“你認(rèn)得,西洋字?”白文蘿怔了怔,又看了一眼那上面的英文,只覺得那語(yǔ)法跟她以前學(xué)到的不太一樣,跟德語(yǔ)有點(diǎn)類似,是古代英文嗎?
“呵,只認(rèn)得一些簡(jiǎn)單的,這個(gè)東西應(yīng)該是從古雅那邊傳過來的,只有那邊才會(huì)吸收各個(gè)地方的東西,包括文字?!鄙瞎馘\接過她手中的帆船,翻過來,指著船底下一行文字道:“這還有,這才是古雅的文字,也是一帆風(fēng)順的意思。他們相信,在船底下刻上這樣的文字后,在大海上行船...