維克多一邊拿起扳手?jǐn)Q著機(jī)械臂上的螺栓,一邊抱怨。
自從以太技術(shù)革命開(kāi)始以來(lái),機(jī)械師就成為希雅大陸上很搶手的職業(yè),因?yàn)樗惺褂酶邏赫羝麢C(jī)的東西,都需要專(zhuān)業(yè)的機(jī)械師進(jìn)行維修和定期的蒸汽加壓。
在這個(gè)時(shí)代,高壓蒸汽就和夏洛特前世的石油一樣,是一種必備能源。
就在這時(shí),教室門(mén)口,再次響起女生們的喧鬧聲:
“啊啊啊,維克多先生,請(qǐng)不要不搭理我們!”
本來(lái)正在專(zhuān)心工作的維克多,手再次分心抖了一下,扳手砸到地板上。
他有些惱怒地對(duì)機(jī)械狗下命令:“上吧,阿爾法狗,把這群喧鬧的女人趕走!”
“嗚嗷!汪汪汪!”
阿爾法狗興奮地?fù)u著尾巴,沖出了門(mén)外。
過(guò)了片刻,門(mén)外頓時(shí)響起了女孩子們慌亂的尖叫聲和吵鬧聲,很快,聒噪的聲音漸行漸遠(yuǎn),逐漸在走廊在盡頭消失。
“呼,世界終于安靜了?!本S克多露出一臉舒爽的表情。
他看向撒歡跑回來(lái)的阿爾法,準(zhǔn)備撫摸對(duì)方的狗頭以示獎(jiǎng)勵(lì),豈料,他伸出的手懸在半空中,尷尬地停住了。
因?yàn)槟枪科娴哪X袋上,正頂著一塊三角形狀的布狀物。
它的顏色是藍(lán)白條紋相間,上面還鑲嵌著一枚可愛(ài)的蝴蝶結(jié)。
夏洛特心中了然,怪不得自從這狗回到教室,空氣中就有隱隱的暗香。
砰地一聲巨響,教室的門(mén)被推開(kāi),一名女生氣勢(shì)洶洶地走進(jìn)教室。
她的臉因?yàn)闃O度羞惱,紅得發(fā)燙。
女生用手壓著百褶裙的下擺,奪回了狗頭上的布狀物,然后走到維克多面前,扇了對(duì)方一個(gè)大比兜。
“就、就算是維克多先生也,也不能這么過(guò)分!”
女生眼角擒著淚水,奪門(mén)而出,離開(kāi)的時(shí)候,為了防止風(fēng)把裙子吹開(kāi),還用手壓著身后。
維克多臉上頂著鮮紅的手掌印,一臉懵逼,然后嘆道:“阿爾法,我讓你出去制造騷亂,不是讓你去騷擾……”
“汪!”
阿爾法似懂非懂地?cái)[著一張doge臉。
維克多嘆了口氣,繼續(xù)爬上機(jī)械臂修理。
“你瞧,夏洛特先生,女人就是這樣麻煩的生物……”
過(guò)了十幾分鐘,機(jī)械臂終于修好了,維克多提著工具箱,正準(zhǔn)備離開(kāi),夏洛特把對(duì)方叫住。
“有個(gè)忙需要請(qǐng)先生幫一下,請(qǐng)看下這個(gè)裝置?!?p> 夏洛特把從煉金素材庫(kù)里找到的燭臺(tái)裝置,從行囊中拿出。
維克多眼前一亮,托著下巴點(diǎn)頭道:“原來(lái)如此,看起來(lái)是很精密的機(jī)械裝置,似乎是用來(lái)……”
說(shuō)到這里,他警覺(jué)地停住了,抬頭看向夏洛特:“先生明明是白薔薇騎士,為什么對(duì)這種裝置感興趣?”
“這涉及我目前正在調(diào)查的一樁案件,具體細(xì)節(jié)不方便向你透露?!?p> “哦?看來(lái),這樁案子對(duì)你來(lái)說(shuō)很重要咯?”維克多眼中露出一絲壞笑。
夏洛特心中有股不好的預(yù)感,但還是微微頷首。
果然,維克多嘿嘿笑了兩聲:“也就是說(shuō)……夏洛特先生現(xiàn)在有求于我?”
