穿。