首頁(yè) 奇幻

指環(huán)王中的太陽(yáng)王

第二百三十六章 受挫

  在箭雨和投石機(jī)的不斷攻擊下,羅德蘭軍隊(duì)為免過(guò)大的傷亡而不得不讓出哈里斯河的河岸地區(qū)。

  佛波斯見(jiàn)狀大笑起來(lái),并用手中的染血之劍指著哈里斯河對(duì)岸的羅德蘭人。

  “渡河!”

  “粉碎他們。”

  “碾壓他們。”

  “以最殘酷的手段對(duì)待你們的敵人?!?p>  他的副手高舉佛波斯的旗幟。

  黑底的紅色獵犬旗幟。

  這面旗幟在遙遠(yuǎn)的百年內(nèi)戰(zhàn)中臭名遠(yuǎn)播。

  “驚恐者”佛波斯主張以最殘忍的手段折磨所有戰(zhàn)俘和支持?jǐn)耻姷钠矫?,以最大程度削弱敵軍的士氣,從以達(dá)到他的戰(zhàn)略目的。

  獵犬之旗所到之處一片狼藉﹑尸骸遍地。

  自視為神明不把平民族在眼里的“瀆神者”諾伊德也三番四次派遣信使斥責(zé)佛波斯的瘋狂。

  可惜佛波斯和他的兄弟姐妹一樣只聽(tīng)命于自己的父親。

  只有“黑太子”馬爾斯能給予他們下達(dá)命令。

  語(yǔ)氣稍為顯得傲慢的王室信使被佛波斯當(dāng)場(chǎng)割喉殺死。

  如果不是諾伊德忌憚?dòng)谒母赣H馬爾斯,忠王派的其他軍隊(duì)早就一擁而上把這個(gè)喪心病狂的瘋子殺死。

  赫利俄斯想不到這個(gè)瘋子會(huì)存活至今。

  可惜佛波斯猶如古老戰(zhàn)爭(zhēng)號(hào)角發(fā)出的聲音卻沒(méi)有引起絲毫波瀾。

  他在這一刻忘記了自己的軍隊(duì)全是沒(méi)有感情的亡者,自己的話只是對(duì)牛彈琴。

  軍隊(duì)生前也許和指揮官一樣嗜血而殘忍,會(huì)興奮地回應(yīng)著佛波斯的話,并以馬爾斯和佛波斯之名發(fā)誓以最可怕的手段殺死敵人。

  但是現(xiàn)在麻木的亡者并不能給佛波斯任何反應(yīng)。

  死寂一片。

  只有佛波斯的聲音在戰(zhàn)場(chǎng)上回蕩著。

  一些黑甲騎士叫破喉嚨響應(yīng),卻無(wú)法跟整齊劃一卻沉悶死板的亡者軍團(tuán)前進(jìn)聲相比。

  “該死!”

  “這算什么戰(zhàn)爭(zhēng)?”

  憤怒的佛波斯用寶劍把身邊的亡者戰(zhàn)士斬開(kāi),但是其他亡者戰(zhàn)士卻毫無(wú)畏懼之色地經(jīng)過(guò)。

  佛波斯要的是體會(huì)士兵心中的狂熱和嗜血。

  這些其他人想遠(yuǎn)離的情緒對(duì)佛波斯來(lái)說(shuō)卻甘之如飴。

  他并不想要這些死寂的內(nèi)心。

  受到挫折的佛波斯只好把目標(biāo)放在赫利俄斯等人。

  “希望你們能有足夠好的表現(xiàn)。”

  亡者士兵成批地沿著浮橋渡過(guò)哈里斯河。

  原本水勢(shì)洶涌的哈里斯河現(xiàn)在卻異常平靜,令亡者大軍可以輕易渡過(guò)。

  熟悉這里環(huán)境的軍官懷疑是馬爾斯利用了神秘卻邪惡的咒術(shù)控制了哈里斯河的水流。

  現(xiàn)在他們?cè)匐y以把哈里斯河當(dāng)作防御敵人的天險(xiǎn)。

  第一批亡者軍隊(duì)踏上哈里斯河西岸。

  腓力.卡佩見(jiàn)距離足夠,并下達(dá)了戰(zhàn)爭(zhēng)的命令。

  “放箭?!?p>  位于陣形最前方的弓箭手向天空射出大量箭矢。

  箭雨隨即落在這批亡者軍隊(duì)的頭上。

  不少亡者戰(zhàn)士被羽箭重創(chuàng)并倒下。

  但更多的亡者頂著渾身箭矢繼續(xù)前進(jìn)。

  身經(jīng)百戰(zhàn)的弓箭手看到這一場(chǎng)景也為之動(dòng)搖,士氣受到打擊。

  “這…是假的吧!”

