“接下來,有請洛杉磯紀(jì)念醫(yī)院的代表,發(fā)表個人的觀點。”法官說罷,我便緩緩走向了法庭講臺,和距離我三米遠(yuǎn)的麥克爾站在了同一個地方,真是一個令我感到厭惡的事情……
“我并不贊同加州旅館是一幢美國的著名地標(biāo),因為它不過是一幢白蟻叢生、搖搖欲墜的破樓?!蔽艺f道……
————————————
“孩子們,要想理解這件事,故事要先回到我與奧利維亞重返洛杉磯的那天夜晚?!奔游暮秃⒆觽冋f道……
————————————
我們走出了機(jī)場,來到了街邊,伸手?jǐn)r下了一輛的士。當(dāng)司機(jī)詢問我們的目的地時,我們默契地說道:
“林肯大街83號。”
三十分鐘的路程顯得如此的短暫,或許是因為我與奧利維亞的關(guān)系有所緩和的緣故吧。
我們再次來到了那一個長椅上,坐了下來。今晚…和我們初次相遇的那個夜晚幾乎沒有任何區(qū)別。我們只是默默地仰視著面前的加州旅館,偶爾會說幾句話,聊一些近期的趣事,剩下的時間,都只是在愜意的沉默中度過。
“明天就是著名地標(biāo)建筑法庭開庭的日子了,你會站在哪一邊呢?”奧利維亞率先提及了這個話題。
對于這件事,我已經(jīng)做好了一個完整的打算,而今晚也正是實施的日子了。我站起身,朝著奧利維亞伸出手,她絲毫沒有猶豫,便緊緊攥住了我的手,跟隨著我來到了加州旅館的內(nèi)部。由于里面失修已久,當(dāng)我們剛剛走進(jìn)去,撲面而來便是一陣墻面反潮的味道。而一樓大廳的地面上也不同于往常的燈紅酒綠了,替代它們的則是不停爬動的白蟻,以及時不時從我們腳邊經(jīng)過的老鼠。
我們爬上了樓梯,似乎我們每走一步,這一幢加州旅館便在搖搖欲墜。終于…我們爬上了第六層樓,那里原本是一層為旅客提供住宿的房間。我與奧利維亞隨意推開了一扇門走了進(jìn)去,令我們沒有想到的是,這里居然沒有任何灰塵,甚至是床上,也如同這里還未停業(yè)前的樣子。
房間里面很黑,只有窗外霓虹燈招牌的光,一閃一閃地照亮著這里。
“你為什么帶我來到這里?”奧利維亞不解的問道。
“如果你可以和我在這里共度一夜,那么明天我便會在法庭上宣布,拆除加州旅館是一個再錯誤不過的決定?!蔽一卮鸬馈?p> 奧利維亞點了點頭,信誓旦旦地說道:
“好,我會讓你親口說出那句話的?!?p> 說罷,她伸了一個懶腰,躺在了床上。
“好舒服的床,感覺這里的床墊好像自帶按摩功能?!眾W利維亞享受著說道。
“無意打擾你的愜意時刻,在我看來,你所說的按摩功能,或許是床墊上爬滿了白蟻的緣故?!蔽彝高^霓虹燈閃爍的光芒,看到了那群白蟻如遷徙一般聚集在了床墊上。
“上帝?。 眾W利維亞從床上彈了起來,隨即立刻抱住了我。
“害怕了?”我笑著詢問道。
“沒有!我說過,明天我會讓你親口承認(rèn),拆除這里是一個最錯誤的決定?!眾W利維亞從我的懷中離開,她坐在了一把椅子上。隨后,她又立刻站了起來,怔怔地看向了我:
“請告訴我,椅子上面擺放著一只西柚、亦或是香橙……”
“不!你坐在了一只蟻后的身體上,而現(xiàn)在它或許已經(jīng)黏在了你的褲子上面。”我有些反胃,說道。
“我們快離開這里!我不玩了!”奧利維亞一溜煙地走出了加州旅館,而我也緊緊跟隨在她的身后,一起快步離開了這里。我送她回到了家中,她甚至連再見也沒有和我說,便關(guān)閉了房門。當(dāng)我們再次見面的時候,則是轉(zhuǎn)天上午的法庭。
————————————
法官緩緩地走向?qū)徟凶?,一旁的律師為他遞上了一些資料,在他將近十分鐘的翻閱過后,便拿起了法官錘,錘擊了三次審判桌,隨后便說道:
