第六十二章 奇效
某些巫師,你在剛認識他的時候,可能會覺得他平平無奇,只不過是被人們吹噓得過了頭。
但逐漸了解之后才發(fā)現,他或許比人們所說的更加厲害。
雷古勒斯覺得鄧布利多就是這樣的巫師。
無論是通過鳳凰火焰瞬間穿越幾百英里的旅行方式,還是接好了小天狼星被折斷的、并且被奧利凡德先生下結論“無法修復”的魔杖。
都清楚地表示,鄧布利多除了法力高強之外,還有其他的秘密。
不過誰沒有秘密呢?
也許,再過些日子,會有一本取名叫做《鄧布利多之謎》的書,向大家揭示這位老人身上的謎團。
當雷古勒斯回到霍格沃茨的時候,發(fā)現尼可·勒梅打算毀掉魔法石的消息,已經成為了全校討論的焦點話題。
就連他坐在教工席上吃早餐,都能聽見珀西·韋斯萊正在夸夸其談地給他的同學科普尼可·勒梅的生平。
格蘭芬多的長桌前,一圈學生圍在珀西的身邊,聽著他的解說,這讓珀西感到十分有面子,特別是這群學生中除了格蘭芬多之外還有幾個赫奇帕奇。
不過也不是所有人都買他的帳。
“可惜珀西在做無用功,賓斯教授不用吃飯,也不能為他精通魔法史這一點加分?!备ダ椎驴兄u腿,對珀西的表現不以為然。
“我懷疑賓斯教授根本記不住他是誰?!眴讨窝a充道。
不止格蘭芬多的桌子,其他學院的桌子上,討論的聲音一點不少。
雷古勒斯甚至能預料得到,他上課的時候要面對什么了。
果不其然,一年級的黑魔法防御術課剛上了五分鐘,就有人提出了相關的問題。
“我可以肯定,如果是魔藥課,你絕對不敢問這個問題的,對不對?貝爾小姐?”
“對。”提出問題的凱蒂·貝爾小聲說,耳朵尖都紅了。
教室里發(fā)出一陣笑聲。
“為了給其他教授減輕負擔,我就簡單說說?!崩坠爬账挂婚_口,教室里立刻安靜了,“魔法石(Sorcerer's Stone),也就是所謂的‘賢者之石(Philosopher's Stone)’。根據可靠消息,目前世界上僅有一塊,就是即將被摧毀的那塊?!?p> “這也太可惜了,我要給我爸爸寫信,讓他把魔法石買下來。”考邁克·麥克拉根嘟囔道。
他沒控制好音量,全班人都聽清了,幾個小巫師在竊竊私語,亞克斯利發(fā)出一聲響亮的嘲笑。
麥克拉根立刻回頭怒視著他。
“安靜?!?p> 兩人立刻安靜下來。
“魔法石廣為人知的功效包括點石成金,和制造長生不老藥。所以擁有了魔法石,就相當于擁有了無盡的財富,你準備出多少錢去買呢?”雷古勒斯微笑著說。
麥克拉根這才反應過來他說了一句蠢話,為了掩飾尷尬,他又問道:“既然魔法石這么有用,那為什么要毀掉它呢?”
其他小巫師也都同意麥克拉根這個問題,齊刷刷地盯著雷古勒斯。
“這就要從尼可·勒梅這個人說起了,事實上,他不僅僅是一位煉金術師,同時還是一位先知和高明的巫師。我猜想,他也許預見到了未來將要發(fā)生的事情,認為只有摧毀魔法石,才是最有利的做法?!崩坠爬账拐f道。
“先生,您的意思是……”亞克斯利輕聲問。
“我的意思是,你們不應該花太多時間去揣測一個陌生人的所做所為,這不是你們該關心的事情?!崩坠爬账勾驍嗔藖喛怂估奶釂?,示意關于魔法石的解惑到此為止,“接下來,你們需要專心上課,因為這節(jié)課的內容很重要,如果你們不專心聽講,期末考試就很有可能不及格。”
這讓小巫師們都感受到了壓力,沒人再問關于魔法石的事情了。
雷古勒斯?jié)M意地看著他們的反應,接著提問道:“有誰知道小魔鬼(Imp)是什么?貝爾比先生?”
亞克斯利失望地放下了手,而被點到名的貝爾比站起來,不敢肯定地回答:“它們是一種小型生物,愛耍鬼把戲……還、還會飛……”
“回答錯誤,你肯定是把小魔鬼和康沃爾郡小精靈(Pixie)搞混了?!崩坠爬账故疽庳悹柋茸拢安贿^它們確實都是愛耍鬼把戲捉弄人的小型生物,而區(qū)別在于,小魔鬼的顏色比小精靈要暗淡一些,主要呈黑褐色或者黑色,并且小魔鬼不會飛。”
一片羽毛筆和羊皮紙摩擦的沙沙聲響起,現在小巫師們都已經養(yǎng)成了記筆記的習慣,不用教授提醒了。
這里面,斯內普居功至偉。
“……小魔鬼主要生活在潮濕的環(huán)境中,比如河岸或者沼澤,主要以昆蟲為食,但也會襲擊行人,在人們走路的時候將他們絆倒。而對付它們,只需要一個簡單的咒語,有人知道嗎?”
只有亞克斯利舉起了手。
“是擊退咒,先生。”
“斯萊特林加五分?!崩坠爬账骨昧饲煤诎?,一條咒語以及相關的施法注意事項出現在黑板上。
“擊退咒是對付小魔鬼最為有效的方式,同時也是一條有用的決斗咒語,它的殺傷力不大,但可以將你的對手送到一個他不愿意待著的地方,配合其他魔法,往往會起到奇效……現在跟我念這個咒語——全力擊退(Flipendo)!”
“全力擊退!”
咒語不難,經過多半節(jié)課的練習,小巫師們基本都能將自己的同伴擊退個兩三米。
但疑惑也隨之而來,這么簡單弱小的一個咒語,真有教授說的那么有用嗎?
“先生,能不能給我們演示一下,這個咒語的‘奇效’到底是什么?”快下課的時候,亞克斯利大著膽子提問。
“簡單的咒語,意味著它便于釋放,當你熟練掌握它之后,可以無聲——”雷古勒斯伸出魔杖,講桌徑直飛向了教室后面的墻壁,撞得粉碎。
“——甚至無杖使用?!彼稚斐隽俗笫窒蚯耙恢福瑏喛怂估鋈徊皇芸刂频剡B人帶椅子撞向那堆破爛講桌,眼看就要碰得頭破血流。
小巫師們發(fā)出了驚呼,秋·張捂住了自己的眼睛,凱蒂·貝爾緊緊抓著她同伴的袖子。
雷古勒斯停下了魔咒,亞克斯利的后背離一塊尖銳的碎木條只差半米。
“我明白了……謝謝先生?!眮喛怂估f。
有些小巫師若有所思,更多的則是滿頭霧水。
雷古勒斯揮動魔杖,將講桌修好。
“你們的作業(yè),闡述自己對這個咒語的應用理解,一英尺長的論文。”
小巫師們一片哀嚎。