新書進度和《清男》出版的進度報告
忙著準(zhǔn)備新書,所以一直沒顧著上來和大家說一下《清男》紙書的出版情況,十分抱歉。
臺灣繁體版《清漕煙雨》總共五本,單本是二百四十臺幣,臺灣三采文化出版社,今年七月一日已經(jīng)全部出版。新修了四萬字結(jié)局和四萬字六個番外。第一本的封面就是起點換上去的這個封面。淘寶上應(yīng)該是有賣的。
簡體大陸版剛簽了合同沒幾個月,我接到的通知是如果沒有變化,今年年底出版,目前確實是在《仙-度-瑞-拉》雜志上連載宣傳,七月開始,編輯們定的書名是《大-清-犀-利-人-妻》
簡體版和繁體版的內(nèi)容是完全一樣的。簡體上市我會再通知大家。
電子版修改結(jié)局和番外我以后會貼出,但時間不得不配合出版社的需要,所以……
新書我很努力在準(zhǔn)備,我明白朋友們看清男時容忍了故事里很多問題和毛病,我希望能努力改正這些寫作上的問題,以回報大家對我的包容,并且,盡可能滿足大家對我的期待。
所以新書準(zhǔn)備得很艱難,上傳的日子我不能確定,至少還有幾個月吧。抱歉了。
雖然新書未必一定還會得到大家的喜愛,但看到大家這么久了還在一直關(guān)心,群里的朋友們都一直在問,真的十分感動。
謝謝大家~