“關(guān)于這次的著名地標(biāo)保護(hù)案件,目前并沒有定出原告與被告。在加州旅館被列為美國文化遺產(chǎn)名單之前,它不過是一幢停業(yè)多年的旅館。所以,接下來我想要你們每一方派出一個代表,說出它有什么資格將被列為美國文化遺產(chǎn)的名單,以及它坐落在那里,是否會占用資源?!?p> 此時,麥克爾主動走向了講臺,他調(diào)整了一下領(lǐng)帶,隨后便站在了話筒前,說道:
“關(guān)于加州旅館,它是眾多建筑師的啟蒙導(dǎo)師。而且它的誕生,也是具有傳奇色彩的。它出自于弗蘭克·勞埃德·賴特之手,他是一名美國的傳奇建筑師,這也就是它能夠被列入美國著名文化遺產(chǎn)名錄里面的原因之一。而最重要的,便是它門外所坐落的打結(jié)手槍雕像,更是出自于美國傳奇雕塑家西蒙斯之手。而加州旅館,更是見證了美國的諸多傳奇時刻,它不可能、也絕不會被任何一個人無情的拆除。這就是我要說的?!?p> 麥克爾說罷,法庭內(nèi)爆發(fā)出了一陣震耳欲聾的掌聲。而這種掌聲,卻讓我的壓力成倍激增。
“接下來,有請洛杉磯紀(jì)念醫(yī)院的代表,發(fā)表個人的觀點。”法官說罷,我便緩緩走向了法庭講臺,和距離我三米遠(yuǎn)的麥克爾站在了同一個地方,真是一個令我感到厭惡的事情……
“我并不贊同加州旅館是一幢美國的著名地標(biāo),因為它不過是一幢白蟻叢生、搖搖欲墜的破樓。”我說道……隨后,法庭內(nèi)爆發(fā)出了一陣噓聲,除了洛杉磯紀(jì)念醫(yī)院的人們?yōu)槲覛g呼,可惜那一陣微弱的聲音讓我根本無法聽清。
“加文先生,您的醫(yī)院似乎要拆除那一幢極可能成為美國文化遺產(chǎn)的建筑物,有這么一回事嗎?”法官問道。
“是的。我想大多數(shù)人都已經(jīng)了解了加州旅館目前的情況,它不過是一幢廢棄多年的旅館,占地面積十分的龐大。如果將那里拆除,建立洛杉磯紀(jì)念醫(yī)院分院,那么對于美國的利益,以及每個美國公民的健康,都是一份保障。”我說罷,法庭內(nèi)陷入了寂靜,地標(biāo)保護(hù)者們也變得啞口無言了起來。
奧利維亞猶豫了一會,隨后便站起身,走向了講臺:
“法官,加文先生這根本就是自相矛盾。您應(yīng)該聽一聽他之前親口對我說過的話?!?p> 她說罷,拿出了那一支錄音筆,按下了播放鍵:
“對于拆除加州旅館,我也秉持著反對的態(tài)度。因為它也見證了我的回憶。我依然記得在我的小時候,我和我的老媽從遙遠(yuǎn)的紐約趕來洛杉磯,目的就是可以親耳聽到鄧麗君在加州旅館舉辦的演唱會。那一天,是我永遠(yuǎn)都不會忘記的一天。所以…我痛恨洛杉磯紀(jì)念醫(yī)院下達(dá)的這一決定,在我看來…他們簡直就是一群穿著醫(yī)師服的白癡?!?p> 臺下的洛杉磯紀(jì)念醫(yī)院的所有人紛紛帶著憤怒的眼光看向了我,而我則失落的看向了奧利維亞……
“好了,結(jié)果已經(jīng)很明顯了。明天上午九點,大家還要來到這里,我要宣布美國文化遺產(chǎn)名錄是否同意將加州旅館列為國家保護(hù)建筑。休庭!”法官說罷,剛要走出法庭,我便也拿出了一支錄音筆。
“法官大人,如果地標(biāo)保護(hù)委員會的會長——奧利維亞女士僅僅是一個酒鬼,那么會不會讓您覺得地標(biāo)保護(hù)委員會,是一個徹頭徹尾的笑話呢?”我說罷,拿出了那一支錄音筆,播放了在林肯紀(jì)念日那一天,我偷偷錄好的那一段音頻:
“你們知道嗎,我昨晚一個人在家中暢飲著紅酒,以至于我無法回到自己的臥室,只好在客廳的地板上將就了一晚?!?p> 奧利維亞含著淚看向了我,我卻沒有敢直視她的眼睛。
To
Be
Continued…