123.我依然懷念祖母給予我的那份特殊
喀索拉跑出了那里,她想回到石頭鎮(zhèn)卻又被侍衛(wèi)攔住:“國(guó)王特別命令不讓你離開(kāi)這里?!?p> 喀索拉沒(méi)有理會(huì)他們倆,邦邦兩拳將他們邦倒在地上。但是就在這時(shí)候,喀索拉那顆八百年不用的已經(jīng)接近生銹了的大腦突然超音速的運(yùn)轉(zhuǎn)了起來(lái),接著,她又回到了那里。
她坐在了剛才的座位上然后狂往嘴里炫各種山珍海味,對(duì)啊,這些東西如果不吃的話一定很會(huì)浪費(fèi)。
嘎嘣嘎嘣嘎嘣嘎嘣,正義的喀索拉是絕對(duì)不會(huì)允許浪費(fèi)的存在的,深海滅絕計(jì)劃上應(yīng)該寫著這條禁令。
“我們?nèi)绻敫@位煙斗國(guó)國(guó)王正常溝通的話就需要一本煙斗國(guó)字典?!蹦晾f(shuō)。
“沒(méi)錯(cuò),我們還需要一臺(tái)錄音機(jī),因?yàn)槲覀冃枰吢?tīng)邊翻譯?!泵姘衬痴f(shuō)。
“一詞一詞的翻譯多麻煩啊!讓他們弄本字典翻譯我們說(shuō)的話多好??!”喀索拉大膽提議。
“就是就是,我們可是拯救了他們一國(guó)的人?!比R德茵偷偷混到飯?zhí)?,它坐在面包某某身旁說(shuō)道。
“不用找什么字典,我派對(duì)之王的外語(yǔ)水平可不是一般的南方人能夠超越的,就讓我來(lái)跟他溝通吧?!辈套忧卣f(shuō)。
“你們有沒(méi)有想過(guò)其實(shí)我們可以找一個(gè)翻譯官來(lái)幫我們翻譯?!敝轩]說(shuō)。
“這老國(guó)王真混,有翻譯官故意不給我們用,待我邦邦給他來(lái)兩拳?!笨λ骼瓟]起袖子準(zhǔn)備出擊。
“如果你想讓我們立馬被趕出去的話你就打。”
真是說(shuō)曹操曹操到,一語(yǔ)罷了,煙斗國(guó)一流翻譯官?gòu)倪b遠(yuǎn)的外交府中趕到。
他的頭上沒(méi)多少頭發(fā),兩眼幽邃,鼻如鷹喙,下巴上還留著胡子,身材標(biāo)準(zhǔn)并附西服的典型中年叔。
他見(jiàn)到克萊斯特因先微鞠一躬,隨后二人便交談起來(lái),不久,那翻譯官又來(lái)到了面包某某幾人的桌前。
他垂眼看向萊德茵,嗅著從不曾聞過(guò)的水牛味道暗自作嘔。
一葡萄打到了那翻譯官的臉上,是面包某某干的,她仿佛在提醒翻譯官不要人眼看牛低。
翻譯官擦了擦臉:“在未來(lái)的日子里我就是你們的專屬翻譯官了?!?p> “哈哈,你長(zhǎng)得真像老鷹。”喀索拉扭頭對(duì)翻譯官說(shuō)道,“我以后就叫你老鷹好不好?”
