第049章:這不是最近爆紅的樂隊(duì)15s嗎?
起初金輪只是奔著找個地方混夠直播時長,才點(diǎn)進(jìn)這個直播間的,根本都沒認(rèn)真,也沒想真的聽什么歌。
但是直到這一刻,他聽著耳機(jī)內(nèi)陣陣傳來的高亢歌聲,他愣住了。
他從來沒想過,會聽到這樣的歌聲。
這與他印象中,現(xiàn)在的華語樂壇當(dāng)中的歌曲,并不一樣!
“這到底是什么呀....”金輪都聽的呆住了。
老實(shí)講,金輪因?yàn)橹辈?,日子變的比以前好了很多,現(xiàn)在過得很滋潤,自然也會開始接觸音樂。
一些國產(chǎn)音樂,他聽過不少,甚至國外的音樂,也聽過不少,甚至還每年都會去歐洲、阿美瑞堅(jiān)等地方看比賽、解說。
然后還會順帶旅游。
所以自然而然的,也接觸過不少國外的音樂。
說實(shí)話,國外的音樂基本可以吊打華語樂壇,能與之一戰(zhàn)的只有二十年前,這點(diǎn)還是挺讓人唏噓的。
不過也證明了,現(xiàn)在的函夏歌手,大部分真的不太行,老前輩們也基本不發(fā)歌了。
不過在聽到這首歌時,金輪沉默了。
雖然他不懂唱了什么,也不知道這首歌到底是來自于華語樂壇,還是來自于歐美樂壇,但是此刻他只想要享受音樂。
雖然他不懂什么專業(yè)的東西,他也沒有什么多高的音樂素養(yǎng)。
但是音樂這種東西,不就本來就是人類感情的抒發(fā)嗎?情感,是能夠聽出來的。
當(dāng)體會到歌手唱出的那一抹悲嗆的時候,他少有的體會到了那種被觸動的情緒。
尤其是唱到后面的時候,歌手聲嘶力竭的吶喊出來,整段旋律直接用真聲頂了上去,那旋律當(dāng)中的掙扎是語言所無法局限的。
這讓人切身實(shí)際的聽到了其中的情感。
“這個歌手絕對很有故事!”金輪此刻只惋惜。
自己好端端的為什么要去查房?查什么房?。繛槭裁床辉缫稽c(diǎn)來?
這首歌有好一部分,自己是沒有聽過的呀!
不過很快,更令人吃驚的點(diǎn)來了。
只見直播畫面之中,歌手的第一段歌聲落下了帷幕。
接下來就是一陣電吉他的solo跟進(jìn)。
也是同樣富含感情的一段solo,吉他手彈奏的很認(rèn)真。
但是也就在金輪期待著進(jìn)入副歌的時候,電吉他solo完畢之后,琴聲卻突然一收。
下一陣,直播間的畫面驟然一暗....不對,應(yīng)該是直播間對面那個現(xiàn)場的燈光驟然一暗。
短促而又迅速的鋼琴旋律出現(xiàn)了。
然后,是一段歌劇味道十足的唱腔,用一種充滿戲謔的語調(diào)唱道。
I see a little silhouetto of a man。
我看到一個小小的人影。
Scaramouche, Scaramouche will you do the fandango?
小丑角膽小鬼你會跳方丹戈舞嗎?
Thunderbolts and lightning。
這雷鳴與電閃。
Very, very frightening me。
著實(shí)驚嚇到我了。
Galileo, galileo。
伽利略伽利略。
Galileo, galileo。
伽利略伽利略。
Galileo, figaro。
伽利略費(fèi)加羅。
Magnifico-o-o-o-oh。
我尊敬的貴族大人。
華麗無比的歌劇式段落,多聲部結(jié)合的復(fù)雜表達(dá),直接交織在一起,加上現(xiàn)場效果的加持,給人帶來的視聽體驗(yàn)極度震撼。
而金輪也愣住了。
“這首歌沒有副歌嗎?”
而且....這個結(jié)構(gòu)是怎么回事?
為什么還會有歌劇的味道???
不過....震驚和意想不到之下,真的挺有感覺的,甚至此刻讓他有了種看電影的感覺。
他的直播間中,跟著一起聽的觀眾們,也把彈幕扣炸了。
“這首歌好牛逼??!我怎么自動識曲識別不出來啊!”
“真的有種看電影的感覺?!?p> “這也太復(fù)雜了吧?好繁瑣的和聲啊?”
