作家們不該像蠅子一樣,發(fā)現(xiàn)一只受傷的小鹿,就撲上去叮出它的血,坐實它的潰爛,歌頌它帶著潰爛生活時展現(xiàn)出的勇敢。
應該去分析犧牲品身上的劊子手和叮在靈魂上的水蛭,而不是歌頌人血饅頭松軟可口吃著帶感。
多少年輕人結(jié)束生命前來上一句,生而為人,我很抱歉。這都是作家干的好事。就算沒撒把鹽,把傷口撕得更裂絕對有份。不去辨別和聲明,而是去朦朧中美化悲劇,有點像作惡了。