當(dāng)我一踏進(jìn)這棟大房子,我能聞到的只有一股濃重的霉味。
這里的仆人看起來(lái)不多,大多數(shù)都還是上了年紀(jì)的,他們面色陰沉,在這樣一個(gè)傍晚,配上這樣一棟陰森的老房子,真是令人不舒服。
一個(gè)老夫人向我走來(lái),她妝容典雅,穿著得當(dāng),不過面無(wú)表情,我猜這樣的一位婦人不是這里的管家就應(yīng)當(dāng)是這里的主人,但是她不同我作太多交談,我向她問的幾個(gè)問題她都沒回答,只是自顧自的走在我的前面,將我引進(jìn)了一間看起來(lái)像誰(shuí)的起居室的大房間,我覺得可以下定論的:她應(yīng)該不是把我叫來(lái)的人。
這里同別處一樣,濃重的霉味蔓延到門口,直到我在一把木椅子坐下,仆人們才把厚重而又華麗紫色的窗簾拉開,夕陽(yáng)照了進(jìn)來(lái),使我看清了滿屋的灰是怎樣飄動(dòng)的。
我本以為在這可以看到那個(gè)傍晚才將我叫來(lái)這里的古怪老太太,但是實(shí)話說,我壓根看不出來(lái)這里有任何人生活過的氣息,那些仆人們面如死灰,如果要說他們是為一位死去的主人服務(wù),我會(huì)立馬相信,并且頭也不回的盡快離開。
那個(gè)將我引進(jìn)來(lái)的老夫人,這時(shí)端著一個(gè)碟子到我身邊。在這樣的地方招待客人實(shí)在太無(wú)禮了。
她走近后,我看見她手里還拿著一封信。
“這是什么?”我問。
“夫人吩咐的。”她只說了一句話就走了出去,房間里只留下我一個(gè)人。
這樣的環(huán)境不用說,簡(jiǎn)直是非??膳碌?,像是市郊旁的鬼屋,周圍還有一群怪物。
我真想對(duì)在這時(shí)將我請(qǐng)來(lái)這鬼地方的老太太抱怨一通,可惜到現(xiàn)在還見不到她人。
對(duì)于這個(gè)莊園我其實(shí)早有耳聞,大家都傳著這里住著一個(gè)富有的寡婦也是一位怪脾氣的女人,早年間不知因?yàn)槭裁矗昙o(jì)輕輕就守了寡,興許這是不可說的秘密。她沒有孩子,少于人交流。聽說嫁到這來(lái)之前,還是個(gè)這附近很受歡迎的小姐之一呢。
我可不覺得這里會(huì)有什么莊重的夫人,要是說有活了幾百年的老巫婆,我倒是更會(huì)相信一點(diǎn)。
我之所以會(huì)到這里來(lái),是因?yàn)樗痪们敖腥私o我?guī)Я朔舛绦?,說有重要的事要交代與我,讓我速速趕到,信里還附有五十英鎊,應(yīng)當(dāng)是給我的路費(fèi),在我該死的好奇心下,也為了這筆錢,盡管我并不認(rèn)識(shí)她,但是在考慮到我最近的情況,在這樣的一個(gè)傍晚我到了這里。在晚上之前我肯定是回不去的,要在這個(gè)恐怖的地方留宿,實(shí)在是令人擔(dān)憂,我就不應(yīng)該來(lái)的!
