第111章 花船游偶遇
君御宸姍姍來(lái)遲。
來(lái)的時(shí)候身上穿的衣服并不整潔,松松垮垮,肆意妄為。
“太子殿下,這兩天偶感風(fēng)寒,只能將各位大臣們拒之門外,殿下怎么親自過(guò)來(lái)了?有什么事情通知臣弟一聲便好?!?p> 這兩天他都是用這個(gè)借口婉拒的,各位大人,如今把這個(gè)借口搬出來(lái),似乎也沒(méi)什么錯(cuò)。
太子并不管他口中所言的是真是假,既然說(shuō)了出來(lái),那就是真的。兄弟兩個(gè)坐在相鄰的兩個(gè)座位上。
“如...