首頁 二次元

阿卡姆里的蜘蛛

33.新的生活

阿卡姆里的蜘蛛 杯面Bat 1766 2022-01-14 18:54:17

  車輛緩緩駛?cè)胍粋€(gè)小鎮(zhèn),查爾斯就看見有人舉著牌子,上面寫著:

  歡迎查爾斯·帕克。

  查爾斯看著這個(gè)名字,心里腹誹,自己臨時(shí)想了個(gè)名字介紹,開車還沒十幾分鐘,就已經(jīng)被布魯斯知道了。

  “帕克先生,看來你的親戚來接你了?!倍鸥穆曇魪能?yán)飩鱽?,他將車停在迎接查爾斯的人面前?p>  “謝謝杜根先生,杜根太太?!辈闋査狗硐萝?,向著杜根一家道謝。

  “查爾斯,我們就住在99-2號(hào),歡迎拜訪!”

  “當(dāng)然,杜根先生,您不說我也會(huì)主動(dòng)來叨擾的,再見?!辈闋査箵]揮手,目送車輛離開。

  “帕克先生,上車吧?!蹦敲拥呐苏f道。

  查爾斯看了一眼那個(gè)人,女人穿得職業(yè)裝,黑色的西裝套裙,“怎么稱呼?”

  “菲比·達(dá)特,先生?!?p>  查爾斯坐到后座,車?yán)镞€有一個(gè)大塊頭黑人司機(jī),菲比做到了副駕駛,司機(jī)開車進(jìn)入小鎮(zhèn)。

  “韋恩家族在這里有什么產(chǎn)業(yè)?”

  “很多,但是沒有主體營業(yè)的公司?!?p>  “那我的工作是什么?”

  “藍(lán)谷高中體育教師?!?p>  “體育老師?”查爾斯沒想到布魯斯給自己安排這樣的工作,“他怎么把我塞進(jìn)去的?”

  “韋恩先生給學(xué)校捐了一千萬。”

  可惡的資本家,查爾斯心靈罵了一句。

  “那你們的工作呢?”

  “我們只是臨時(shí)過來的,將您送到家后我和喬就會(huì)離開,車子我們會(huì)留給您。”菲比說著指了一下身邊的司機(jī),“房子是拎包入住的,每周一都會(huì)有人上門打掃?!?p>  “安排的真好,”查爾斯笑著說,“我們住哪?”

  “99-4號(hào),帕克先生,就跟剛才送您來的先生是鄰居?!?p>  “真是有緣。”查爾斯意外地說。

  到了地方,查爾斯發(fā)現(xiàn)對(duì)面正有一輛大卡車正在卸貨,一家人應(yīng)該都在房子里面忙,房子外面沒有杜根家的人。

  三個(gè)人一起下車,查爾斯接過鑰匙去開門,后頭卻看另外兩人沒有跟上來。

  “帕克先生,地方到了,我們就要離開了。所有證件還有你需要的其他東西里面都有,我們就告辭了。”

  “走好,那我就不送了?!辈闋査裹c(diǎn)點(diǎn)頭,轉(zhuǎn)身進(jìn)入了房間。

  從外面看上去,這棟鄉(xiāng)間別墅就不小,里面也很不錯(cuò),布置得很溫馨,可惜了查爾斯孤家寡人。查爾斯走到客廳的桌子邊,開始看布魯斯給自己準(zhǔn)備的東西。

  一個(gè)皮夾,里面有身份證,駕駛證,教師證,銀行卡,密碼是123456。

  一個(gè)黑色的行李箱,查爾斯打開,里面是自己的戰(zhàn)服,還有幾瓶液體蛛絲。

  再往里看,有幾封信,查爾斯沒有打開,把他們放在一邊,他想洗個(gè)澡再來看看,繼續(xù)往下找,查爾斯還發(fā)現(xiàn)了一沓現(xiàn)金,大概一萬美元。

  將所用東西收起來,查爾斯將行李箱提到二樓,然后洗了一個(gè)澡,衣柜里面有按照查爾斯尺寸放好的十幾套衣服。

  “這就是救世主的福利嗎?”查爾斯洗完澡躺在床上,將幾封信拿了出來。

  第一封上面有蝙蝠標(biāo)記,應(yīng)該是蝙蝠家族的。

  第二封上面貼著一只老鷹,應(yīng)該是鷹男鷹女的。

  第三封上面有一個(gè)燈戒和一道閃電,應(yīng)該是哈爾和巴里的。

  查爾斯沒有打開這三封信,而是拿出最后一封。

  最后一封信沒有標(biāo)志來處,查爾斯將信打開,掉出一片樹葉,打開信紙,里面除了一封很好看的手寫信以外,還有一幅蠟筆畫,上面歪歪扭扭地畫著穿著戰(zhàn)服的自己和笑得很開心的帕米拉,左上角有一個(gè)小丑女的笑臉,外面畫了一圈圍繞的線條,應(yīng)該是把自己畫成了一個(gè)太陽。

  查爾斯笑著將所有東西收起來。

  外面天色已經(jīng)暗了下了,自己或許可以去拜訪一下自己的新鄰居了,該帶什么禮物呢?

  查爾斯開車去里奇餐廳買了些餅干,然后就走向敲杜根一家的家門。搬家公司的人已經(jīng)離開了,查爾斯停在門口,現(xiàn)在去打擾會(huì)不會(huì)不太合適,說不定人家正在忙呢。

  正這么想呢,門就被打開了,出來的是杜根夫人,“你好,你是?”

  查爾斯笑著打招呼:“是我杜根夫人,查爾斯·帕克?!?p>  “帕克?”杜根夫人驚訝地說。

  查爾斯用手遮住自己地鼻子以下,然后說道:“這樣呢?!?p>  “帕克先生,您太幽默了!”杜根夫人笑著說。

  “請(qǐng)叫我查爾斯,杜根夫人,我們以后就是鄰居了。”查爾斯側(cè)身指向?qū)γ?,“我就住在?duì)面?!?p>  “真的嗎?真是太意外了,”杜根夫人說完才反應(yīng)過來,“瞧瞧我這個(gè)腦子,在門口說了那么久”。

  說著,她讓出身子讓查爾斯進(jìn)屋子。

  查爾斯走了進(jìn)入,并遞上自己的餅干,道謝:“謝謝杜根夫人。”

  “叫我芭芭拉就好,”杜根夫人接過來驚喜地說:“里奇餐廳的餅干,謝謝查爾斯。”

  “帕特!有鄰居拜訪了,”芭芭拉對(duì)著屋子里喊,“是查爾斯·帕克先生。”

  帕特從地下室走了出來,他走過來和查爾斯擁抱:“誰能說這不是緣分呢?叫我帕特?!?p>  “今天你們都忙,我就不打擾了。”

  “今天的確不合適,明天晚上,我請(qǐng)你吃大餐?!卑虐爬χf。

  “那我很期待哦?!?

杯面Bat

你的推薦和評(píng)論,對(duì)我真的很重要,所以,拜托了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南