“不過這一段怎么燈光全暗下來了???舞臺上還全都是煙霧,什么都看不到?!?p> “這段應(yīng)該不是現(xiàn)場唱的吧?感覺和前面的狀態(tài)不太一樣?!?p> “四個人,現(xiàn)場唱不可能的,這不是四個人能夠唱的出來的。”
“這也太震撼了。”
“看對面直播間里的彈幕,好像這是唐修的現(xiàn)場,就是那個寫出了《起風(fēng)了》的唐修,前段時間金輪打游戲的時候還放了這首歌呢,聽說最近就是他要發(fā)新歌。”
“難道這首就是他的新歌?如果真能寫出這種歌,這唐修豈不是要牛逼飛了?”
直播間議論紛紛。
當(dāng)然也有些欣賞不來的觀眾表示這一段歌劇挺無聊的。
不過大多數(shù)還是在欣賞,畢竟現(xiàn)場是有畫面的,與單純聽著音樂更能體會到意境。
很快,在一陣高亢的和聲之下,鼓點(diǎn)愈發(fā)強(qiáng)勁,下一刻,舞臺上的燈光驟然打開,嘭的一聲,配合煙霧,有了種爆炸的效果。
樂曲再度恢復(fù)到了激昂的電吉他solo旋律,四個人重新出現(xiàn)在了舞臺之上。
與第一段歌曲當(dāng)中的煎熬和掙扎不同,現(xiàn)在的樂曲,聽起來似乎有種終于從掙扎和焦慮中解脫出來的輕松感,顯得動感十足,又十分愉悅。
歌手拿著帶桿子的話筒,在舞臺上盡情走動著,時不時揮舞著雙手,向舞臺下質(zhì)疑,引發(fā)下方的陣陣歡呼。
隨后,他的歌手愈發(fā)高亢,而且相比于第一段的憂愁,現(xiàn)在他的歌聲所表達(dá)出來的,更多的是干脆利落的感覺。
這真的是可以聽出來的。
So you think you can stone me and spit in my eye?
那么你們以為可以拿石頭砸死我唾棄我?
So you think you can love me and leave me to die?
那么你們以為可以愛著我,再讓我一個人死去?
Oh, baby, can't do this to me baby。
哦,寶貝不能這樣對我寶貝。
Just gotta get out, just gotta get right outta here。
我必須出去我必須逃離這個地方。
歌手激昂的唱出來,揮動自己的手臂。
而在一段短暫的激昂之后,又令人意想不到的,歌曲驟然又進(jìn)入到了糾結(jié)與焦慮的憂郁之中。
歌手回到了鋼琴邊上,就如同一開始在那掙扎著唱出‘mama’的時候一樣,意味著什么。
也如同在短暫的解脫之后,生活又進(jìn)入到了不確定性當(dāng)中。
Ooooh, ooooh, ooooh,Oooh yeah, oooh yeah.....
Nothing really matters。
什么都沒有意義了。
Anyone can see。
任何人都看得出來。
Nothing really matters。
一切都無關(guān)緊要。
Nothing really matters to me。
對我來說已無關(guān)緊要了。
Anyway the wind blows。
風(fēng)往何處吹。
緊接著,伴隨一聲函夏傳統(tǒng)镲的巨大響聲中,整首歌,徹底落幕。
歌手向所有人鞠躬,引發(fā)狂熱的尖叫。
“這是我們的新歌,《波西米亞狂想曲》....”
金輪,驚了。
直播間當(dāng)中跟著一起來的觀眾們,也驚了。
這特么還真是他寫的歌!
這真的是現(xiàn)在的華語樂壇能有的作品?
不過甚至沒來得及讓他們緩過勁來,更加嚇人的一幕,又來了。
只見畫面當(dāng)中,歌手又對所有人說道:“接下來,是我們新專輯當(dāng)中的第二首歌,名字叫做《These Are The Days Of Our Lives》,請欣賞?!?p> 隨后,就是鼓手來到身旁,輕輕的在幾個定音鼓之上拍打著,打穩(wěn)了節(jié)奏,隨后引出了旋律。
歌手捧著話筒,眼中略帶星光的溫柔唱了出口。
Sometimes I get to feelin'
有時候我有種感覺。
I was back in the old days。
我回到了往昔。
long ago.
在很久以前。
When we were kids。
當(dāng)我們還是孩子。
when we were young。
當(dāng)我們還年輕。
things seemed so perfect。
一切似乎完美無缺。
you know ?
你懂嗎?
....
此刻,不止是金輪,所有人都如同見了鬼一般,包括現(xiàn)場的2000名觀眾。
金輪被驚的站了起來:“這特么不是近期爆紅的樂隊(duì)15s短視頻嗎?就是他們的??臥槽???”
?。ń裉烨迕鞴?jié),作者祭祖有些忙。)