春寒料峭
忘卻河流和谷物的沉睡,
荒原里開滿鮮花,
開滿黑色的眼睛,村莊豐衣足食。
/
三月結(jié)束,
雨水和農(nóng)諺都不能耽擱,
我想起落滿灰塵的房間,
想起了春草一樣生長(zhǎng)的兩姐妹,
挑著犁耙,跑向平原。
三月結(jié)束,
春天駕著五輛馬車回到落滿灰塵的村莊。
河水流過平原,
月亮張大著嘴巴,
端著飯碗向我伸手。
稻田里,家人向我解釋,
明天,雨水和春寒一望無垠,
分我一頭牛和犁耙。
/
在黑夜里開墾,
夜晚比眼前的村莊更加光明,
月光撒在靜靜的夜里。
平原狹小,
我的頭發(fā)卻長(zhǎng)在祖先的頭顱上,
看著一個(gè)個(gè)自己,
把手臂舉到頭頂,
長(zhǎng)成穗時(shí),從祖先的頭上摘下。
/
十年前,
天空向流浪的妻子施舍一碗水,
十年后,月亮的孩子月亮的犬,
像水滴一樣,
忘卻河流、谷物、黑夜與安居。
流浪是仰頭看到的一切,
流浪是不朽的一生。