“忘記自我介紹了,我的名字叫做陳?!狈g官說(shuō)。
“老鷹。”喀索拉說(shuō)。
“陳。”翻譯官陳說(shuō)。
“老鷹?!笨λ骼^續(xù)說(shuō)。
陳無(wú)奈加憤怒的默認(rèn)了這個(gè)稱呼。
喀索拉很滿意,繼續(xù)炫起美食。
“國(guó)王說(shuō)這個(gè)十分的鮮美,各位不可不嘗?!标愔钢槐P五顏六色的蘑菇并對(duì)面包某某幾人一牛說(shuō)道。
雖然說(shuō)是國(guó)王推薦的食物,但是這盤吃的一看就是有劇毒的啊,國(guó)王是不是眼拙看錯(cuò)了啊,感覺(jué)那盤毒蘑菇旁邊的面包倒是還正常點(diǎn)。隨后,莫帕拉抓起一塊面包就往嘴里噎:“我對(duì)毒蘑菇過(guò)敏,吃毒蘑菇的事還是由他們來(lái)吧?!?p> “l(fā)oser。”蔡子秦一筷子夾起蘑菇并送進(jìn)嘴里,“區(qū)區(qū)一個(gè)類似毒蘑菇的東西都不敢吃還算什么派對(duì)之王啊?!辈套忧爻酝暌慌淖雷?,大贊一聲好。
“壞了,自從和中鵠吵完架后,就連蔡子秦也不正常了?!蹦晾吐晣@道。
中鵠也拿起一個(gè)面包:“他就沒(méi)正常過(guò)?!?p> 沒(méi)錯(cuò),面包是松軟可口的,它嘗起來(lái)是芒果味的,真美味啊,我忍不住巷尾這面包編一首動(dòng)聽(tīng)的歌曲,如果有的話,我一定會(huì)叫它《面包歌》:
[面包,面包,人們?yōu)槊姘垩?p> 面包,面包,你看人們?yōu)槟銡g笑。
面包,面包,面包讓世界更美妙。
面包啊面包,你被套上空氣塑料,它們遏制你,并把你撕掉。
面包,面包,希望你可以被吃樹(shù)皮的人吃掉。
面包,面包,偉大的雕塑家為你塑刻石雕。
面包,面包,晚霞是否會(huì)將你融掉。
面包,面包,我在歌頌面包。
面包,面包,我在歌頌面包美妙。
面包,面包,人們?yōu)槟愦灯饹_鋒的號(hào)角。
你被人們世世代代的追捧著。
面包啊面包,你和自由哪個(gè)才重要?]
“國(guó)王希望你們都可以嘗一嘗這盤蘑菇?!狈g官陳聽(tīng)后再次翻譯道。
喀索拉將一盤的蘑菇全部喂給了萊德茵,面包某某生氣的制止:“嘿!你不想中毒所以就要讓我的小牛犢中毒?!”
喀索拉機(jī)智的應(yīng)答道:“面包某某,你的牛吃了胡蘿卜后可以變身對(duì)不對(duì),你為什么不讓它繼續(xù)吃些奇怪的東西呢,萬(wàn)一吃了以后能變的更強(qiáng)呢?”
“嘶?!泵姘衬踌`機(jī)一動(dòng),“你說(shuō)的好像不無(wú)道理,萊德茵,敞開(kāi)牛皮的吃吧?。?!”
“喵喵喵?。。 比R德茵張開(kāi)那張血盆??诔云鹆耸澄铩?p> 陳與國(guó)王克萊斯特因繼續(xù)交談。
“國(guó)王希望你們能讓喀索拉記起來(lái)以前發(fā)生的事情?!狈g官陳翻譯道。
“我很清楚的記著所有發(fā)生過(guò)的事情!我的祖母是不會(huì)騙我的?!笨λ骼f(shuō)。
“......”陳繼續(xù)翻譯道,“可你是煙斗國(guó)的人,難道你那南方的祖母也是煙斗國(guó)的嗎?”
喀索拉思索:“忘了,但她是我祖母這點(diǎn)是肯定不會(huì)錯(cuò)的?!?p> 祖母會(huì)化成一陣風(fēng)伴隨在我身邊,倘若你們?cè)俸鷶囆U纏的話我就讓祖母審判你們!當(dāng)然不可能了,我的祖母是那么的慈祥,她一定會(huì)笑著說(shuō)沒(méi)有關(guān)系的。但就算如此,我也不會(huì)輕易的留在煙斗國(guó)的,雖然這里是我的真正的故鄉(xiāng),如果我是混血的話,那我還可以去墨鏡國(guó)。
克萊斯特因起身離去。
“國(guó)王讓你們?nèi)ゴ褪??!标惙g。
“我還沒(méi)吃完呢?!?p> “我真想踩你一腳。”陳見(jiàn)國(guó)王走后也慢慢的暴露本性,他對(duì)著萊德茵繼續(xù)說(shuō)道,“牛是不可以去待客室休息的,我決定一會(huì)帶你去煙斗國(guó)最最破爛的牛棚?!?p> 萊德茵兩眼一紅:“捏可真是個(gè)稱職的翻譯官,呵忒!”
說(shuō)完,萊德茵便急忙跟上了面包某某幾人。
“會(huì)說(shuō)話的牛真讓人心煩?!标惐票瀑囐?。
今天407號(hào)外加中鵠過(guò)得都很開(kāi)心。