那該死的錢。
拆開了信,里面疊了很多紙。怪不得看起來(lái)鼓鼓的。我拿出了前面的一疊,字跡意外的很工整,這倒是有點(diǎn)富家太太的樣子,至少比我教的那些脾氣差勁的貴族學(xué)生要好太多。
信是這樣寫的:
親愛的莫利亞·科爾維亞小姐:
我實(shí)在是很抱歉唐突的將你叫來(lái)這個(gè)地方,我相信你在踏入大門的時(shí)候就會(huì)感到后悔自己會(huì)來(lái)到這里,對(duì)此我感到十分抱歉,我的仆人們大多都沒有什么精力來(lái)打掃這里,而年輕的仆人們又不愿意到這來(lái),也許是聽說這里住著一個(gè)像女巫的老女人吧,這倒是像實(shí)話,我確實(shí)是個(gè)奇怪的“老巫婆”。
我先來(lái)介紹一下自己,我是這棟房子的主人史密斯太太,至于我為什么會(huì)將你叫來(lái),我會(huì)在接下來(lái)的內(nèi)容里提到,我不敢保證你會(huì)來(lái),所以也沒有做什么特別打算,你所處的房間就是我讓仆人給你安排好的,至于是怎么樣的環(huán)境,我也不能保證,還請(qǐng)你見諒。
我相信你在好奇為什么我請(qǐng)你來(lái)這卻不親自出來(lái)招待你,實(shí)在是太無(wú)禮了!但是我還是很抱歉,由于我身體的特殊性,我無(wú)法做太多活動(dòng),連寫這封信都很勉強(qiáng),我似乎已時(shí)日無(wú)多,所以我想務(wù)必盡快將信交與你,可能時(shí)間確實(shí)是不合適。
在我講述其他原因前,請(qǐng)?jiān)试S我講一個(gè)比較長(zhǎng)的故事,甚至可以說是我的自傳,也許有些嘮叨,讓你看這些也還請(qǐng)你原諒,因?yàn)檫@是很多事的起因,也是我這個(gè)罪惡的故事的開始,我相信這也是最終造成我這個(gè)悲催結(jié)局的原因。
我出生在英格蘭南部的一個(gè)郡,距今也不過是四十多年前的事。當(dāng)時(shí)我的家族還算富有,在當(dāng)?shù)厮闶敲T望族,我因此過得無(wú)憂無(wú)慮,但是當(dāng)我到了16歲的時(shí)候,事情發(fā)生了變故,我父親得了急病去世,我的母親作為我父親的遺孀,繼承了這棟房子,還有一筆數(shù)目可觀的財(cái)產(chǎn),可是我的母親似乎不愿意回想這棟房子里發(fā)生的苦難事,又或者她在這待的厭煩了,總之,她將那的莊園賣了,得到了更多的現(xiàn)金,帶著我們舉家遷到了一個(gè)很遠(yuǎn)的鎮(zhèn)子附近,離你現(xiàn)在待的這棟房子并不遠(yuǎn),當(dāng)時(shí)這里還算繁華,離倫敦也比我曾經(jīng)居住的地方更近,關(guān)鍵是,這里的有錢人很多,是我母親口中的上流社會(huì),我百分百確定她想在那找個(gè)好女婿。
我在這的第一天就認(rèn)識(shí)了一個(gè)女孩,她叫瑪麗婭·葛林,活潑可愛,性格開朗,同時(shí)還是這里最大的莊園維達(dá)爾的唯一繼承人,她將來(lái)能拿到的財(cái)產(chǎn)是非常巨大的,至少當(dāng)時(shí)是這樣的。我們年齡相差不多,那時(shí)她也才16歲,我比她稍大一點(diǎn)。由于這層關(guān)系,又由于我從它處遷來(lái),家境不是那么普通,她認(rèn)為我身上也許有許多新奇的故事,能給她無(wú)聊的心帶來(lái)點(diǎn)生機(jī),這也是她愿意結(jié)交我的一大理由,畢竟像她那樣的漂亮而又極其富有的小姐,真是很難同我這種皮膚黝黑長(zhǎng)得不那么漂亮的人交往。
她幾天寫一次信給我,每次都在介紹她家里發(fā)生了什么變化,不然就是哪個(gè)仆人又做出了什么得罪她的事,我不得不說,她外表確實(shí)看起來(lái)完美無(wú)缺,但是她性格真是不太好,高傲的不可一世,但是我們都必須承認(rèn),她是有這個(gè)資格的,所以大家都謙讓奉承著她,免得招惹她不快,我相信正是這樣,給她那本就不太好的性格提供了一條發(fā)展的路。
剛遷過去的那幾日,我實(shí)在是提不起勁,我很想念我那不幸的父親,同時(shí)也怨恨我母親的無(wú)所事事,她天天穿的高貴優(yōu)雅,一點(diǎn)不像剛成為寡婦的人,臉上看不到一絲憂傷,這實(shí)在令我失望。還好有那位活潑的小姐可以陪著我,不然我真的在這里待不下去!
大約那樣過了兩年,我和瑪麗婭已經(jīng)親密無(wú)間,我們無(wú)話不談,盡管在那個(gè)年齡,我們能聊的大多數(shù)都是哪里又有富家子弟出游,你是知道的,這里的風(fēng)景很不錯(cuò),盡管最近幾年發(fā)展的確不如從前,但是這里確確實(shí)實(shí)是一個(gè)漂亮的地方。我們這里小姐們很多,但是先生倒是看不到幾個(gè),尤其是富有而又年輕的單身漢,幾乎少的不敢想象。