“我可以支付必要的費(fèi)用?!毕穆逄匕逯?。
“不不不,我豈會(huì)對(duì)錢(qián)財(cái)這種庸俗之物感興趣?!?p> 維克多伸出手指搖了搖:“我想要請(qǐng)夏洛特先生幫個(gè)小忙,擔(dān)任我明天進(jìn)行的商業(yè)談判的護(hù)衛(wèi),事成之后,我會(huì)幫你繪制這件裝置的設(shè)計(jì)圖,并詳細(xì)告知具體的使用方法。具體的談判細(xì)節(jié),咱們明天路上再聊?!?p> 夏洛特思忖片刻。對(duì)方本身就有序列9的實(shí)力,應(yīng)該更看重的是自己身為白薔薇的身份,來(lái)作為談判時(shí)鎮(zhèn)場(chǎng)子用。
在機(jī)械裝置的造詣上,杰弗里教授不一定有這位維克多專(zhuān)業(yè),如果裝置交給他,也許能得到更好的調(diào)查結(jié)果,夏洛特便答應(yīng)下來(lái)。
……
第二天,夏洛特三人在士官學(xué)校門(mén)口會(huì)和,然后朝弗蘭克城的繁華街區(qū)走去。
維克多邊走邊介紹,原來(lái)他最近鼓搗了一種新的蒸汽發(fā)明,在商業(yè)街找了一家理發(fā)店合作試用,如果試用效果好,那么理發(fā)店老板將會(huì)把營(yíng)業(yè)收入的一部分,分成給他。他現(xiàn)在急需用錢(qián),所以希望今天的談判能談個(gè)好價(jià)錢(qián)。
夏洛特很好奇,按理來(lái)說(shuō),機(jī)械師這個(gè)職業(yè)趕在時(shí)代的風(fēng)口上,屬于收入不菲的熱門(mén)行業(yè),為什么維克多會(huì)如此缺錢(qián)。
“我說(shuō)過(guò)了,錢(qián)財(cái)這種庸俗之物,只是工具,如果只是堆在家里不花出去的錢(qián),和廢紙沒(méi)有區(qū)別,所以我機(jī)械師工作賺到的所有錢(qián),全部花出去了?!?p> “花在哪里了?”夏洛特傻眼了,維克多對(duì)女人不感興趣,身上的衣服也很簡(jiǎn)樸,看起來(lái)也并不嗜酒。
維克多張開(kāi)雙臂,微微閉上眼睛,仿佛自己此刻正享受數(shù)萬(wàn)人的掌聲和喝彩。
“那些無(wú)聊的女人們,給我起了很多綽號(hào),比如「紅發(fā)維克多」「落魄的貴公子」「絢爛的華爾茲」……但你們知道,有朝一日,我最希望全希雅大陸的人如何稱(chēng)呼我嗎?”
“鐵憨憨?”伊利亞臉上是人畜無(wú)害的表情。
夏洛特瞥了她一眼,他覺(jué)得這個(gè)稱(chēng)號(hào)其實(shí)還是最適合伊利亞小姐。
維克多伸出手指搖了搖,“有朝一日,我希望人們稱(chēng)呼我為「阿克托爾的守護(hù)者;科技鎖鏈的破除者;學(xué)者、機(jī)械師、工廠(chǎng)主的偉大導(dǎo)師;不婚者;不儲(chǔ)蓄者;蒸汽神教的創(chuàng)立者;希雅全境的發(fā)明之神——維克多·帕里奇!」”
夏洛特汗顏,您這前綴也太多了吧,而且里面是不是混進(jìn)去奇怪的東西。
“所以你是把錢(qián)全投在蒸汽發(fā)明上了?”夏洛特把對(duì)方的意思翻譯成人話(huà)。
“沒(méi)錯(cuò),我想先給自己定個(gè)小目標(biāo)?!?p> “你也想先賺他一個(gè)億?”
“我想先通過(guò)一件小發(fā)明,顛覆一個(gè)行業(yè),然后再逐步積累資本,進(jìn)而顛覆世界上的所有行業(yè)?!?p> 好家伙,這目標(biāo)可真只是小億點(diǎn)點(diǎn)。
“我首先挑選的,就是這里。”
維克多驕傲地指向前方,在街區(qū)的盡頭,赫然有一家名為「杰克理發(fā)店」的小店。
“接下來(lái),我想要請(qǐng)二位同我一同見(jiàn)證,我改變世界的第一項(xiàng)發(fā)明——倒立剪頭機(jī)!”
夏洛特差點(diǎn)以為自己聽(tīng)錯(cuò)了,什、什么剪頭機(jī)?