母女河
你流向遠(yuǎn)離海的地方,
告訴我,那是山指示的方向。
你說你不愿與我同行,
拒絕蒸發(fā),也不愿入海。
“等著我吧,我會(huì)回來的!”
你所說的回歸,
究竟在什么地方?
/
年幼的浪戀著千年的帆,
終于尋到遙遠(yuǎn)的海岸;
連古老的中華鱘,
也愿死在逆流而上的揚(yáng)子江。
“等著我吧,我會(huì)回來的!”
你所說的回歸,
究竟是什么時(shí)候?
/
我愛過這糊涂的女兒河啊,
激情澎湃的女兒河。
所有的陽光都溶入這不安分的水,
所有的火光都為你破碎;
而我所有的呼喚,
都朝你的方向追。
“等著我吧,我會(huì)回來的!”
你所說的回歸,
究竟是什么意思?