  弓箭部隊(duì)的指揮官滿面驚駭?shù)乜粗砼缘碾枇Γㄅ?,試圖從他臉上得到想要的答案。

  但是腓力.卡佩卻點(diǎn)頭。

  “很遺憾地告訴你,這就是事實(shí)?!?p>  馬爾斯麾下的亡者體內(nèi)的血液早就干枯。

  羽箭落在他們身上,并不會(huì)令它們流血。

  只有它們的腦袋和仍然跳動(dòng)的干枯心臟沒(méi)有被破壞,它們就不會(huì)倒下。

  弓箭手的戰(zhàn)果并不大,第一批亡者部隊(duì)的損失并不大。

  隨著亡者軍團(tuán)接近羅德蘭軍隊(duì),腓力.卡佩只好讓弓箭手后撤。

  高大健壯的士兵手握?qǐng)?jiān)盾和長(zhǎng)矛﹑斧槍組成第一道防線。

  查理.加洛林正抽調(diào)騎兵打算從側(cè)翼夾擊亡者軍隊(duì)。

  赫利俄斯與其他將領(lǐng)早就作好計(jì)劃。

  在失去哈里斯河的天險(xiǎn)后,他們并不打算在平原上與人數(shù)上占優(yōu)的亡者大軍硬碰硬。

  這只會(huì)是送死的行為。

  他們?cè)诔吠饲跋朐囂揭幌峦稣哕妶F(tuán)的大規(guī)模正面作戰(zhàn)。

  如他們的預(yù)計(jì)一樣,亡者大軍撞在陣形的第一道防線上。

  大部份士兵都成功堅(jiān)持下來(lái),并用長(zhǎng)矛和斧槍把亡者給擊倒。

  也有一些士兵失敗,在驚訝中被亡者殺死。

  但是他們身后的士兵立即補(bǔ)上,成功維系著防線的存在。

  當(dāng)羅德蘭人的中軍逐漸后退,亡者大軍也繼續(xù)追擊,暴露了它們的側(cè)翼。

  穿上騎士甲戴好頭盔的查理.加洛林跳上自己的戰(zhàn)馬。

  “北方的騎士,跟隨我一起沖鋒!”

  來(lái)自北方各地的騎士帶著他們家族的紋章上戰(zhàn)場(chǎng),跟著查理.加洛林的背影狼狼地撞入亡者大軍的隊(duì)列中。

  騎士在平原上發(fā)揮了他們最大的戰(zhàn)斗力。

  大地也隨之震動(dòng)。

  亡者軍隊(duì)在短短十?dāng)?shù)分鐘中便被攔腰斬?cái)唷?p>  同行的黑甲騎士還未作出反應(yīng),便被羅德蘭的騎士給殺死。

  看著哈里斯河對(duì)岸的羅德蘭人騎士輕松把亡者軍隊(duì)給分割消滅,“驚恐者”佛波斯卻高興起來(lái)。

  “你們終于來(lái)了!”

  他再次高舉右手。

  哈里斯河以東的投石機(jī)毫不猶豫地向正在混戰(zhàn)的亡者軍團(tuán)和羅德蘭人騎士扔出大量巨石。

  聞聲抬頭的赫利俄斯等人都咒罵佛波斯是瘋子。

  對(duì)方竟然想把這支亡者軍團(tuán)連同北方諸省的騎士一起消滅。

  發(fā)現(xiàn)自己落入佛波斯陰謀的查理.加洛林第一時(shí)間發(fā)出撤退的信號(hào)。

  但是與他們交戰(zhàn)的亡者卻不顧一切地想把他們留下。

  雖然查理.加洛林已經(jīng)當(dāng)機(jī)立斷撤退,但還是有三成的北方騎士和亡者軍團(tuán)一起被投石機(jī)給毀滅。

  受到損失的赫利俄斯也不想再和亡者在這里久纏下去,并命令大軍全軍往伊扎里斯撤退。

  因?yàn)楣锼购游靼兜耐稣哕婈?duì)被佛波斯用投石機(jī)給消滅,佛波斯他們只能看著羅德蘭軍隊(duì)離開(kāi)。

  佛波斯發(fā)誓不會(huì)再讓赫利俄斯等人在他面前安然離去。

  查理.加洛林在路上向赫利俄斯和其他將領(lǐng)為自己的過(guò)錯(cuò)而道歉。

  赫利俄斯卻打斷了他的話。

  “你有什么過(guò)錯(cuò)?”

  “這是我們一起制訂的計(jì)劃?!?p>  “今次是我們低估了佛波斯的不擇手段和陰險(xiǎn)?!?p>  “他也向我們掩飾了投石機(jī)的最大攻擊距離?!?

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南